SPbLitGuide 02-09-4

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
сентябрь 2002, # 4(232)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 24 сентября + мелкие исправления в именах на октябрь +
небольшие новости
____________
ВЗГЛЯД от 23.09.02

*24.09.02 вторник 18:00 Экс-«Лицей»
Открытие сезона. Поэт Евгений Мякишев. Презентация прокта «Коллекционер».

24.09.02 вторник 12:20 Филологический факультет СПбГУ (ауд. уточняется)
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Лекция швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) «Vorlesung zur Poetik» (на немецком
языке).

25.09.02 среда 12:20 Филологический факультет СПбГУ (ауд. уточняется)
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Лекция швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) «Vorlesung zur Poetik» (на немецком
языке).

25.09.02 среда 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) с читателями.

25.09.02 среда 19:00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтические среды. Институт Финляндии представляет. Вечер, посвящённый
финскому поэту Эйно Лейно. В программе: доклад о поэте Эйно Лейно, стихи в
переводах на русский язык — читает Элеонора Иоффе, музыкальное
сопровождение — Полина Фрадкина.

26.09.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Презентация книги. Ирина Вербловская «Горькой любовью любимый. Петербург
Анны Ахматовой». СПб.: «Нева», 2002.

26.09.02 четверг 19:00 Библиотека Маяковского
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарского писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher). В программе чтений —
рассказы из книги «Горб» («Der Buckel») — сборника остроумных притч, который
вышел на немецком языке в издательстве «Diogenes» в начале 2002 года, и ещё
не выходил по-русски, а также отрывки из «романа об экономическом чуде»
«Ной» («Noah»), который уже издавался в переводе на русский (М.:»Текст»,
2000).

02.10.02 среда 18:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча немецкого поэта и
прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel) с читателями.

03.10.02 четверг 19:00 Музей Набокова
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
немецкого поэта и прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel).
Представление романа «Тристан-аккорд» («Tristanakkord»), который был
переведен на русский язык и опубликован в 2002 году издательством «Лимбус
Пресс».

27.10.02 воскресенье 18:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Презентация романа
швейцарской писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny) «Комната из цветочной пыльцы»
(«Das Bluetenstaubzimmer»). Книга выходит в русском переводе в издательстве
«Амфора» в сентябре этого года.

27.10.02 воскресенье 19:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарской писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny).

28.10.02 понедельник 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарской
писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny) с читателями.

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — Пл.Искусств, д. 5. М. Невский проспект — Гостиный
двор. Телефон 315-77-64.О чтениях 25.09 целесообразнее интересоваться в
Институте Финляндии по тел. 325 3205

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад. М. Гостиный двор —
Невский проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская — Достоевская,

Экс-«Лицей» — В помещении Библиотеки Толстого — 6-я линия, д. 17.
М.Василеостровская.

Филологический факультет СПбГУ — Университетская наб., д. 11. М. Невский
проспект: автобус 7, маршрутки 47, 128, 129, 141, 147, 187, 209 (на
остальное уповать бессмысленно — ремонт дорог и бестолковица с изменением
маршрутов), М. Василеостровская — пешком, … На факультете действует
пропускной режим — не забудьте взять с собой документ, удостоверяющий
личность.

Книжный магазин «Буквоед» — Невский пр., д. 13. М. Невский проспект —
Гостиный двор.

Библиотека Маяковского — Наб. р. Фонтанки, д. 46.М. Гостиный двор — Невский
проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская — Достоевская, …

Музей Набокова — Большая Морская ул., д. 47 . М. Невский проспект — Гостиный
двор, автобусы 3, 22, 27.

НОВОСТИ

1. 20 сентября на сайте в разделе «Голоса» появились новые записи: Игорь
Лощилов (Новосибирск) читает стихи Алексея Кручёных (Композитор А.Крамер), а
в разделе «Miscellanea» опубликовано сообщение С.Бирюкова о посвящённой
Велимиру Хлебникову конференции, прошедшей в августе этого года в
Амстердаме. http://avantgarde.narod.ru

2. На сайте премии «Дебют» опубликована
(http://www.mydebut.ru/debut2001/index3.phtml) Антология малой прозы
Акимов Юрий Из цикла «Вешчи»
Аренев Владимир «Монетка на удачу»
Бобраков-Тимошкин Александр «Спасибо, нет»
Бурлов Сергей «Сборщица бутылок»
Василова Дина «Флейта дождя»
Веневцева Наталья «Рождение»
Востоков Андрей «Не трогай головой мои ноги»
Гатина Дина Из книги «Кафтан саранчи»
Гейде Марианна «Женечка Бергман»
Горлач Дарья «Пуговичные короли»
Данилов Арсений «Американская красота»
Денежкина Ирина «Вася»
Диденко Татьяна «Мухаммад»
Домбровский Андрей «Контакты»
Iванов Виктор «Город Виноград»
Игоревич Игорь «История одного самоубийства»
Ковалев Артем «Алфавит»
Коган Александр «Такси»
Кочергин Сергей Из цикла «Умница:, она уплыла»
Крицкая Ирина «Настоящий полковник»
Курилко Алексей «Егор Лютый»
Ленартович Наталья «Два берега»
Лунёв Александр «Пансионат»
Маранцева Анна «Попрошайка»
Мильченко Дионис «Как белые пони»
Мозговой Дмитрий «Полнокровные функции»
Моисеенко Юрий «Погонщик мух»
Мордовина Елена «Потерять Лотрека»
Моторный Максим «31 февраля»
Ник Анастасия «Врачебная тайна»
Никритин Владимир Из цикла «Забор крови»
Овинников Александр «Рыба»
Овчинников Михаил «In Direct Speech»
Оленцова Наталья «Дар божий»
Павловская Анна «Москва-Москва и мимозы»
Полосухин Виталий «Девушка Вали Кляуса»
Пунте Артур «Психология Андроида»
Романова Анастасия «Пасха на кону»
Садчикова Настасья «Сука Любовь»
Смирнов Дмитрий «Первый приз»
Снегоцкий Вальдез «Вова»
Томских Альберт «Похороны»
Файзулин Артем «Крысы»
Францев Федор Из книги «Ю.И. Лейбо»
Чанцев Александр «Поющее дерево»
Чекушина Катерина «Дни становятся прозрачнее»
Шарашкин Леонид «Пианист»
Шаргунов Сергей «Уйти по-английски»
Шепелёв Алексей «Ящерицы»
Шостаковская Ирина «Два ленинградских рассказа»

3.
Ваши литературные новости и анонсы на октябрь принимаются (координаты чуть
ниже).

(с) Дарья Суховей, 1997-2002

Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный и бумажный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-09-3

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
сентябрь 2002, # 3(231)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: ВСЁ, кроме 26.09, премьерно анонсировавшегося в прошлом
выпуске, а этого ВСЕГО+ некоторые пресс-релизы и новости (их на этот раз 5)
____________

ВЗГЛЯД от 17.09.02

18.09.02 среда 20:00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтические среды. Творческий вечер Татьяны Разумовской (Иерусалим). Справки
о посещении — в Подвале Бродячей Собаки.

19.09.02 четверг 17:00 Интернет-кафе «Сafemax»
Презентация проекта «Немецкие литературные сезоны 2002» при участии
швейцарского писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher). Пресс-конференция. Вход
для представителей прессы — свободный.

20.09.02 пятница 19:30 Европейский университет
«Бедная Девушка». Моноспектакль Юли Беломлинской из городских романсов
собственного сочинения. Петербургская премьера проекта. На гитаре — Саша
Васильев.

22.09.02 воскресенье 18:00 Площадь Искусств у Подвала Бродячей Собаки
Уличная акция. Риу Дель Магра представляет первый петербургский фестиваль
поэзии и прозы «Бронзовый век». При поддержке благотворительного фонда
А.Орешкова. Состав участников куратору СПбЛитГида не известен.

24.09.02 вторник 12:20 Филологический факультет СПбГУ (ауд. уточняется)
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Лекция швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) «Vorlesung zur Poetik» (на немецком
языке).

25.09.02 среда 12:20 Филологический факультет СПбГУ (ауд. уточняется)
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Лекция швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) «Vorlesung zur Poetik» (на немецком
языке).

25.09.02 среда 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) с читателями.

25.09.02 среда 19:00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтические среды. Институт Финляндии представляет. Вечер, посвящённый
финскому поэту Эйно Лейно. В программе: доклад о поэте Эйно Лейно, стихи в
переводах на русский язык — читает Элеонора Иоффе, музыкальное
сопровождение — Полина Фрадкина.

