SPbLitGuide 14-04-5

22.04.14 вторник 19.00 Никаких Орхидей (Коломенская, 9)
Д. Жвания «Ленин без шелухи». Ленин – казалось бы, трудно найти более однозначного мыслителя, публицисты и политического деятеля. И тем не менее ленинское наследие трактуют и так и эдак. Одни зачисляют Ленина в космополиты, «ненавидящего всё русское», другие, наоборот, называют его восстановителем империи, третьи выставляют его наследником Огюста Бланки, Петра Ткачёва и Сергея Нечаева, а четвёртые — продолжателем бакунинского бунтарства, пятые – упрекают его за «фактическое восстановление самодержавия», а шестые клянут Ленина за разрушение «царства-государства». Ленин оказался в центре целого ряда мифологий! На Украине повстанцы сокрушают памятнику ему, не подозревая, что именно он был одним из адептов политики украинизации. Для них он – символ империи. А Путин, наоборот, сетует на то, что большевики с Лениным во главе «подарили Украине Луганск, Харьков и Донецк» — мол, «бог им судья». А можно ли представить Ленина «без прикрас» — таким, каким он был на самом деле? Очистить его идеи от всей той шелухи, нанесённой временем, дураками и идейными спекулянтами? Да! Выиграет от этого Ленин? Без всякого сомнения. Ленинские идеи настолько мощны, что не нуждаются в дополнительном «усилении» чем бы то ни было. Что наросло на Ленина? В чём заключается истинный ленинизм? На эти вопросы постарается ответить известный антибуржуазный активист, сотрудник Комиссариата социальной мобилизации, автор книги «Путь хунвейбина», кандидат исторических наук Дмитрий Жвания.
[соб. инф.]

22.04.14 вторник 19.30 Порядок слов (Фонтанка 15)
Юрий Орлицкий и Арсен Мирзаев представят свои последние книги и прочтут как свежеопубликованные, так и совсем свежие стихи. Юрий Орлицкий — поэт, доктор филологических наук, профессор РГГУ. Специалист по истории и теории русского стиха, теории литературы. Автор около 400 научных работ, в том числе капитального труда «Стих и проза в русской литературе». Составитель и комментатор изданий Андрея Белого, Ильи Ильфа, Генриха Сапгира. Куратор ежегодных всероссийских фестивалей верлибра. Юрий Орлицкий представит в Порядке Слов три своих последних поэтических книги: «Опыт прощания. Новые стихи» (2012), «Страшное прекрасное стихотворение» с рисунками поэта и художницы Дины Гатиной (2012) и «Новую книгу» (2014), которая настолько новая, что ее пока еще даже нигде не найти. Арсен Мирзаев — поэт, литературовед, исследователь русского авангарда. Лауреат многочисленных фестивалей и премий. Член редколлегии журналов «Зинзивер» и «Дети РА», заместитель главного редактора журнала «Футурум АРТ», один из составителей многотомной антологии современной петербургской поэзии «Собрание сочинений» (2010–2012). С 2005 года проводит цикл встреч «Венские вечера», посвященный истории знаменитого литературного ресторана «Вена» и современному литературному процессу. Арсен Мирзаев презентует свою новую книгу «Само собой: Изборник № 3» (2013), куда включены стихотворения из книг, выходивших с 1994 по 2012 года в России и за рубежом, а последний раздел составляют тексты, не собранные в книги или печатавшиеся в периодике, а также публикующиеся впервые.
[порядок]

23.04.14 среда 17.00 Галерея «Квартира Алексея Сергиенко» (Казанская ул., 12)
Открытие выставки «Писатели-художники-2». Выставка проводится при поддержке Комитета по печати и СМИ. В экспозиции будут представлены работы триннадцати петербургских писателей, в том числе и Виктора Голявкина.
[соб. инф.]

23.04.14 среда 18.30 Дом писателя (Звенигородская 22)
Гильдия драматургов Санкт-Петербурга и Кафедра театрального искусства Факультета Искусств СПбГУ приглашают посмотреть спектакль по пьесе Катерины Файн «Кроме пятницы и воскресенья», режиссер — Семен Фридлянд. Спектакль продолжает проект «Театральная ярмарка»: молодые актеры представляют эскиз-спектакли по пьесам драматургов Санкт-Петербурга. На этот раз вы увидите практически готовый спектакль в декорациях. В планах творческого коллектива продолжение репетиций и прокат спектакля на площадках Санкт-Петербурга и Ленинградской области уже летом 2014 года.
[гильдия]

