SPbLitGuide 06-07-2

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
июль 2006 # 2(534)
___________
обновления: Два поэтических вечера вне сезона, НОВОСТИ — 8 штук. (среди анонсов пропущены два события, связанные с визитом Кирилла Медведева в Петербург, который приезжал на социальный форум, а также представлял отдельной акцией компакт-диск с произведениями Роальда Мандельштама, в дворе дома, где жил поэт, на Канонерской улице. Извинения пропустившим.)

СПбЛитГид прикрыт на лето. Анонсы и новости принимаются, но вбрасываются только в выходные или близко к ним. Такой режим работы сохраняется до первой декады августа, далее — иначе (ещё реже, возможно).
___________
ВЗГЛЯД от 16.07.06, лето. ЛитГид работает в сокращённом режиме

17.07.06 понедельник 19.00 Платформа
Русский слэм СПб (конкурс поэтов на деньги). 4 тур.

24.07.06 понедельник 19.00 Платформа
Русский слэм СПб (конкурс поэтов на деньги). Суперфинал.

26.07.06 среда 19.00 Подвал бродячей собаки Поэтический вечер Ольги Гришиной (Бельгия). Ольга — переводчик с голландского языка. Родилась в Подмосковье, в Бельгии живёт с 1995 года.
Публиковалась в альманахе «Крещатик» и других русскоязычных периодических зарубежных изданиях. В Петербурге выступает впервые.

07.08.06 понедельник 19.00 Платформа
Вечер поэта Саши Гальпера (Нью-Йорк).

МЕСТА с регулярными литературными программами

Музей Ахматовой (нефиксированные дни, вход в музей — 25 рублей) — Литейный пр., 53, под арку, через сад. Для справок — 579-72-39.

Клуб «Платформа» (понедельник, 19.00) — Ул. Некрасова, 40. т. 719-61-23 и
719-63-04 (телефоны в клубе).

Буквоед на Восстания (нефиксированные дни) — Лиговский пр. 10 (в помещении гостиницы «Октябрьская»), М. пл. Восстания

Буквоед на Просвещения (нефиксированные дни) — пр. Просвещения, 19 (в помещении торгового центра «Норд»), М. Пр.Просвещения.

Библиотека им. Маяковского (понедельник, 19:00, Литературный клуб XL, куратор Евгений Антипов, закрыт на лето) — наб.р. Фонтанки, д. 46.

Музей Набокова — Большая Морская ул., 47. т. 315-47-13

Центр современной литературы и книги (нефиксированные дни, чаще всего 18.30, кураторы Татьяна Алфёрова и Наталья Перевезенцева) — Наб Адм. Макарова, 10.
М. Василеостровская, тел. 328-67-08.

Театр поэтов «Послушайте!» (вторник, 19:00, вход от 50 руб)- Пушкинская ул., 9, в помещении «Культурного центра на Пушкинской». М. Маяковская.

Галерея Кино-Фот-703 (последнее воскресенье месяца, 16.00, кураторы Тамара Буковская и Валерий Мишин)- Пушкинская 10, вход с Лиговского пр., 53, парадная налево, последний (7) этаж.

Музей-квартира Достоевского (раз в месяц, чаще всего четверг, 18.00, куратор Юлиан Рыбаков) — Кузнечный пер., 5/2.

Восточно-европейский институт психоанализа — Большой пр. П.С., 18А.(ежемесячные программы — по субботам 18.30)

Кинозал филологического факультета СПбГУ — Университетская наб., 11, по двору направо. (ежемесячные программы, среда, начало в 17.30)

Книги и Кофе — 6-я Советская ул., 25. М.Площадь Восстания. С Невского пр.
Троллейбусы 5 и 7 Остановка 8-я Советская ул. и троллейбус 10 (остановка 4-я Советская ул.), маршрутки 129, 147, 228, 180, 190, 8, 63. Выходить на углу Суворовского и 6-й Советской, через сквер, наискосок от отеля «Эмеральд»(вечера преимущественно по субботам; книжный магазин (гуманитарной
направленности) и кофейня (чай, кофе от 35 руб) работают ежедневно с 10 до
22 часов)

Музей Г.Р.Державина (литературные вечера в последний четверг месяца,
16.00) — Наб. р. Фонтанки, 118.