26.09.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Презентация книги. Ирина Вербловская «Горькой любовью любимый. Петербург
Анны Ахматовой». СПб.: «Нева», 2002.

26.09.02 четверг 19:00 Библиотека Маяковского
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарского писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher). В программе чтений —
рассказы из книги «Горб» («Der Buckel») — сборника остроумных притч, который
вышел на немецком языке в издательстве «Diogenes» в начале 2002 года, и ещё
не выходил по-русски, а также отрывки из «романа об экономическом чуде»
«Ной» («Noah»), который уже издавался в переводе на русский (М.:»Текст»,
2000).

02.10.02 среда 18:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча немецкого поэта и
прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel) с читателями.

03.10.02 четверг 19:00 Музей Набокова
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
немецкого поэта и прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel).
Представление романа «Тристан-аккорд» («Tristanakkord»), который был
переведен на русский язык и опубликован в 2002 году издательством «Лимбус
Пресс».

27.10.02 воскресенье 18:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Презентация романа
швейцарской писательницы Зое Дженни «Комната из цветочной пыльцы» («Das
Blutenstaubzimmer»). Книга выходит в русском переводе в издательстве
«Амфора» в сентябре этого года.

27.10.02 воскресенье 19:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарской писательницы Зое Дженни.

28.10.02 понедельник 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарской
писательницы Зое Дженни с читателями.

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — Пл.Искусств, д. 5. М. Невский проспект — Гостиный
двор. Телефон 312-80-47.Акция на улице 22.09 не вполне имеет отношение к
заведению, о чтениях 25.09 целесообразнее интересоваться в Институте
Финляндии по тел.325 3205

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад. М. Гостиный двор —
Невский проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская — Достоевская,

Интернет-кафе «Cafemax» — Невский пр., 90-92. М. Пл.Восстания — Маяковская.

Европейский университет — Гагаринская ул., 3. М. Чернышевская

Филологический факультет СПбГУ — Университетская наб., д. 11. М. Невский
проспект: автобус 7, маршрутки 47, 128, 129, 141, 147, 187, 209 (на
остальное уповать бессмысленно — ремонт дорог и бестолковица с изменеием
маршрутов), М. Василеостровская — пешком, … На факультете действует
пропускной режим — не забудьте взять с собой документ, удостоверяющий
личность.

Книжный магазин «Буквоед» — Невский пр., д. 13. М. Невский проспект —
Гостиный двор.

Библиотека Маяковского — Наб. р. Фонтанки, д. 46.М. Гостиный двор — Невский
проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская — Достоевская, …

Музей Набокова — Большая Морская ул., д. 47 . М. Невский проспект — Гостиный
двор, автобусы 3, 22, 27.

НОВОСТИ

1. Пресс-релиз программы «Немецкие литературные сезоны»

«Немецкие литературные сезоны 2002» — это масштабный литературный проект
Гёте-Института и Фонда Роберта Боша, цель которого — познакомить русских
читателей с наиболее интересными явлениями в современной немецкоязычной
литературе. Помимо Петербурга, литературные чтения пройдут в Москве, Казани,
Иркутске и Новосибирске. В петербургской программе фестиваля — литературные
чтения, встречи с читателями, а также лекции в Санкт-Петербургском
государственном университете и Педагогическом Университете им. А.И.Герцена.

В рамках проекта Гёте-Институт познакомит петербургских читателей с тремя
авторами. Первый из них — классик швейцарской литературы Хуго Лёчер (Hugo
Loetscher) — уже известен петербургской публике благодаря своему визиту в
Петербург в декабре прошлого года. Тогда в музее В.В.Набокова состоялись
чтения русских переводов его последней книги «Горб» («Der Buckel») —
сборника остроумных притч, который вышел на немецком в издательстве
«Diogenes» в начале 2002 года. В этом году на чтениях в библиотеке им.
В.В.Маяковского петербургские читатели смогут не только послушать рассказы
из сборника «Горб», еще не вышедшего на русском, но и познакомиться с одним
из интереснейших произведений Лёчера — «романом об экономическом чуде» «Ной»
(«Noah»), который был опубликован на русском в издательстве «Текст» (Москва)
в 2000 году.

Вторым автором, который посетит Петербург в первых числах октября, будет
известный немецкий поэт и прозаик Ханс-Ульрих Трайхель (Hans-Ulrich
Treichel). Трайхель, профессор немецкой литературы в Лейпцигском
Университете, — автор восьми поэтических сборников, многочисленных трудов по
поэтике и теории литературы, а также ряда либретто для опер на музыку Мишеля
Реверди (Michele Reverdy) и Ханса Вернера Хенце (Hans Werner Henze). Этот
опыт общения с композиторами лег в основу романа «Тристан-аккорд»
(«Tristanakkord»), который был переведен на русский язык и опубликован в
2002 году издательством «Лимбус Пресс».

В конце октября в рамках фестивальной программы в Санкт-Петербург приедет
восходящая звезда швейцарской литературы Зое Дженни. Ее роман «Комната из
цветочной пыльцы» («Das Blutenstaubzimmer»), впервые опубликованный в
Германии в 1997 году, был удостоен литературной премии Ингеборг Бахман в
Клагенфурте, премии Фонда Юргена Понто и премии телеканала ZDF. «Комната из
цветочной пыльцы» выходит на русском языке в издательстве «Амфора» в
сентябре этого года.

И, наконец, завершающим мероприятием фестиваля станет конференция в музее
В.В.Набокова «Портрет автора в зеркале: Набоков и Фассбиндер», в которой
примут участие петербургские киноведы, набоковеды и философы. По замыслу
организаторов, конференция призвана сомкнуть воедино два проекта
Гёте-Института — «Немецкие литературные сезоны 2002» и кинопроект «RWF — это
Фассбиндер», который длится в Санкт-Петербурге уже год.

Все литературные чтения будут проходить на русском языке. Более подробную
информацию о проекте и программу мероприятий можно получить в Гёте-Институте
по тел. 325-9835, 595-4133, на сайте www.goethe.de или на сайте
www.arteria.ru

Благодарим за финансовую поддержку Швейцарский фонд культуры «Pro Helvetia».

Программа мероприятий в Санкт-Петербурге проходит при поддержке книжного
магазина «Буквоед».

Главный информационный спонсор проекта «Arteria.ru»

2. Пресс-релиз выступления Юлии Беломлинской

БЕДНАЯ ДЕВУШКА. МОНОСПЕКТАКЛЬ ЮЛИ БЕЛОМЛИНСКОЙ.

Юля Беломлинская расскажет вам свою печальную историю Бедной девушки с
помощью песен собственного сочинения.

Юля Беломлинская — художник, писатель, поэт, певица и актриса.
Родилась в Питере. акончила Постановочный факультет Театрального института.
Работала книжным графиком, а также художником по костюмам в театре и в
кино. С 1989-го года жила в Америке. Там создала моноспектакль «Бедная
девушка» — из городских романсов собственного сочинения и с тех пор
выступает с этим спектаклем. В Москве, в «Отделении «ВЫХОД»» вышло ее СD
«Бедная девушка». В прошлом году она впервые пела в России в московском
клубе «Китайский Летчик Джао Да».
В настоящее время живет в Питере.

НА ГИТАРЕ САША ВАСИЛЬЕВ!