23.04.14 среда 19.00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного, 53)
ВЕЧЕР ПОЭЗИИ. ПАМЯТИ АНДРЕЯ НЕБКО (Андрея Александровича Анипко 1976-2012) «Между жизнью и смертью я выбрал обе…» Презентация книги «ЗАТМЕНИЕ» (СПб.: Геликон-Плюс 2013). В вечере принимают участие: Алексей Пурин, Михаил Клочковский, Наталья Дроздова, Андрей Бауман, сестра поэта — Екатерина Анипко. Ведут вечер Алексей Машевский и Людмила Иванова. Андрей Александрович Анипко родился 15 сентября 1976 г. в Мурманске. После окончания средней школы поступил на философский факультет Санкт-Петербургского университета. Вскоре понял, что философия — не его стезя и, следуя своим увлечениям, сменил факультет: изучал древнюю и новую словесность. Окончил курс в 2001 г. В 2001—2008 гг. служил (с перерывами) в Научной библиотеке им. М. Горького (С.-Петербург). Посещал литературную студию Алексея Машевского при Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме. Входил в петербургскую поэтическую группу «слепой поэзии» «ГЛАZS». В короткие периоды проживания в Мурманске преподавал в школе немецкий язык, руководил поэтической студией в Доме детского творчества. После серьезной травмы позвоночника окончательно возвратился в Мурманск. Работал корректором в газетах«Комсомольская правда» и «Вечерний Мурманск». Стихи писал с юности. Сборники стихотворений «Увертюра» (Мурманск, 2002) и «Иллюзиады» (СПб., 2007) вышли под псевдонимом Арсений Северин. Публиковал стихи в Интернете под псевдонимами Йордан Кейн, Андрей Небко и др. С легкостью овладевал языками. Переводил античных поэтов, Шекспира, Бодлера, Новалиса, Гёльдерлина, Рильке, Дилана Томаса, немецких экспрессионистов… Часть стихотворных переводов опубликована в петербургском журнале «Квадрига Аполлона» (2007, № 1). В переводе Андрея Анипко вышли в свет работы «О происхождении нравственного познания» Франца Брентано (СПб., 2000) и «Основные проблемы феноменологии» Эдмунда Гуссерля (СПб., 2004). В качестве переводчика сотрудничал в журнале «Наука и бизнес на Мурмане» (2002—2003). Изучал норвежский и финский языки. Увлекался театром, играл на любительских сценах. Неутомимо и виртуозно создавал свой творческий «миф». Ушел из жизни 8 июля 2012 г. В последнее время появились публикации стихов и переводов Андрея Анипко в журнале «Звезда» (февраль 2013), международном журнале «Окно» (2013), в альманахе «Зеленая среда» (декабрь, 2012; январь 2014). Вышла в свет книга стихов «Затмение», Санкт-Петербург, Геликон-Плюс, 2013 г. Большая подборка стихотворений опубликована на портале литературно-художественного проекта Folio Verso (http://folioverso.ru/).
[музей]

23.04.14 среда 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Встреча с писателем Валерием Поповым. Презентация книг «Излишняя виртуозность» и «Безумное плавание». В «Буквоеде на Восстания» состоится встреча с известным петербургским писателем Валерием Поповым, лауреатом премии С. Довлатова, «Золотой Остап», «Северная Пальмира», «Царскосельской премии», Государственной премии РФ, автором популярных книг «Жизнь удалась!», «Третье дыхание», «Комар живет, пока поет», «Плясать до смерти» и многих других. На встрече автор представит две новых книги. Валерий Попов – замечательный мастер иронии и гротеска, и книга «Излишняя виртуозность» – сборник самых смешных его сатирических рассказов. Книга «Безумное плавание» рассказывает о плавании героев на катере по рекам и каналам нашего прекрасного и таинственного города, о встречах с удивительными его жителями. Петербург предстает в неожиданном ракурсе, это – вход в него «с воды», открывающий многое, прежде неизвестное. Автор творчески развивает фантасмагорический стиль, присущий питерской литературе, и прежде всего – Гоголю. Всем, кто любит наш город и его литературу, встреча эта будет весьма интересна.
[буквоед]

23.04.14 среда 19.00 Клуб «Ящик» (Лиговский пр., 50, корп 13) 250 руб
Поэт Дима Олейник в Санкт-Петербурге.
[музей]