ЦВЗ «Манеж» (ежегодно в январе проводятся поэтические чтения в рамках выставки современного петербургского искусства) — Исаакиевская пл., 1.

МЕСТА периодических литературных встреч

Подвал Бродячей Собаки — Пл. Искусств, 5. М.Невский пр. Тел. 315-7764.

Борей-Арт — Литейный пр., 58.

Редакция журнала «Звезда» — Моховая ул., 20.

Европейский Университет — Гагаринская ул., 3. М.Чернышевская.

Еврейский общинный центр — ул.Рубинштейна., 3. М.Достоевская. т. 713-38-89, 571-64-40.

Дом журналиста — Невский пр., 70.

ПЕН-Клуб — Думская ул., 3, 5 этаж.

НОВОСТИ

1.
Сообщают, что в Израиле умер Александр Гольдштейн.

2. лето
Литгид прикрыт на лето. На лето же закрыты «Книги и кофе» (до 25 августа).

3. файндрайзинг
В Петербурге в начале ноября планируется провести международный поэтический фестиваль, ориентированный на представление современной поэзии в неразрывной связи с общими тенденциями современного искусства (визуальные искусства, видеоарт, перфоманс, театр). Для проведения фестиваля необходима спонсорская помощь в размере 100 000 рублей, которая будет истрачена на проезд и проживание участников фестиваля, а также на издание каталога.

Дорогие желающие помочь! Обращайтесь к организаторам фестиваля по электронному адресу piu@inbox.ru

4. Обновления на Вавилоне

На страницу Григория Кружкова добавлена книга его статей и эссе о поэзии «Ностальгия обелисков» (М.: Новое литературное обозрение, 2001) — речь в разных текстах книги идет об английских следах в творчестве Пушкина, о параллелях в творчестве и судьбе Йейтса и русских авторов (Вяч.Иванова, Гумилева, Ахматовой, Мандельштама), о поэтике и отдельных произведениях Пастернака, Джойса, Уоллеса Стивенса и др.
http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3.html

Открыта страница поэта, прозаика и переводчика Валерия Нугатова с книгой стихов «Фриланс» (2006) и некоторыми другими произведениями http://www.vavilon.ru/texts/nugatov0.html

Кроме того, вышел в свет очередной, 17-й выпуск Сетевого литературного журнала «ТextOnly»
http://textonly.ru/

5.подробнее о ТекстОнли, по сообщению его соредактора Владислава Поляковского

вышел июньский (семнадцатый) номер сетевого литературного издания
«TextOnly»: http://textonly.ru/?issue=17

Мои материалы:

Олег Дарк. «Огненная Земля» (рассказ, с французского) Станислав Курашев. Два рассказа: «На пути в Элладу», «Начало воспоминаний о Чебуране»
Сергей Магид. Два рассказа: «Войны большие и малые», «Вечерний спектакль»
Алексей Парщиков. Стихи из цикла «Дирижабли»
Арсений Ровинский. «Немецким ангелочкам не больно» — новые стихи Резо Схолия Владимир Строчков. Стихи из цикла «Осенние странствия»
Илья Кригер. Хайку

Votum Separatum
Валерий Шубинский представляет стихи Аллы Горбуновой

Кроме того, обратите внимание небольшую статью Марианны Гейде «Доречевое», заметку Андрея Аствацатурова «Психологический роман или автобиография?», а также на прекрасные стихи Роберта Шинделя в переводе Татьяны Вайзер.

Приятного чтения.