3. Это журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com/, http://spintongues.msk.ru/)
последняя редакция: 15/09/2002

БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора
Летать, Майкл, никогда не бывает опасно. Опасно разбиваться.
(Табита Уиншоу)
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
кристофер мур. практическое демоноводство. перевел м. немцов
СТРОКИ
леонард коэн. любимая игра. перевела настик грызунова
анастасия грызунова. кончай орать, бривман
джойс кэрол оутс. череп. перевел м.немцов
маргерит юрсенар. как был спасен ванг-фо. перевел александр радашкевич
нил гэйман. 15 раскрашенных карт из колоды вампира. перевел м. немцов
уильям сароян. басня IX. перевел григорий анашкин
стивен бартельм. небеса. перевел м.немцов
михал айваз. из романа <второй город>. перевела екатерина
бобракова-тимошкина
исабель альенде. клариса. перевела елена тамазова
павел когоут. из романа <звездный час убийц>. перевела екатерина
бобракова-тимошкина
пресса о книгах леонарда коэна и харуки мураками
РИФМЫ
английские:
джон кинселла, лес маррей и руперт лойделл в переводах регины дериевой
уистан хью оден. сонеты из китая. перевел алекс ситницкий
новые переводы алекса ситницкого из у.х.одена и томаса гарди
голландские:
новые переводы ольги мещерской из якобуса корнелиса блюма и иды герхардт
японские:
<дикая азалия>. антология японской гомоэротической поэзии. перевел и
составил александр белых
ШТУДИИ
варвара смурова о 5 лучших переводах 2002 года
СЦЕНЫ
михай себастиан. безымянная звезда. перевела марина степнова
GUIDED BY VOICES
dan markovich. something happened. translated by darcy paquet
новые переводы алекса ситницкого из марины цветаевой
АНТИКВАРИАТ
из репертуара <мамас энд папас>. сны о калифорнии. перевел артем липатов
СВЯЗКИ
коллеги в РЖ

4. Новости Антологии неофициальной поэзии (русская виртуальная библиотека)
9.9.2002
В Приложении опубликован полный текст трех вышедших номеров
самиздатского журнала Синтаксис.
http://rvb.ru/np/publication/05supp/syntaxis/syntaxis.htm
25.8.2002
Открыта страница Сергея Петрова.
http://www.rvb.ru/np/publication/01text/01/petrov.htm
22.7.2002
Открыта страница Анны Барковой.
http://www.rvb.ru/np/publication/01text/01/barkova.htm
Прислано куратором проекта Иваном Ахметьевым

5. Новость от Киры Ласкари
Он сообщает об открытии странички на проза.ру
http://www.proza.ru/author.html?laskari

(с) Дарья Суховей, 1997-2002

Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный и бумажный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-09-2

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
сентябрь 2002, # 2(230)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 13 сентября + пресс-релиз на 26.09, + примечания
____________

ВЗГЛЯД от 12.09.02

*13.09.02 пятница 18:00 Музей Блока
Открытие выставки графики и живописи молодого чувашского художника Игоря
Улангина. Название выставке дала строчка из <Оды Бельману> Райнера Мария
Рильке — <Побольше жизни, Бельман!:>. Центральная графическая серия
экспозиции — иллюстрации к песням великого шведского поэта Карла Микаэля
Бельмана.
В программе вернисажа: 1. Выступления Геннадия Айги, основателя Чувашского
Бельмановского общества; Игнатия Ивановского, переводчика песен Бельмана и
председателя Петербургского Бельмановского общества; Николая Дронникова,
скульптора, живописца и книжного графика из Парижа; представителей
Генеральных консульств Швеции и Финляндии. 2. Исполнение стихов и песен
Бельмана (Игнатий Ивановский и Иосиф Дмитриев).
Выставка продлится до 30 сентября.
Куратор выставки — Арсен Мирзаев.

17.09.02 вторник 18:30 Еврейский общинный центр
Поэтический вечер Алексея Машевского. Ведущий Лев Дановский.

26.09.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Презентация книги. Ирина Вербловская «Горькой любовью любимый. Петербург
Анны Ахматовой». СПб.: «Нева», 2002.

МЕСТА

Музей Блока — ул. Декабристов, 57.

Еврейский общинный центр — ул. Рубинштейна, д.3, во дворе.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

ПРЕСС-РЕЛИЗ к 26.09

И. Вербловская — историк по образованию, много лет в качестве экскурсовода
разрабатывала историко-литературную тематику. В середине 1990-х гг.
подготовила
и прочитала цикл лекций о Петербурге (Ленинграде) Анны Ахматовой, которые и
легли в основу книги. Автор использует документальные и мемуарные материалы,
стихи, прозу и фрагменты «записных книжек» Анны Ахматовой.

ОбЪЯВЛЕНИЯ

1.Уважаемые подписчики! Присылайте вашу информацию, если вам стало известно
о чём-нибудь, попадающем в формат СПбЛитГида (свободные для посещения
мероприятия, связанные с современной литературой и современными литераторами
в СПб), а также делитесь вашими литературными новостями. Сводные программы
на продолжительное время (не афиши) принимаются также по факсу 346-19-12.

2. Этот выпуск Гида распространяется только в виде почтовой версии,
дальнейшие обновления предполагается, как и прежде делать синхронными.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-09-1

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
осень 2002, # 1(229)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 17, 26 сентября
____________

*первый ВЗГЛЯД от 09.09.02

17.09.02 вторник 18:30 Еврейский общинный центр
Поэтический вечер Алексея Машевского. Ведущий Лев Дановский.

26.09.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Презентация книги. Ирина Вербловская «Горькой любовью любимый. Петербург
Анны Ахматовой». СПб.: «Нева», 2002.

МЕСТА

Еврейский общинный центр — ул. Рубинштейна, д.3, во дворе.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

НОВОСТИ ЗА ЛЕТО
1.
Петербургский писатель Михаил Михайлович Чулаки умер в больнице 21 августа
2002 года на 61 году жизни — после того, как его, прогуливающегося с собакой
накануне вечером около дома в Металлострое, сбила машина. Похоронен 27
августа на Богословском кладбище. Он был известен и как литератор (первая
публикация в журнале «Нева» в 1973 году, последний в жизни рассказ был отдан
туда же за несколько дней до гибели), и как общественный деятель — публицист
(автор множества острых статей, выражающих особое мнение в разрешении важных
вопросов современности, мнение, чуточку обгонявшее актуальное положение
дел), председатель Союза писателей СПб и председатель комиссии по правам
человека при городской администрации. В общем от нас ушла ещё одна яркая
личность, важная для ленинградской-петербургской интеллигенции и практически
незначимая и незаметная для последующих поколений. Ну не видать молодых,
«для себя» читающих «Неву», «ПЧП» или что-то ещё того же рода.
ДС

2.
Альманах Присутствие # 10 (20) http://www.novoch.ru/alman/index.html
текущий выпуск — от 22.06.2002 до 22.09.2002

Сено в голове некоторых поэтов, видимо, очень нравится Пегасу.
Станислав Ежи Лец
поэзия
Сергей Криницын. Оттепель — 05.08.2002
проза
Дан Маркович. Доктор, муха! — 05.08.2002
Алексей Смирнов. Мальбом — Тление тлена — 05.08.2002
несгораемый шкаф
Нонна Слепакова. Старый да малый — 05.08.2002
галерея
Настя Казлова. Око рока — 05.08.2002
Рисунок номера — Евгений Измайлов.

3. обновления на сайте levin.rinet.ru — обратная хронология, сокращённая
версия, где не указан автор, значит Александр Левин.
3 сентября 2002.
Альбом «Заводной зверинец» в формате MP3, целиком.
26 августа 2002.
После большого перерыва, вызванного причинами, написался стишок.
20 августа 2002.
Александр Макаров-Кротков пишет очень короткие, минималистские стихи. Такую
же написал и прозу — короткую и минималистскую. Два рассказа:
«Вот» и «Истина».
12 августа 2002.
Новые стихи Всеволода Некрасова, написанные в зимой и весной 2002 года.
5 августа 2002.
Новые стишия в разделе «Самотек» и Народное. Очередное гран-merсi всем,
сочинившим и приславшим свои или вспомнившим и приславшим народные
произведения этого уникального жанра.
1 августа 2002.
У Александра Макарова-Кроткова вышла книжка стихов, называется «Тем не
менее». В нее вошли тексты, большей частью бубликовавшиеся у Кролика в виде
отдельных подборочек. Но Кролик все у себя
так переоформил и реорганизовал, чтобы получилось точно как в книжке.
27 июля 2002.
Рассказ Асара Эппеля «Чернила неслучившегося детства».

4. обновления на vavilon.ru, хронология — странная.
Литературный дневник
7.08.02. Бахыт Кенжеев о поэте Александре Радашкевиче
http://www.vavilon.ru/diary/020807.html
Накануне:
Дмитрий Кузьмин о книге прозы Вадима Калинина
http://www.vavilon.ru/diary/020731.html
потом
15.08.02. Статья Лили Панн «Формула Бобышева-Бродского: Летние размышления о
нью-йоркской теме в русской поэзии»
http://www.vavilon.ru/diary/020815.html
Накануне:
Александр Радашкевич «Письмо из Богемии»
http://www.vavilon.ru/diary/020814.html
ещё более потом (2 сентября)
Новый выпуск сетевого журнала «TextOnly» представляет новые стихи
легендарного Дмитрия Бобышева и одного из первых лауреатов премии «Дебют»
Екатерины Боярских (и еще семерых поэтов), новые рассказы пяти авторов (в
т.ч. Вадима Калинина, автора недавней книги «Килограмм взрывчатки и вагон
кокаина»), новые переводы грузинской прозы, австрийской и литовской поэзии,
статьи Ирины Служевской о Бродском и Вадима Михайлина о Геродоте, интервью
радикальнейшего из российских авангардистов Дмитрия Булатова, работающего
ныне в новом виде искусства — химерическом, или трансгенном искусстве.
http://www.vavilon.ru/textonly/issue10/
Открыта страница поэта Алексея Парщикова (Германия)
http://www.vavilon.ru/texts/parshchikov0.html

5. содержание двух выпусков, вышедших за время отпуска Гида. Ну то есть —
очень длинно.

это журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com/, http://spintongues.msk.ru/)

последняя редакция: 23/07/2002

БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора

аккордеон, пропущенный через усилитель, звучал какой-то нескончаемой
панихидой, когда я шлепал по лужам сквозь моросливую темноту, но огни отеля
<корона> горели слишком ярко, и траурные звуки меня не обескуражили.
(магнус миллз)

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
стелла даффи. сказки для парочек. перевела елена полецкая
пресса о книгах серии «зебра»

СТРОКИ
йэн бэнкс. осиная фабрика. перевела виктория доронина
йоанна усарек. мартин. перевели йоанна усарек и владимир луцкер
пресса о книгах леонарда коэна, джека керуака и уильяма берроуза
избранные письма чарлза буковски в переводе михаила гунина
хайку и эссе джека керуака в переводах михаила гунина
гульсира гиззатуллина. «мерседес» цвета мокрого асфальта. перевел айдар
хусаинов

РИФМЫ
английские:
эзра паунд в переводах сергея квиткина
том уэйтс. чужая погода. перевела настик грызунова
аллен гинзберг в переводах михаила гунина
уистан хью оден, иосиф бродский, джим моррисон и уолт уитмен в переводах
сергея михайлова
французские:
олег кустов об артюре рембо: поэт нашего времени
разные:
тимо лаппалайнен в переводах сергея михайлова

ШТУДИИ
разговоры:
…с еленой калашниковой
элмер герц о генри миллере. перевел михаил гунин

GUIDED BY VOICES
five poems by sergey kvitkin
sergey mikhaylov translates from andrey tozik and himself
max nemtsov translates from the works by yury korotkov, vladimir vysotsky
and edouard volodarsky

АНТИКВАРИАТ
из разных альбомов группы <кинг кримзон>. перевел сергей михайлов

АРХИВЫ
нина алмазова о викторе шнейдере: путешествие в описываемое прошлое

СВЯЗКИ
коллеги в РЖ

это
______
следущий
______
журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com/, http://spintongues.msk.ru/)

последняя редакция: 18/08/2002

БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора

Различаю складки местности, снег, лес: Вот сейчас открыло складки гор.
Пролетаю над морем. Такая пленка над Землей, даже земной поверхности
практически становится не видно. Небо, небо черное, черное небо, но звезд
на небе не видно. Вижу горизонт Земли. Выплывает. Но звезд на небе не
видно. Видна земная поверхность. Земная поверхность видна в иллюминаторе.
Небо черное.
— Юрий Гагарин

СТРОКИ
харуки мураками. хроники заводной птицы. перевели иван и сергей логачевы
анжела картер. любовь. перевел м.немцов
роберт вальзер. разбойник (начало). перевела анна глазова
шейн туртеллотт. обломщики. перевел м.немцов
великое послание секса. письмо нила кэссиди джеку керуаку 07/03/1947.
перевел михаил гунин
пресса о книгах леонарда коэна, джека керуака, гая давенпорта и уильяма
берроуза

РИФМЫ
английские:
билли коллинз в переводах владимира бойко
немецкие:
эрих фрид в переводах сергея квиткина

GUIDED BY VOICES
johan meijer. hell/hoelle/hel
anna glazova. threshold to overturn

АНТИКВАРИАТ
<иглз>. отель <калифорния>. перевел владимир бойко

СВЯЗКИ
коллеги в РЖ

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
пресса о книгах серии «зебра» и издательстве
{THE END}

6. новости от Издательской группы GoRa:

1) НОВЫЕ ПОПОЛНЕНИЯ «Ртуть=RU»
(http://www.gora.km.ru/ ):
цикл сказок в прозе лауреата конкурса им. Ан.
Маковского (2001-02; 4 место в номинации «Проза»
(разделено с С. Черняевым) и 2 в номинации «Стихи»)
ивановского поэта Игоря ЖУКОВА.

2) 26 июня в Торопце прошел СЕМИНАР Молодых
Литераторов западного региона Тверской области. В
нем приняли участие более 20 авторов из Торопецкого,
Андреапольского, Западнодвинского районов области.
Вели семинар поэт Евгений СИГАРЕВ и прозаики
Михаил ПЕТРОВ (глав. ред. журнала «Русская
провинция», Тверь) и Борис ЛАПЧЕНКО.
Среди лучших участников семинара названы Надежда
ЕГОРОВА, Людмила ЕФИМОВА, Раиса МАККАР — все
члены поэтического клуба «Гармония» (при Торопецкой
центральной районной библиотеке).

3) 13 июля в Костроме состоялся ставший уже
традиционным хэппенинг II ДАМБОВСКИЕ ЧТЕНИЯ,
временно переименованный в
КАРИМОВСКО-КЛОБУШНЕВСКИЕ Художественные
Чтения. Особенностью этого арт-действа является то,
что от каждого его участника требуется обязательная
презентация чего-либо.
На этот раз городу (в данном случае двум деревням) и
миру презентировались: хэппенинг А. РАЗГУЛЯЕВОЙ;
перформанс и мини-поэма Н. КАРАВАНОВОЙ; публичное
чтение сказок неизвестного А. Титова, поэмы
известной Н. Ю. Искренко и исполнение собственных
рок-песен И. КОРНИЛОВОЙ; свежая проза О. ГУБАНОВА и
А. КОЗЛОВА; новые песни рок-барда Эдуарда
АРСЛАНОВА.
По окончании чтений все участники целые и
невредимые вернулись в ближайшее лоно
цивилизации, то бишь в Кострому.
(c) gorART-Info, 2002

7. Обновления на «Поэзии Авангарда» — их четыре

еле голоса опубликована новая аудиозапись: поэт Валерий Шерстяной
читает «Заклятье смехом» Велимира Хлебникова.

06.08
В разделе «Исследования о немецком авангарде» опубликована
статья Н.В.Пестовой (Екатеринбург) «Экспрессионизм и «абсолютная метафора»»,
а в разделе «Miscellanea» размещена информация о сборнике материалов о
связях русского и немецкого авангарда.

19.08
На сайте в разделе «Голоса» опубликована новая аудиозапись: Валерий
Шерстяной читает «А вы могли бы?» Владимира Маяковского (2000).

02.09
На сайте в разделе «Исследования» («Экспрессионизм и дадаизм») опубликована
статья Н.В.Пестовой (Екатеринбург) «Поэтическое воплощение категории
«чужого» в немецком экспрессионизме».

http://avantgarde.narod.ru

8. Альманах «Заповедник» переехал на новый адрес
http://www.zapovednik.litera.ru/
В отличие от прежнего, он хорошо открывается во всех городах, как сообщает
редактор альманаха Евгения Голосова.

34 номер, июль 2002
Козынко Р. — Между отъездом и выездом
Полищук А. — Беззаветная
Прокошин В. — Кокаиновый Каин
Брегеда В. — Сон о жемчуге
Хвиловский Э. — Одесса
Шерман Е. — Метод Станиславского
Выходцева Л. — Букеты
Романенко Е. — Алтай
Мартынова Л. — Сибирь. Поэты
Луковникова Н. — Черная акула
Трудлер А. — Стихотворения

9.Обновление сайта «Vernitskii Literature», также переехавшего. Теперь на
входной странице можно видеть обновления, а вход в основное собрание
библиотеки осуществляется через щелчок мышью. Это удобнее, чем выискивать
новинки во внушительном алфавитном списке авторов.
http://vernitskii.liter.net от 01.09.02.
Сергей Денисов, Григорий Злотин, Владислав Ивченко, Владимир Лорченков,
София Мякушко, Валерий Нугатов, Юлия Остапенко, Ната Сучкова, Сергей
Чертопруд

Куратор проекта — Сергей Соколовский hzzh@bakililar.az

10.
New issue of Kreschatik Literary Magazine #17 available on-line at:
http://home.planet.nl/~kreschatik/

11.
Открылся сайт «НОВАЯ КАМЕРА ХРАНЕНИЯ» www.newkamera.de

ИЗВЕЩЕНИЕ ПЕРВОЕ
от 5.09.2002

«Новая камера хранения. Стихотворный отдел» это отпущенный
в независимость и несколько реформированный как по назначению,
так и по функциональному принципу стихотворный отдел сайта
«Камера хранения». Последний, однако, не прекращает своего
существования и находится по прежнему адресу, предлагая
библиографические справки по издательской деятельности
Ассоциации «Камера хранения», разделы прозы и драматургии,
а также относящиеся к этим жанрам издательские и театральные новости.