Время, программа!!! 24.04.14 четверг 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
В рамках совместного цикла лекций и встреч «Порядка слов» и журнала «Неприкосновенный запас» Ирина Ильинична Сандомирская – культуролог, профессор Центра балтийских и восточноевропейских исследований Университета Седертерна (Швеция), прочтет лекцию, посвященную истории и практике эзопова языка. «Эзопов язык» или «эзоповская речь» — это искусство и культура эвфемизма, языковая практика, позволяющая производить и распознавать политические высказывания, завуалированные иносказанием или скрытые в подтекст. Возникнув в зазоре между литературной формой и политической цензурой, на русской почве эзопов язык обрел богатую традицию, оттачивая и передавая новым поколениям не только техники иносказания, но и его герменевтику и эстетику. «В России, — по словам Набокова — цензурное ведомство возникло раньше литературы; всегда чувствовалось его роковое старшинство: так и подмывало по нему щелкнуть». Примеры таких «щелчков» можно во множестве найти в советской традиции, когда эзоповские иносказания не только достигли уровня высокого искусства, но и стали едва ли не единственным каналом осмысленной коммуникации. В своей лекции Ирина Сандомирская остановится на некоторых эпизодах истории советской эзоповской речи, на техниках иносказания и их интерпретации. В критике политической амбивалентности субъекта эзопова языка лектор будет опираться на теорию меланхолии Фрейда и понятие «левой меланхолии» у Беньямина.
[порядок, лекция Сергея Ушакина отменена]

24.04.14 четверг 19.00 Старая Вена (Вход с Гороховой, 8)
Палиндромический юбилей. Николаю Ивановичу Ладыгину, признанному классику палиндромической поэзии, – 111 лет! В 1-й части юбилейного вечера выступит Татьяна Николаевна Ладыгина, дочь поэта; в исполнении тамбовского Камерного хора им. С. В. Рахманинова прозвучит кантата-палиндром Алексея Ларина стихи Н. И. Ладыгина; палиндромы самого юбиляра прочтут петербургские поэты. После перерыва свои комбинаторные/авангардные сочинения в честь Ладыгина «старо-венской» публике представят Павел Байков, Петр Казарновский, Валерий Кислов, Арсен Мирзаев, Иван Чудасов и другие.
[вена]

24.04.14 четверг 19.31 Лавка художника (Невский, 8)
ЛитЧе №28. Декламируют: Агата Нигровская, МакСок (лидер группы Сок), Артем Зараменских, Александр Денисов. Конферансье: Павел Крузенштерн.
[литче]

25.04.14 пятница 18.00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Презентация второй книги критико-публицистических статей Елены Сафроновой «Диагноз — поэт». Елена Сафронова. Новые книги в жанре критической публицистики. Актёрская читка произведений автора. В вечере участвует Герман Шлихтов (гитара). Елена Сафронова окончила историко-архивный институт Российского государственного гума-нитарного университета. Прозаик, литературный критик и публицист. Печаталась в литературных журналах «Знамя», «Вестник Европы», «Урал», «Литературная учеба», «Дети Ра», «Бельские просторы», «Литературная Россия». Проблемные статьи выходили в сборниках «Новые писатели» (2006 г.), «Пролог» (2007 г.). Как прозаик печаталась в журналах «Урал», «День и ночь», «Первоцвет», «Утро», «Кольцо А»; в сборнике фантастики «Аэлита-2008». Автор рецензий на книги известных современных авторов М. Палей, Д. Глуховского, Н. Рубановой, М. Веллера и других. Автор сборников стихов «Хочу любить» (1998) и «Баллада судьбы» (1999), повести «Жители ноосферы» (2007), соавтор романа «Шестнадцать карт». Член Союза журналистов России. Лауреат ряда литературных премий: национальной литературной премии «Золотое перо Руси» в номинации «Проза» 2005 года, Астафьевской премии в номинации «Критика и другие жанры» 2006 года, премии журнала «Урал» в номинации «Критика» 2006 года, премии журнала СП Москвы «Кольцо А» в номинации «Критика. Обзор журнала» 2007 года. Дипломант VI Волошинского литературного конкурса 2008 года в критической номинации «Статьи о современной русской литературе». Лауреат премии санкт-петербургского литературного журнала «Зинзивер» за 2008 год за эссе «Портрет Веры Павловой», журнала «Дети Ра» в 2009 году за книжные рецензии.
[маяковка]

25.04.14 пятница 18.00 Театр «Мимигранты» (Рижский пр., 23)
Константин Мелихан читает свои произведения перед спектаклем в театре. Заказ билетов: (812)251-6328; 251-1551 и mimigrants@narod.ru
[соб. инф.]

25.04.14 пятница 18.30 Молодёжный центр Эрмитажа (Вход с Мойки, 47)
«Поэзия сквозь кино». Фильмы «Продавец лимонов» и «Право переписки» представляет режиссер Максим Якубсон. Ведет встречу киновед Юрий Шуйский. В двух этих фильмах присутствует тема Эрмитажа. В фильме «Продавец лимонов» Эрмитаж — пространство, сформировавшее его героев — поэта Роальда Мандельштама и художников Арефьевского круга. В фильме «Право переписки» Эрмитаж и Почтамт осмысляются как два центра смысловой географии Петербурга. «Продавец лимонов» (Санкт-Петербургская студия документальных фильмов, (Санкт-Петербургская студия документальных фильмов, 2012 год, 26 минут) Диплом «Недели русского кино» в Нью-Йорке. Герои фильма «Продавец лимонов» — поэт Роальд Мандельштам и художники из «Ордена нищенствующих живописцев» ( Александр Арефьев, Рихард Васми, Шолом Шварц, Валентин Громов). Сокровища Эрмитажа сформировали их идеалы – верность дружбе и свободе, бескорыстное служение искусству. Роальд с детства был болен костным туберкулезом, редко выходил из дома, и знал, что проживет недолго. Спустя 50 лет на стене той комнаты, где они собирались, названной «Салон отверженных», под обоями, обнаружилась фреска «Лучники», написанная одним из его друзей… Режиссер Максим Якубсон. Оператор Михаил Кац. Звукорежиссер Егор Кайрон. Помощник режиссера Андрей Кузнецов. Монтаж Светлана Печеных. Музыка Исаака Шварца. Консультант Любовь Гуревич. Редактор Жанна Романова. Директор картины Виктория Рубан. Продюсер Алексей Тельнов. В фильме участвуют: Валентин Громов, Александр Траугот. «Право переписки» (Санкт-Петербургская студия документальных фильмов, 2008 год, 27 минут). Приз за лучший документальный фильм на фестивале «Харьковская сирень». Одна из героинь пишет и бросает в почтовый ящик открытые послания миру. Другой — житель доживающей последние дни коммуналки, не видя читателя, превращает свои рукописи в «камни» из папье-маше. Эрика сортирует по адресам приходящие на почтамт письма. Её отец — реставрирует в Эрмитаже картины старых мастеров. Меняются времена и эпохи, появляются, разрушаются и восстанавливаются шедевры. Также, как сотни и тысячи лет назад связывают и разделяют людей слова. «Право переписки – не метафора, каковой её можно счесть свидетелю или наследнику недавней истории. Право переписки – синоним спасения, проявленный режиссёром из бесчисленных фрагментов нашей замысловатой жизни, из которой мы всё меньше пишем письма». (Из рецензии Пётра Казарновского). Режиссер Максим Якубсон. Оператор Михаил Клюев. Звукорежиссер Леонид Лернер. Композитор Игорь Лисов. Редактор Жанна Романова. Директор картины Валентина Устинова. Продюсер Алексей Тельнов. В фильме участвуют: Анна Буданова, Александр Рахман, Эрика Рахман, Борис Шатов, Любовь Смородина, Агата Смородина, Петр Брандт.
[соб. инф.]

25.04.14 пятница 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Презентация новой книги лауреата премии «Большая книга» Юрия Буйды «Послание госпоже моей левой руке». Автограф-сессия. Новая книга Юрия Буйды – это своеобразная «Божественная комедия», разыгранная автором в причудливых декорациях одновременно нынешней Москвы и древнего Вавилона – в условном фантастическом пространстве, где люди превращаются в цветы и рыб, где русалки рожают философов, а Магеллан совершает и совершает свое бесконечное путешествие в Вечность… Буйда смешивает сюжеты и жанры, вызывая шок и томление, провоцируя главные вопросы: о вере, о чести, о любви. Буйда, как древний Диоген, ищет Человека в темноте современности. И его фонарь горит ярко. Книги Юрия Буйды выходили в финал премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер» и «Ясная поляна», в 2013 году автор стал лауреатом премии «Большая книга», лауреатом российско-итальянской премии «Пенне». Переведен на все авторитетные языки.
[буквоед]

25.04.14 пятница 19.00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4)
Вечер современной испанской и итальянской поэзии. На вечере будут представлены переводы испанских поэтов Леопольдо Марии Панеро, Хенаро Таленса и Хосе-Мигеля Ульяна. Все три автора хронологически относятся к поколению «Новейших» (Novísimos), дебютировавшему в начале 70-х годов и открывшему новую страницу в истории испанской поэзии XX века, однако значительно различаются по поэтике и способам работы с языком.Авторы этого поколения по праву занимают место «новых классиков» испанской словесности, однако, к сожалению, совершенно не известны в России, поскольку до сих пор практически не переведены. Кроме того, будут представлены переводы итальянского поэта-неоавангардиста Эдоардо Сангвинети, также практически не известного русскому читателю. Стихи на испанском языке прочитает Карлос Поррас, переводы на русский – Анна Орлицкая. Вечер посвящается памяти Леопольдо Марии Панеро, скончавшегося 5 марта 2014 года.
[абцентр]

25.04.14 пятница 19.00 Дом писателя (Звенигородская 22)
Презентация книги Евгения Звягина «Задвижка». Вечер ведет Павел Крусанов.
[домпис]

25.04.14 пятница 20.00 Циферблат (Невский 81) Первый час — 2 р мин., далее — 1 р./минута
Поэтический вечер Тараса Сургученко. Весна уже пришла в столицы, но некоторым уголкам города и души по-прежнему требуется разморозка! Поэт из Москвы Тарас Сургученко 25 апреля в Циферблате устроит весеннюю «разморозку» прочитав свои авторские стихи. Лёгкая одухотворённость и светлая атмосфера гарантированы.
[соб. инф.]