Стихотворный отдел НКХ предлагает прошлым и будущим авторам
«Камеры хранения» своего рода «виртуальный твердый диск»
— открытый архив в сочетании с возможностью актуальной
предпубликации новых стихов и статей о стихах. Непосредственные
организационные заботы в этой связи самоотверженно возложил
на себя Валерий Шубинский, к которому гг. авторов и просим обращаться.
Общая координация: Дмитрий Закс, Валерий Шубинский и Олег Юрьев.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-07-3

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июль 2002, # 3(228)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 23 июля — ничего не видать, солнце глаза застит, СЕЗОН
ЗАКРЫТ.
____________

НОВОСТИ

0.
Всё ищу повод закрыть сезон в Гиде. Хоть какая-нибудь срочная новость…
Теперь есть. Аж 3.

В сегодняшей петербургской ежедневной газете «Смена» рецензия на мою книжку
«КСЗ». Номер за 23 июля — если кому интересно.

Послезавтра же, 25 июля, в одном продвинутом интернет-клубе встреча с самой
молодой из популярных писательниц. Подробности http://www.quovadis.ru.
Условия посещения — в том числе в реале или виртуале это будет происходить,
не вполне ясны.

С 28 июля по середину августа сотрудники галереи «Борей» в полном составе
уходят на каникулы, и галерея будет закрыта.

Другие новости — неспешный обзор.

1.
14 июля сего года в Галерее Кино-Фот-103 на Пушкинской, 10 открылась
выставка-проект Григория Кацнельсона «e-mail/сообщество — Gisrsh/Портреты».
Выставка будет работать до 31 июля. (http://dadako.narod.ru)

2.
http://www.arcbartov.nm.ru/
Новая домашняя страничка писателя-концептуалиста Аркадия Бартова: тексты,
библиография публикаций, ссылки на другие ресурсы в сети. Сделал страничку
Михаил
Гаёхо.
http://gayoho.newmail.ru/
А это страничка самого Гаёхо — щёлкнешь по неведомой зверюшке на интерфейсе
сайта — появится проза — рассказы и сказки. Ещё две книжки зафиксированы, но
полностью не выложены — коллективные сборники 1991 года «Орфография»и
«Эпицентр».

2.вавилон
Открыта страница прозаика Павла Улитина (1918-1986) — одного из главных
«теневых классиков» русской литературы второй половины XX века
http://www.vavilon.ru/texts/ulitin0.html
Хроника литературной жизни Москвы за июнь 2002 г.
http://www.vavilon.ru/lit/jun02-i.html
Опрос авторов и кураторов по итогам литературного сезона 2001/2002 гг.
http://www.vavilon.ru/lit/pools.html

Литературный дневник
10.07.02. Статья Дмитрия Кузьмина «План работ по исследованию внутрисловного
переноса»
http://www.vavilon.ru/diary/020710.html
Накануне:
Эссе Эллы Крыловой «Зеркало конца»
http://www.vavilon.ru/diary/020708.html

Новые публикации в разделе «Журналы и альманахи»:
— очередной (6-й) выпуск клубного альманаха «Авторник» — проза Андрея
Левкина, Дины Гатиной, Эдуарда Шульмана, стихи Николая Звягинцева, Ивана
Ахметьева, Марии Галиной, Михаила Нилина и др.
http://www.vavilon.ru/metatext/avtornik6/
— альманах «Легко быть искренним» по материалам прошедшего в мае IX
Московского фестиваля верлибра: стихи Владимира Аристова, Дмитрия
Григорьева, Данилы Давыдова, Зинаиды Быковой, Кирилла Медведева, Юрия
Орлицкого и др.
http://www.vavilon.ru/metatext/legko/

3. новость от 04.07
Напечатан 5-ый номер АКТа, авторы: Олег Асиновский, ДРЭЛИ КУДА ПОПАЛО,
Сергей Завьялов, Филипп Кириндас, Виктор Кривулин, Константин Кузьминский,
Кирилл Медведев, Дарья Суховей — стихи; Тамара Буковская — статья. (в
продаже пока не появился)

4.
Обновление сайта «Vernitskii Literature»
http://vernitskii.liter.net от 17.07.02.

Константин Беляев, Борис Бергер, Татьяна Диденко, Виктор Iванiв,
Евгения Кайдалова, Сергей Карпухин, Евгений Реутов, Мария Хаткина

Куратор проекта — Сергей Соколовский hzzh@bakililar.az
(проект перекочевал с «народ ру» на «литер нет» — о чём будет объявлено
после лета. Пока «народ» тоже работает)

ДО ВСТРЕЧИ В НОВОМ СЕЗОНЕ!!!

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-07-2

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июль 2002, # 2(227)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 2 июля — изменение.
____________
ВЗГЛЯД от 01.07.02/2

02.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Аркадия Драгомощенко.

02.07.02 вторник 18.00 Экс-Лицей
Андрей Локиев: «Психология и литература»

*02.07.02 вторник 16.00 Подвал Бродячей Собаки
Вечер поэта Юрия Колкера (Лондон) и представление нового
литературно-публицистического журнала «Колокол»

03.07.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Дмитрия Пригова (Москва).

04.07.02 четверг 18.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Леонида Раскина (Москва)

09.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Выступление поэтов Марии Галиной и Аркадия Штыпеля (Москва)

09.07.02 вторник 18.00 Экс-Лицей
Павел Пресняков: «Разбор полётов»

10.07.02 среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтический вечер литературного общества «Пиитер»

13.07.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Сэма Витта (sam Witt — США), чтение стихов из книги «Everlasting
Quail»

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — пл. Искусств, д. 5. Тел. для справок 312-80-47.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

Экс-Лицей — 6-ая линия В.О., д. 17. Помещение библиотеки им. Л.Н.Толстого.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-07-1

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июЛь 2002, # 1(226)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 2, 9, 10 июля + НОВОСТИ, которых много.
____________
ВЗГЛЯД от 01.07.02

02.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Аркадия Драгомощенко.

02.07.02 вторник 18.00 Экс-Лицей
Андрей Локиев: «Психология и литература»

02.07.02 вторник 16.00 Дом журналиста
Вечер поэта Юрия Колкера (Лондон) и представление нового
литературно-публицистического журнала «Колокол»

03.07.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Дмитрия Пригова (Москва).

04.07.02 четверг 18.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Леонида Раскина (Москва)

09.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Выступление поэтов Марии Галиной и Аркадия Штыпеля (Москва)

09.07.02 вторник 18.00 Экс-Лицей
Павел Пресняков: «Разбор полётов»

10.07.02 среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтический вечер литературного общества «Пиитер»

13.07.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Сэма Витта (sam Witt — США), чтение стихов из книги «Everlasting
Quail»

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — пл. Искусств, д. 5. Тел. для справок 312-80-47.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

Экс-Лицей — 6-ая линия В.О., д. 17. Помещение библиотеки им. Л.Н.Толстого.

Дом журналиста — Невский пр., 70.

НОВОСТИ

1.
Подвдены итоги сетевого литературного конкурса «Улов».
http://rating.rinet.ru/ulov/laureats.html
ВЕСНА 2002

Поэзия
1. Бахыт Кенжеев Стихи Квартира X
2. Светлана Кекова Тень тоски и торжества Журнальный зал
3. Кирилл Медведев Из книги «Всё плохо» Вавилон

Проза
1. Анатолий Гаврилов Берлинская флейта Журнальный зал
2. Андрей Геласимов Нежный возраст Журнальный зал
3. Станислав Львовский По воде Вавилон
Денис Осокин Наркоматы Vernitskii Literature: Молодая русская литература

2.
Давно не сообщали о «Солнечном сплетении». Исправляемся.
http://www.plexus.org.il/index.html
На сегодняшний день практически полностью доступны пять последних (18-19,
16-17, 14-15, 12-13 и 10-11) номеров. ?9 — в процессе публикации. Сайт
обновляется не реже, чем раз в две недели.