26.04.14 суббота 11.00-17.00 ГЭЗ-21 на Пушкинской, 10
21-й фестиваль свободного стиха, петербургская часть. ДОКЛАДЫ Евгений Линов «Поэтическое сознание как «метаморфоза данного»». Елена Сафронова. «Верлибры Дмитрия Чернышева и Ольги Логош». ПЕРЕВОДЫ 1.    Анна Орлицкая. Переводы из испанской поэзии 2.    Арсен Мирзаев. Переводы из Пола ван Остайена (Бельгия) 3.    Евгений Лукин. Переводы свободных стихов поэтов Первой мировой войны: английских — Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, немецких — Августа Штрамма и Вильгельма Рунге. 4.    Канат Омар. Переводы из американских поэтов: Криса Кинга, К. Кёртиса Лайла, Тамалин Миллер, Дженнифер Кроновет, Мери Джо Бенг 5.    Ольга Логош. Переводы из Филиппа Жакоте и других франкоязычных поэтов 6. Татьяна Данильянц. Из современных венецианских поэтов. 7. Алекандр Белых. Из современной немецкой поэзии. ПОЭТИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ (*у петербургских поэтов география не указывается) 1.    Александр Самойлов 2.    Александра Цибуля 3.    Алексей Веселов 4.    Алексей Кияница 5.    Алексей Колчев (Рязань) 6.    Алексей Шельвах 7.    Алексей Яковлев (Москва) 8.    Алла Горбунова 9.    Алла Зиневич 10.    Анастасия Романова (Москва) 11.    Андрей Полонский (Москва) 12.    Анна Голубкова (Москва-Тверь) 13.    Анна Орлицкая (Москва) 14.    Арсен Мирзаев 15.    Ася Энгеле 16.    Валерий Земских 17.    Владимир Беляев 18.    Вячеслав Крыжановский 19.    Данила Люкшин 20.    Дарья Суховей 21.    Джордж Гуницкий 22.    Дмитрий Григорьев 23.    Дмитрий Северюхин 24.    Дмитрий Чернышев 25.    Евгений Линов 26.    Евгений Таран (Москва) 27.    Евгения Коробкова (Москва) 28.    Екатерина Зизевская 29.    Екатерина Полянская 30.    Елена Филиппова 31.    Ирина Макарова 32.    Канат Омар (Астана) 33.    Кирилл Широков (Москва) 34.    Константин Шавловский 35.    Лидия Чередеева 36.    Михаил Мельников-Серебряков 37.    Настя Денисова 38.    Наталия Азарова (Москва) 39.    Нене Гиоргадзе 40.    Олеся Первушина 41.    Ольга Логош 42.    Роман Осминкин 43.    Света Литвак (Москва) 44.    Светлана Копылова 45.    Сергей Зубарев 46.    Сергей Ковальский 47.    Сергей Ташевский (Москва) 48.    Сергей Сдобнов (Иваново-Москва) 49.    Слава Лен (Москва) 50.    Тамара Буковская 51.    Татьяна Данильянц (Москва) 52.    Татьяна Скрундзь 53.    Борис Шифрин 54.    Юрий Орлицкий (Москва). ЭСТОНСКИЙ ГОСТЬ Игорь Котюх (Таллинн) прочтёт свои стихи, а также переводы эстонских поэтов Карла Мартина Синиярва и Лийны Тамисте. Заочно Сергей Бирюков, Марина Темкина, Станислав Бельский, Евгения Доброва, Владимир Монахов, Александр Савостьянов, Эльвира Частикова, Константин Кедров, Елена Кацюба, Гумённый Александр, Сергей Тенятников, ПАНДЕ МАНОЈЛОВ, Сергей Жарков, Олег Задорожный, Евгений М’Арт. 17.00 Открытие выставок Валерия Мишина и Сергея Ковальского.
[верфест]

26.04.14 суббота 14.00 Выставочный зал Московского района (пл. Чернышевского, 6)
Владимир Скворцов. Юбилейная творческая встреча.
[встречи]

26.04.14 суббота 18.00 БИКЦИМ (Невский, 20)
«Наступает Пасха, весна, экстаз». Литературно-музыкальный вечер Аллы Зиневич и её друзей. Поэтическая часть с 18 00: Алла Зиневич, Екатерина Рякина. Затем чаепитие. Музыкальная часть с 20 00: Екатерина Рякина, Ксения Зуден.
[соб. инф.]