ОБНОВЛЕНИЯ ОТ 23.06.02:
? 9
Анна Горенко. Стихи.
Евгений Сошкин. Стихи
Владимир Тарасов. Фрагменты посвящения.
Павел Пепперштейн. Аристократия.
Гаухар Дюсембаева. Стихи.

ОБНОВЛЕНИЯ ОТ 09.06.02:
? 9
Александр Бренер. Рассказы.
Алексей Парщиков. Стихи.
Дмитрий Дейч. Законы.

ОБНОВЛЕНИЯ ОТ 26.05.02:
? 9
Михаил Генделев. Осенние уроки симметрии.
Семен Файбисович. Рассказы.
Петя Птах. Metamorphoseon.

3.
Вышел новый номер альманаха «Заповедник»
http://zapovednik.nm.ru/N33/index.html
Бородин М. — Городские стихи
Соколовский С. — Псюха
Скроминский В. — Искушение
Поляков А. — Отказ от лирического героя
Трубленко И. — Плагиат (Памяти Обэриута)
Титов А. — Реставратор
Лунецкая Е. — La France
Крылов А. — Философский венок
Шопен К. — История часа (перевод с английского М. Агибаловой)
Светлова М. — Охота на пум
Морозова Е. — Без названия
Палий С. — Нимфоманка и Нимфомэн
Федотова А. — Цикл стихотворений «Майский день»

4.
это журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com/, http://spintongues.msk.ru/)
последняя редакция: 23/06/2002
БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора

говорили, что спуститься в подмирный мир — все равно что постичь секреты
небес и преисподней, сойти с ума, заговорить на языках, понять, о чем
толкуют звери, сорвать покровы, обрести бессмертие, узреть гибель вселенной
и рождение нового порядка бытия…
(стивен миллхаузер)

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
сью таунсенд. адриан моул: дикие годы. перевел м. немцов
пресса о книгах серии «зебра»

СТРОКИ
леонард коэн. прекрасные неудачники. перевела анастасия грызунова
ксения рагозина. мальчишеский рай. о романе л.коэна
уильям берроуз. мое образование. книга снов. перевел м. немцов
грегори корсо, аллен гинзберг. интервью с уильямом берроузом. перевел
михаил гунин
ричард бротиган. лужайкина месть. рассказы в переводах анастасии
грызуновой, м. немцова, александра гузмана и дмитрия коваленина.
пресса о книгах леонарда коэна, уильяма берроуза и гая давенпорта
таге даниэльссон. сага о водителе автобуса, который подумал: а ну его на
фиг. перевел александр голев
а.с. байатт. сырые работы. перевел м. немцов
лесли дормен. старомодный муж. перевел м.немцов
джордж синглтон. предметные уроки. перевел м. немцов
кен калфус. предуведомление. ночь и день, когда един. перевел м. немцов
стефани осборн. мамины ложки. перевел м.немцов
стихи джека керуака в переводах михаила гунина

РИФМЫ
английские:
уильям шекспир, роберт бернс и уильям блейк в переводах владимира бойко
кен фоллетт. жаворонок. перевел александр гейман
сонеты шекспира в переводах светланы епифановой
филипп левин в переводах владимира бойко
артем липатов. приподнимем занавес за краешек. пришел солдат с фронта. о
последних альбомах тома уэйтса
немецкие:
стихи ефрейтора тракля в переводах антона черного
арабские:
омар хайям в переводах аиды газарян
испанские:
хосе каррера андраде в переводах валерия булгакова

ШТУДИИ
николай тонких. без бутылки. беседы с джинном, потерявшим свой дом
ирина фещенко-скворцова. критерии истины в поэзии
алекс бим. общество безумных поэтов. перевел м. немцов
мх. лавки и супермаркеты

СЦЕНЫ
роберт вальзер. золушка. перевела анна глазова

GUIDED BY VOICES
danila davydov and vyacheslav kupriyanov as translated by alexander
karvovsky into french
konstantin kostenko as translated by sophie gindt into french

АНТИКВАРИАТ
зеленые рукава. версия владимира бойко
песни из репертуара «дип перпл», «юрайя хип», «пинк флойд» и «лед зеппелин»
в переводах владимира бойко

АРХИВЫ
раздел «голоса» теперь здесь
виктор шнейдер. гам лет и улиц

СВЯЗКИ
коллеги в РЖ
«одиночка»
переводческая формация «рема»
белорусская словесность в сети

5.
новости от
Издательской группы GoRa: [сокращено ЛитГидом]

НОВЫЕ ПОПОЛНЕНИЯ «Ртуть=RU»
(http://www.gora.km.ru/ ):
большая подборка избранных стихотворений
(практически, целая книга) члена жюри конкурса им. Ан.
Маковского (2001) ярославского поэта Александра
БЕЛЯКОВА.

6.
Новое на Вавилоне:
Открыта страница Хамида Исмайлова (ранее Ташкент, ныне Лондон) с книгой
«Постфаустум» (1991, поэзия, визуальная поэзия, found poetry, бук-арт)
http://www.vavilon.ru/texts/ismailov/index.html

7.
Новые сайты:
Библиотека Трамп
http://enatramp.narod.ru/index.html
Большинство авторов скрываются за псевдонимами, ведет сайт Эна Трамп (тоже,
разумеется, псевдоним) из Петербурга. Авторы не только из Петербурга, хотя
круг достаточно узок. Есть интересные по содержанию и способу представления
тексты.

8.
Новые сайты:
Поэзия авангарда
http://avantgarde.narod.ru/
На этом сайте — материалы о русском и немецком авангарде «первой волны»
(1910-е — 1920-е). Вопрос о том, что включать в понятие «авангард»,
остаётся, как известно, спорным; здесь речь будет идти о русском футуризме
(группа «Гилея»), немецком экспрессионизме и дадаизме. Главное внимание
уделено авангарду литературному, и прежде всего поэтическому. [из аннотации]

9.
С достаточной дозой промеделения открылась страничка второго небольшого
фестиваля поэтов СПбЛитГида. http://levin.rinet.ru/spb-guide/2fest/main.htm

10.
Про Штыпеля и Галину — 09.06 — Музей Ахматовой — Пресс-релиз

АРКАДИЙ ШТЫПЕЛЬ
Презентация книги <В гостях у Евклида>
Свою первую книгу Аркадий Штыпель выпустил в возрасте 58 лет, однако на
момент ее выхода у поэта уже успела сложиться в кругу знатоков весомая
репутация <последнего футуриста>: ею он обязан своим сложным виртуозным по
версификации поэтическим конструкциям, получившим известность благодаря
выступлениям в самых взыскательных поэтических аудиториях и публикациям — в
частности, в антологии советского поэтического андерграунда <Граждане ночи>,
журналах <Арион>, <Крещатик>, альманахе <Авторник> и др. Стихи А. Штыпеля
отличает изысканная интеллектуально-лирическая игра. Она-то в свое время и
настораживала чиновников от литературы — поскольку требовала от читателя
активного и напряженного со-творчества, к которому оказалась готова лишь
постсоветская литературная среда с ее внутренней свободой и презрением к
формальному статусу и регалиям.
<Аркадий Штыпель по-хорошему архаичен и дремуч, что отнюдь не случаем явлено в корнесловии и детском звукоупоении. Есть - роскошь читать эти стихи вслух, возвращая породившим их стихиям, как <мумузыку> первопричин или перечитывать
многажды про себя>.
Санджар Янышев, ExLibris
<Если уподобить поэзию Штыпеля иным родам искусств, то в первую очередь мы вспомним живопись. И дело не просто в точнейших оттенках кадмия или охры или композиционных приемах, разворачивающих стихотворение скорее в пространстве, нежели во времени. Дело, пожалуй, в зорком прищуре живописца, схватывающем фрагмент мироздания и проводящем его через магическое на самом деле>.
Леонид Костюков, Еженедельный журнал.

МАРИЯ ГАЛИНА
Автор двух поэтических книг, участник знаменитой антологии молодых одесских
поэтов <Вольный город>. Стихи публиковались в журналах <Постскриптум>,
<Арион>, <Крещатик>, альманахе <Авторник>. Лауреат сетевых конкурсов,
известный критик, ведущий колонки <поэзия нон-стоп> в <Литературной газете>
(2000-2001), автор повести <Покрывало для Аваддонна> (номинация премии
Аполлона Григорьева — 2000) . Мария Галина по образованию — биолог, мир ее
стихов насыщен взаимосвязанными и взаимозависимыми сущностями и существами,
а человек, кажется, присутствует в нем лишь для того, чтобы осмыслить их и
дать имена.