26.04.14 суббота 19.00 Библиотека Лавренёва (Карповка, 28)
Творческий вечер Екатерины Полянской. Будет прочитана поэма «Эксперимент» и новые стихи.
[соб. инф.]

27.04.14 воскресенье 19.00 Пространство FREEOM (Казанская, 7) 250 р.
Иван Фефелов и Крис Аивер. Специальный поэтический концерт для любимого города. Не пропусти редкое литературное событие Петербурга! Только честная позиция, только настоящее чувство, только вера в неизбежность светлого — поэзия, которая доказывает сама себя.
[соб. инф.]

27.04.14 воскресенье 19.30 Порядок слов (Фонтанка 15)
Рязанский поэт Алексей Колчев прочитает свои стихи и представит новую книгу «Лубок к родине» (2013). Алексей Колчев — выпускник филологического факультета МГУ и факультета русского языка и литературы Рязанского Государственного университета. Имеет публикации в многочисленных антологиях — «Нестоличная литература», «Чёрным по белому», «Бредень», «Василиск»; журналах «Дети Ра», «Другое полушарие», «Волга», «Воздух»; сетевых проектах. Книга «Лубок к родине» — русская сказочной, песенной, частушечной, простой рускостью. «Это поэзия филолога, она насквозь литературна и филологична, практически тотально интертекстуальна», — дает характеристику книги в послесловии Виталий Лехциер, «и в то же время она совершенно анархична и раскрепощена, начинается с любого места, в любой бытовой и языковой ситуации». Сочетание социальной чуткости и лирики оказывается для Алексея Колчева как нельзя более плодотворным.
[порядок]

28.04.14 понедельник 18.00 Российская национальная библиотека (Садовая ул., 18)
Академия русской словесности и изящных искусств им. Г. Р. Державина. ЗАСЕДАНИЕ СЕКЦИИ ПРОЗЫ. В программе: Юлия ТАГЕР – рассказы, Галина ТАРАСОВА – публицистические эссе.
[публичка]

28.04.14 понедельник 19.00 XL в библиотеке Маяковского (Фонтанка 46)
Традиционное заседание литературного клуба XL. Выступление петербургского писателя и драматурга Владимира Шпакова. Ведущий вечера — Евгений Антипов.
[xl]

29.04.14 вторник 17.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Встреча с писателем Захаром Прилепиным. Презентация романа «Обитель». Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале. Мощный метафизический текст о степени личной свободы и о степени физических возможностей человека. Это – новый роман Захара Прилепина. Это – «Обитель». По словам Елены Шубиной «Этот роман – факт БОЛЬШОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Не случайно при чтении его вспоминаются и «Остров Сахалин» Чехова, и «Преступление и наказание» Достоевского, и «Воскресение» Льва Толстого». Захар Прилепин – один из главных русских писателей нулевых, прославившийся вскоре после выхода дебютного романа «Патологии», вобравшего в себя военный опыт писателя – участника боевых действий в Чечне в 1996 и 1999 годах. За «Патологиями» последовал мощнейший роман «Санькя» – история молодого нацбола из провинции, заставившая критиков всерьез сравнивать Захара Прилепина с Максимом Горьким. В течение последних десяти лет писатель не раз становился финалистом ведущих литературных премий, книга «Грех» была награждена премиями «Нацбест» и «Супер Нацбест». В настоящее время Захар Прилепин возглавляет нижегородское отделение «Новой газеты», является шеф-редактором портала «Свободная пресса» и ведущим программы «Прилепин» на телеканале «Дождь».
[буквоед]

29.04.14 вторник 18.00 Институт Финляндии (Большая Конюшенная ул., 8)
Презентация новой книги Зинаиды Линден «Много стран тому назад» (издательство «Европейский дом»). Роман вышел в Финляндии осенью прошлого года по-шведски и по-фински, получил премию Шведского Литературного общества. Основные темы романа: мир ребенка в «безбытной» семье, гендерные роли в обществе, управление своей жизнью в условиях хаоса, необходимость представлять за рубежом меняющуюся страну, отношения между Финляндией и Россией. Роман обращен к современным читателям независимо от их национальности, в нем идет речь о «глобальном» индивиде, который в силу личных или профессиональных причин живет «везде и нигде». Зинаида Линден родилась в Ленинграде (Ушакова Зинаида Владимировна). В 1986 г. окончила Ленинградский университет по специальности «Шведский язык и литература». Филолог-скандинавист. Работала гидом, переводчиком. Занималась киноведением в НИИ истории искусств. В Финляндию переехала в начале 90-х годов с связи с браком. Постоянно живет в г. Турку. В 1999―2000 г. жила в Японии (Йокогама, Токио). Пишет на двух языках ― по-русски и по-шведски. Автор шести книг, написанных на шведском языке. Три из них вышли в России. Колумнист газеты «Hufvudstadsbladet», кинорецензент газет «Åbo Underrättelser» и «Ny tid». Переводчик финской шведоязычной литературы на русский язык. Переводила произведения Челля Весте, Моники Фагерхольм, Класа Андерссона, Мартина Энкелля. Перевела на русский язык книги Хенрика Мейнандера «История Финляндии» и «Финляндия 1944 год». Первый писатель иностранного происхождения, удостоенный премии им. Рунеберга, одной из двух главных литературных наград Финляндии. Лауреат премии «Суоми», дважды лауреат премии Шведского литературного общества. На русском языке опубликованы: «Подлинные истории Шахразады». Рассказы. (2003, М., изд. «Интрада»), «В ожидании землетрясения». Роман (2005, «Интрада»), «Танцующая на канате. Новеллы (2011, «Интрада»). Роман в письмах «По обе стороны России» (опубликованный по-шведски и по-фински в 2007 г.) принят к публикации журналом «Новый мир» в Москве и будет опубликован летом 2014 г.
[инстфин]

29.04.14 вторник 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Презентация книги (билингвы) «Реанимация» поэта Жана Пьера Рави (Нидерланды, р. 1951) в переводе с нидерландского Юлии Тележко! Презентация проводится с участием поэта, специально для этого приезжающего в СПб! Перед вами — книга стихов известного нидерландского поэта Жана Пьера Рави, написанных им в разные годы, в переводе на русский язык Юлии Тележко.Творчество Рави занимает исключительную позицию в ландшафте нидерландских поэтов. При явном преобладании свободного стиха в европе, он пишет стихи строгой формы. В наше время его поэтический экстрим, явленный в твердой форме сонетов и рондо, вызывает недоумение у критиков и пользуется большим успехом у читателей. Его книги издаются тысячами экземпляров и расхватываются моментально.Оригинальный и самобытный поэт и переводчик Рави выучил русский язык, чтобы читать в подлиннике стихи Александра Блока. Сейчас он — один из лучших переводчиков Блока на нидерландский. Он переводит также с итальянского, испанского, латинского, португальского, румынского и др. языков.«Реанимация» — первая книга Рави, опубликованная за рубежом. Книга адресована широкому кругу читателей. В особенности полезно издание будет изучающим нидерландский язык.Издательство благодарит за поддержку издания Нидерландский литературный фонд и Генеральное Консульство Королевства Нидерландов в Санкт-Петербурге.
[соб. инф.]

29.04.14 вторник 19.00 Буквоед на Невском, 46
Презентация книги «Дети войны. Подлинные истории», посвященной 69-летию Победы в Великой Отечественной войне. Автограф-сессия. Приглашаем на презентацию исторической книги «Дети войны», которая объединила 100 воспоминаний последних живых свидетелей Великой Отечественной войны. Люди, чье детство было опалено войной, откровенно рассказывают истории своей жизни. На презентации вы сможете познакомиться с некоторыми из них, отдать им дань уважения и получить автограф, сделав свой экземпляр книги уникальным. О книге расскажет Елена Сусорова, руководитель проекта «Дети войны. Подлинные истории». Вы встретитесь с героями книги «Дети войны»: Светланой Борисовной Лобач-Жученко, Виктором Николаевичем Васильевым, Владиславом Григорьевичем Григорьевым, Леонидом Петровичем Романковым.
[буквоед]

29.04.14 вторник 19.00 Галерея «Квартира Алексея Сергиенко» (Казанская ул., 12)
На выставке «Писатели-художники-2» вечер писателей (художников) — Игоря Голубенцева, Павла Алексеева и Юрия Зверлина.
[соб. инф.]

29.04.14 вторник 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Презентация вышедшего в издательстве «Сеанс» сборника «Домашние тетради»: ранее публиковавшихся лишь в самиздате сочинений известной переводчицы, публициста и критика Натальи Леонидовны Трауберг. В презентации примут участие ее дети, Мария и Томас Чепайтисы, главный редактор журнала «Сеанс» Любовь Аркус, кинокритик Алексей Гусев, главный редактор «Издательства Ивана Лимбаха» Ирина Кравцова и другие друзья Натальи Леонидовны Трауберг. В «Домашние тетради» — набор из шести тоненьких книжек и отдельных комментариев к ним — вошли эссе и воспоминания Натальи Леонидовны о детстве в Ленинграде 1920–1930-х, московской молодости 1950-х и жизни в Вильнюсе 1960-х и 1980-х. Первая часть сборника — стихи, проза и научный трактат 1960-х; вторая — три «букета» из статей, размышлений и заметок, составленные для друзей в последние годы жизни. «Наталья Леонидовна Трауберг принадлежит к тем немногим людям, которых можно назвать авторами истории. Не жертвами истории, не ее участниками, а именно авторами: теми, кто изнутри меняет что-то в наличном положении дел, в составе культуры, в составе души своего современника — и тем самым в будущем» (О.Седакова).
[порядок]