<Ее поэзия требует встречного усилия и доброй читательской воли, когда вы замечаете сначала самые яркие строчки, словно пробивающиеся сквозь щели в закрытой двери, и у вас есть выбор - развернуться и уйти, или войти внутрь и увидеть источник света>
Андрей Шляхов ПИТЕРbook.
<Тексты М. Галиной отличаются исключительной широтой лексического диапазона, от церковнославянской лексики до научной терминологии, с использованием также отдельных слов из идиш и целых фраз по-украински, - тем самым в поэзии Галиной едва ли не впервые воссоздается неповторимый (и в значительной мере утраченный) социолект русско-еврейской интеллигенции Украины (вообще монтаж двух близкородственных языков в стихотворном тексте оказывается для лирики приемом редкой выразительности; кажется, единственный пример такого рода в новейшей русской поэзии - у Ларисы Березовчук, у которой, однако, украинская речь возникает в эпически или драматически ориентированных текстах как речь персонажей). Нужно отметить также богатый интертекст, в т.ч. мотивы фольклора и городского фольклора>.
Дм. Кузьмин, <Литературная жизнь Москвы>

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-06-6

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июнь 2002, # 6(225)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: только НОВОСТИ
____________
ВЗГЛЯД от 23.06.02

26.06.02. среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Встреча с директором русской службы радио «Свобода/Свободная Европа» Марио
Корти. Презентация книги «Дрейф». Ведёт вечер Андрей Арьев.

29.06.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Сергея Гандлевского (Москва).

30.06.02 воскресенье 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Елены Шварц.

02.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Аркадия Драгомощенко.

03.07.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Дмитрия Пригова (Москва).

04.07.02 четверг 18.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Леонида Раскина (Москва)

09.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Выступление поэтов Марии Галиной и Аркадия Штыпеля (Москва)

13.07.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Сэма Витта (Sam Witt — США), чтение стихов из книги «Everlasting
Quail»

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — пл. Искусств, д. 5. Тел. для справок 312-80-47.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

НОВОСТИ

1.
Борей-Арт — Литейный пр., 58.
книжная лавка
вторник-суббота с 12-20 часов
КНИГИ ПОЭТИЧЕСКОЙ СЕРИИ КЛУБА ПРОЕКТ ОГИ
минимальные цены

2. Обновления на Вавилоне
18.06.02. Статья Александра Скидана «Черным по белому» (о романе Александра
Проханова «Господин Гексоген»)
http://vavilon.ru/diary/020618.html

3.
Ещё 2 конференции (вдобавок к упомянутым в предыдущем выпуске)
раз
Государственный музей истории Санкт-Петербурга
Музей-квартира А. Блока
24-25 июня 2002 г.
Коломенские чтения

25 июня, вторник
Петербургские барды гостях у музей-квартиры А.А. Блока
14.00
Александр и Татьяна Копосовы Песни Александра Городницкого
18.00
Петербург в бардовской песне Валентин Вихорев и Борис Полоскин

Вход свободный
Адрес музея: ул. Декабристов, 57
Тел.: 113 86 27; 113 86 31

Транспорт:
до остановки Английский проспект
от ст. метро Невский проспект . автобус 22; Т-
169; от ст. Метро ²Садовая⌡ . Т-1
до остановки ²Театральная площадь⌡: автобусы 3; 27

24 июня, понедельник

11.00 Утреннее заседание
1. Герхен Татьяна Владимировна
Семья Лутохиных-Егоровых в Коломне (XIX век)
2. Краснова Елена Иосифовна
История одной покупки
(о доме ? 104 по набережной Мойки)
3. Герасимов Владимир Васильевич
Прогулка по Мойке
4. Перевезенцева Наталья Анатольевна
Коломна в петербургской поэзии
5. Чулаки Михаил Михайлович
Воспоминания врача с Пряжки
6. Шилов Владимир Андреевич
Заметки о Коломне

Дневное заседание

1. Драке Александр Дмитриевич
Картографическое заведение Ильиных
2. Галанина Юлия Евгеньевна
Вокруг Литовского замка
3. Миронова Александра Алексеевна
Клара Арсенева: личность во времени и пространстве
4. Прутт Ольга Герасимовна
Э.Ф. Направник в Коломне
5. Яранцев Владимир Николаевич
Жерихова Елена Игоревна
Мойка,106: Неизвестный Рошфор

25 июня, вторник
11.00 Утреннее заседание
1. Фетисенко Ольга Леонидовна
Братья Соловьевы в доме на Офицерской
2. Стравинская Елена Алексеевна
Стравинские в Коломне
3. Лопатин Алексей Августович
Блок в Луна-парке на Офицерской улице
4. Исаченко Валерий Григорьевич
Б.М. Кустодиев в Коломне
5. Савельева Галина Тимофеевна
Похороны поэта как общественное явление.
Просмотр документальных видеоматериалов
В.Б. Полякова об отпевании А.А. Ахматовой

Кофе-брейк
1. Друян Борис Григорьевич
Олег Тарутин и Леонид Агеев — жители Коломны
2. Копосов Александр Сергеевич
Александр Городницкий в Коломне
Александр и Татьяна Копосовы
Песни Александра Городницкого
3. Иванов Николай Николаевич
<Я вырос и живу в Коломне:>

16.00 Круглый стол

18.00 Концертная программа
Петербург в бардовской песне
Поют Валентин Вихорев и Борис Полоскин

два
Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме
Седьмые Ахматовские чтения
«Петербургский диагноз»
26-28 ИЮНЯ 2002 г.

26 июня, среда

╥ 10.30 — Регистрация участников конференции

Вступительное слово директора Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме Нины
Ивановны Поповой

Дмитрий Алексеевич Мачинский
Петербургский диагноз

Лев Яковлевич Лурье
Мнимый больной

Александр Давыдович Марголис
Еще раз о феномене коренного петербуржца (ленинградца)

Аркадий Викторович Ипполитов
Петербургский стиль: возрождение или реконструкция?

Кира Владимировна Долинина
Об одном мотиве современной петербургской мифологии
«Имперская культура»

Наталья Анатольевна Живолуп
«Матисов остров». Опыт музейной терапии

Петр Валериевич Кожевников
Петербургское детство

Демонстрация документального фильма «Скажи: мама»
Автор фильма Петр Кожевников

╥ 14.00-15.00 — кофе-брейк

╥ 15.00
Андрей Георгиевич Битов
Глаз бури (о первом петербургском тексте)

Андрей Юрьевич Арьев
Петербургская проза 1960-х

Дмитрий Васильевич Бобышев
Спор у пьедестала (о судьбе памятника Анне Ахматовой)

Ирина Савельевна Вербловская
Анна Ахматова и петербургские мемориальные доски

Татьяна Сергеевна Позднякова
Еще одна петербургская история. О неизвестном автографе Анны Ахматовой в
записной книжке Владимира Гаршина

Сергей Михайлович Слонимский
Мечты о новом Ренессансе

Сергей Слонимский
Романсы на стихи Анны Ахматовой
Исполняет Александра Ковалева

Андрей Юрьевич Кравчук
Территория отчуждения

Демонстрация документального фильма
«Семен Аранович. Последний кадр»
Режиссер Андрей Кравчук
Музыка Александра Кнайфеля

27 июня, четверг

╥ 10.30

Алексей Михайлович Кулегин
Распутинщина как петербургский феномен начала XX века. Музейный аспект

Александр Павлович Смирнов
Петербургский текст российской политики

Виктор Михайлович Файбисович
Поправка на скрижали

Эдуард Степанович Кочергин
Анонс к 300-летию Санкт-Петербурга
(проект выставки «Санкт-Петербург» на ЭКСПО-2000 в Ганновере)

Аркадий Иосифович Климовицкий
Петербург П. И. Чайковского и Серебряный век

Игорь Станиславович Воробьев
Об авангарде и наших днях
(по страницам одного петербургского фестиваля)

Игорь Воробьев
Избранные романсы
Исполняет лауреат международного конкурса Ольга Воробьева
Партия фортепиано — автор

╥ 14.00-15.00 — кофе-брейк

╥ 15.00

Анатолий Савельевич Заславский
Исключительная живописность Петербурга — назло Москве

Глеб Юрьевич Ершов
Петербургские художники 1990-х гг.