30.04.14 среда 19.00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного, 53)
Проект «POET-IN-RESIDANCE». Из цикла «Золотые страницы европейской литературы» Алексей Машевский. «Поздний Толстой. «Хаджи Мурат», «Смерть Ивана Ильича»».
[соб. инф.]

30.04.14 среда 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Презентация книги Галины Врублевской «Прощай, «Почтовый ящик»!».
[соб. инф.]

30.04.14 среда 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Переводчики Томас и Мария Чепайтисы представят сборник проповедей двух литовских священников — о.Станисловаса Добровольскиса (1918—2005) и о. Юлюса Саснаускаса (род.1959). Оба автора — монахи орденов традиции святого Франциска. Оба — диссиденты советского времени, были репрессированы, оба при любой власти нередко выражали мнение, отличное от мнения большинства и даже от официального мнения Церкви. Оба (каждый в свое время) — самые популярные священники Литвы.
[порядок]

02.05.14 пятница 17.30 Борей (Литейный 58)
БЕЛЛА ГУСАРОВА. Поэтический вечер «Билет на Солнце» (вход свободный) «В своих стихах Белла Гусарова абсолютна свободна. Она не связана с какой-либо одной страной нитями искусства или цепями памяти. Для нее нет преград, границ, железных занавесов. Белла Гусарова переезжает (перелетает) из одной страны в другую. А также из одного столетия в другое. Не будем полностью вычерчивать карту интеллектуальных путешествий Беллы Гусаровой… Скажем только, что Белла побывала и в Тибете, и в Китае, и в Индии. Где-то возле островов Фиджи поэтесса произнесла сакраментальные слова: «Цивилизация, адью!» и принялась сочинять новые стихи.» (поэт и журналист Михаил Кузьмин).
[соб. инф.]

03.05.14 суббота 16.00 Порядок слов (Фонтанка, 15)
11-й майский фестиваль новых поэтов. Первые чтения фестиваля. Участвуют: Ольга Кириллова (Киев-СПб), Егор Мирный (Мелеуз), Майя-Марина Шереметева (Новосибирск-СПб), Юрий Соломко (Харьков), Евгения Лекаревич (Витебск-СПб), Антон Полунин (Киев).
[Дарья Суховей]

03.05.14 суббота 19.30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
11-й майский фестиваль новых поэтов. Вторые чтения фестиваля. Участвуют: Артём Верле (Псков), Ася Анистратенко (СПб), Дмитрий Казаков (Киев), Валерия Мерзлякова (СПб), Антон Чёрный (Вологда-СПб), Саша Грач (Чебоксары).
[Дарья Суховей]

04.05.14 воскресенье 13.00 Музей Петербургского авангарда (ул. Проф. Попова 10)
11-й майский фестиваль новых поэтов. Вторые чтения фестиваля. Дополнительная программа фестиваля. Традиционная экскурсия в музей для участников и гостей фестиваля. Она — бесплатная, но по записи. Запись на may.fest.spb@gmail.com и только там (никаких звонков, сообщений в соцсетях и записи при личной встрече я не приемлю). Встреча для тех, кто не знает, куда идти, у м. Петроградская на выходе в 12.45. При обилии записавшегося народу возможна вторая группа — в 12 часов.
[Дарья Суховей]

04.05.14 воскресенье 16.00 БИКЦИМ (Невский, 20)
11-й майский фестиваль новых поэтов. Третьи чтения фестиваля. Участвуют: Елизавета Мусатова (Великий Новгород), Александр Белых (Владивосток), Юлия Грекова (Рязань-Москва), Константин Шавловский (СПб), Павел Домбровский (СПб).
[Дарья Суховей]

04.05.14 воскресенье 19.30 Порядок слов (Фонтанка 15)
11-й майский фестиваль новых поэтов. Четвёртые чтения фестиваля. Участвуют: Татьяна Положий (Харьков), Владислав Кириченко (Новосибирск-СПб), Виктор Багров (Кондопога-СПб), Ольга Кондрахина (Тосно), Алексей Ланцов (Хельсинки), Кристина Азарскова (Рязань).
[Дарья Суховей]