Андрей Леонидович Хлобыстин
Петербургский чудартизм

Юлия Борисовна Демиденко
Петербургская мода

Яков Леонидович Бутовский
Г. М. Козинцев и «золотой век» ленинградского кино

Ирина Абрамовна Свердлова
Михаил Шемякин. Художник и город

Демонстрация документального видеофильма
«»Сколько раз я вернусь┘» Петербург Шемякина»
Режиссер Сергей Циханович. Автор сценария Ирина Свердлова

28 июня, пятница

╥ 10.30

Иоанна Орлик
Наконец схватить миф. «Петербург» Ярослава Ивашкевича

Валерий Георгиевич Попов
Литературный Невский

Галина Тимофеевна Савельева
«Петербургский миф» Иннокентия Анненского

Роман Давыдович Тименчик
Петербург в поэзии первой и второй русской эмиграции

Ян Сергеевич Левченко
Петербургская травма в биографии Б. М. Эйхенбаума

Тамара Симоновна Буковская
Три «К» (Кривулин, Кузьминский, Ковалев), или основной инстинкт поэта

Александр Кнайфель
Белым по белому
Венок сонетов Сергея Вакуленко
Исполняет Камерный хор «Lege artis» (запись)

╥ 14.00-15.00 — кофе-брейк

╥ 15.00

Никита Львович Елисеев
Петербургский диагноз? — ниже уровня моря (о современной прозе)

Борис Валентинович Аверин
Петербургский текст в современной прозе (П. Крусанов, С. Носов, В. Назаров)

Павел Анатольевич Клубков
Неизвестный Ленинград в прозе Эдуарда Кочергина
Михаил Семенович Уваров
Петербургская поэзософия
(от В. Шефнера к Б. Гребенщикову)

Валерий Игоревич Шубинский
Петербургская поэтическая школа 1990-х: наследие андеграунда и новые вызовы

Мария Александровна Черняк
«На петербургском сквозняке», или петербургский текст XXI века

Владимир Борисович Фейертаг
Джаз сегодня и завтра
╥ 18.00 — круглый стол

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-06-5

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июнь 2002, # 5(224)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 4, 9, 13 июля в Музее Ахматовой, НОВОСТИ
____________
ВЗГЛЯД от 20.06.02

20.06.02 четверг 18.00 Борей-Арт
Вечер поэта Владимира Строчкова (Москва)

26.06.02. среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Встреча с директором русской службы радио «Свобода/Свободная Европа» Марио
Корти. Презентация книги «Дрейф». Ведёт вечер Андрей Арьев.

29.06.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Сергея Гандлевского (Москва).

30.06.02 воскресенье 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Елены Шварц.

02.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Аркадия Драгомощенко.

03.07.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Дмитрия Пригова (Москва).

*04.07.02 четверг 18.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Леонида Раскина (Москва)

*09.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Выступление поэтов Марии Галиной и Аркадия Штыпеля (Москва)

*13.07.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Вечер поэта Сэма Витта (sam Witt — США), чтение стихов из книги «Everlasting
Quail»

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — пл. Искусств, д. 5. Тел. для справок 312-80-47.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

Борей-Арт — Литейный пр., 58.

НОВОСТИ

1.
Как мы видим, всё продолжается. В Петербург едут гости, здесь тепло и
светло, поток вечеров нескончаем,
конец сезона объявлять ещё рано. То есть, возможны дополнительные анонсы, по
представлениям куратора Гида — через недельку.

Иные новости: во-первых, в Ледовом дворце спорта у метро Пр. Большевиков
проходит ярмарка «Невский книжный форум», в рамках которой также проходят
некоторые литературные события. Список их столь длинен и столь скоропостижно
изменчив, что приводить здесь его полностью практически бессмысленно. Время
работы Форума для посетителей — 20.06 и 21.06 с 10 до 18 часов, 22.06 с 10
до 16 часов; вход 20 рублей, льготные категории (студенты, пенсионеры) 10
руб. Можно приобрести книжки по издательским ценам, встретиться с авторами.
Эта ярмарка преемствует тем «книжным салонам», которые были в
Конногвардейском Манеже в течение 1990-х. Далековато, правда, впрочем -нет,
ничего, от Садовой или Достоевской минут 15 на метро, можно и съездить.

Во-вторых, в начале следующей недели в Петербурге пройдут две
небезынтересные научные конференции — Эткиндовские чтения в Европейском
университете, проводимые второй раз 24-26 июня, и конференция «Идеологии и
риторики русской литературы от классицизма к постмодернизму», проводимая
впервые 24-27 июня в помещении Герценовского литфака и того же ЕУ. Программы
обеих доступны на ресурсе ruthenia.ru, единственный недостаток — практически
полное совпадение во времени. Первая из упомянутых конференций более
ориентирована на осмысление проблем, лежащих в плоскости истории литературы
известными филологами, предлагающими новые подходы к материалу, вторая —
выносит историю развития литературы, о которой тоже немало, к современности,
интернету, газете; приглашены не только профессиональные филологи, но и
люди, для которых небезынтересен литературный процесс в настоящий момент, и
которые его некоторым образом даже и творят.

2.

Новые публикации на «Опушке» opushka.spb.ru

7 июня 2002
Аркадий Бартов Истории
Никита Елисеев Колбаса и Офелия
Владимир Лавров Сон в руку (рассказ)
Пчелиный город (стихи)
Катерина Файн Стихотворения
Елена Новикова Лошадь и ее отсутствие
На мосту
Людмила Старилова Russian Lovering
Дмитрий Чернышев Разговоры Шейхов
Алексей Шельвах Рукопись, найденная на антресолях
(новеллы из ИРОИ-КОМИЧЕСКОЙ
ПОЭМЫ)

3.
Задержавшийся анонс с Вавилона — литературный дневник

10.06.02. Владимир Строчков — к 75-летию Георгия Балла (эссе и коллаж)
http://www.vavilon.ru/diary/020610.html

Сегодня вечером в «Борее» возможно будет увидеть Строчкова лично, а при
стечении определённых технических обстоятельств посмотреть этот и другие
коллажи и фотоработы поэта. И, разумеется, первый раз за последние 4 года
послушать авторское чтение. Это произойдёт независимо от каких бы то ни было
обстоятельств.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002

Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».

SPbLitGuide 02-06-4

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июнь 2002, # 4(223)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 11, 13, 18, 19, 29, 30 июня, 2, 3 июля в Музее Ахматовой,
замена программы 26 июня в Бродячей Собаке
____________
ВЗГЛЯД от 09.06.02

*11.06.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Творческий вечер поэта Дмитрия Бобышева (Нью-Йорк)

11.06.02. вторник 19.00 Инк-Клуб
Выступление поэта Дмитрия Григорьева.

11.06.02 вторник 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Выступление поэтов Эдика Шендеровича (Сан-Франциско) и Дмитрия
Голынко-Вольфсона.

11.06.02 вторник 18.00 Библиотека Л.Толстого
Летние поэтические чтения творческой группы R-730 (Кэнди Малахаев и
компания).

12.06.02. среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Выступление авторов лито «Пиитер»

13.06.02 четверг 18.00 Библиотека им. Л.Толстого
Вечер поэта Алексея Машевского.

*13.06.02 четверг 18.00 Музей Ахматовой
Вечер поэта Томаса Венцлова (США). Презентация книги «Гранёный воздух» М.:
ОГИ, 2002.

*18.06.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Презентация книги Давида Шраер-Петрова «Барабаны судьбы» М.: Арго-Риск,
2002. Прозвучат стихи и воспоминания автора.

*19.06.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Творческий вечер Ирины Машинской (США)

20.06.02 четверг 18.00 Борей-Арт
Вечер поэта Владимира Строчкова (Москва)

*26.06.02. среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Встреча с директором русской службы радио «Свобода/Свободная Европа» Марио
Корти. Презентация книги «Дрейф». Ведёт вечер Андрей Арьев.

*29.06.02 суббота 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Сергея Гандлевского (Москва).

*30.06.02 воскресенье 16.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Елены Шварц.

*02.07.02 вторник 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Аркадия Драгомощенко.

*03.07.02 среда 18.00 Музей Ахматовой
Поэтические чтения в рамках американских летних литературных семинаров.
Вечер Дмитрия Пригова (Москва).

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — пл. Искусств, д. 5. Тел. для справок 312-80-47.

Инк-Клуб — 8 линия В.О., д. 79.

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.

Библиотека им Л.Толстого — 6 линия В.О., д. 17.

Борей-Арт — Литейный пр., 58.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002

Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».