6. премия Марусе Климовой
http://www.mitin.com/people/klimova/
Петербургская писательница и переводчица Маруся Климова (Татьяна
Кондратович) удостоена одной из самых
престижных европейских наград за достижения в сфере культуры: французского Ордена литературы и искусства (l’Ordre des Arts et Lettres). Орден литературы и искусств был учреждён в середине прошлого века с целью отметить наиболее выдающиеся явления мировой культуры. Решение о награждении принимает министр культуры Франции при содействии специального комитета. В этом году в списке награжденных
значатся: поэт Лоуренс Ферлингетти, фотограф Анни Лейбовиц, писатели Орхан Памук и Гор Видал, кинорежиссер Эмир Кустурица и прошлогодние каннские триумфаторы братья Дарденны.
(подробнее об этом можно прочитать здесь:
http://az.gay.ru/articles/news/klimova2006_7.html )

7. Обновления на сайте «Поэзия авангарда»
http://avantgarde.narod.ru
Дорогие читатели «Поэзии авангарда»!

Сегодня на сайте в разделе «Исследования о Велимире Хлебникове» опубликованы некоторые новые тезисы докладов, которые прозвучат на конференции «Доски судьбы» и вокруг: эвристика и эстетика».

С уважением
Никита Сироткин
редактор сайта

8. обновления на сайте http://polutona.ru

На сайте ПОЛУТОНОВ появилась страничка <Двоеточия> — израильского двуязычного непериодического издания, не вполне обоснованно называющего себя журналом — <русско-ивритским журналом литературы и прочего>, а на страничке — первый номер <Двоеточия> (на русском языке), вышедший в свет в Иерусалиме в 2001 году.
За ним последуют и другие архивные номера. В дальнейшем предполагается сделать <Двоеточие> действующим электронным журналом.
Несмотря на то, что часть публикаций появилась уже вторично — на страницах книг, редакторам представляется важным сохранить то хрупкое композиционное единство, которым является каждый номер в целокупности.

ОТ РЕДАКТОРОВ: О ДВОЕТОЧИИ

<Есть два различных способа думать о двоеточиях, - писала Гертруда Стайн в <Поэзии и грамматике>, — […] можно думать о них как о запятых и в качестве таковых они совершенно раболепны или же можно думать о них как о точках и тогда их употребление может вызывать острые ощущения>.
<Двоеточие, - объясняет Авраам Эвен-Шошан в <Новом словаре> языка иврит, — две точки одна над другой (:), пунктуационный знак, идущий перед прямой речью, перед перечислением предметов и т.п. В Писании двоеточие стоит в конце каждой фразы>.
<Двоеточие, - толкует В. И. Даль, - знак препинания, за которым следует дополнение или объяснение предыдущего>.
<Двоеточие, - утверждает Вебстер, - пунктуационный знак, разделяющий части предложения, являющиеся почти совершенно независимыми и законченными>.
Так, любезный читатель, прибегнув к третейскому суду английской речи, мы не только прояснили для себя смысл заявления Гертруды Стайн, но и приблизились к определению, наиболее точно характеризующему направление нового, двуязычного <Двоеточия>.
Мы любим острые ощущения. Попытаемся же увидеть в <Двоеточии> точку, а лучше — две, одну над другой, по словам А. Эвен-Шошана. Одна из них может быть отражением другой. (Но всегда останется интригующее недоумение —
которая?) Вместе же они восставят двустороннее зеркало между написанным справа налево и слева направо, будто между <почти совершенно независимыми и законченными частями предложения>, и с особой тщательностью отразят именно это <почти>, тем самым словно подсказывая тебе, просвещенный читатель, где здесь тело (текста), а где — его отражение, где первоисточник, а где — перевод, пересказ, интерпретация или еще какая-нибудь из многочисленных форм истолкования и экспроприации. Не верь им, проницательный читатель! Никогда за <Двоеточием> не последует <ни дополнение, ни объяснение предыдущего>, да и отражательная его способность столь удивительна, что иной раз запечатлится в нем нечто будто бы и не существующее, а иной — глянешь, а отражения-то и нет.
И все же оно останется знаком препинания, препоной на пути как к дезориентации, так и к ориентализму :

Гали-Дана Зингер, Некод Зингер

ЧИТАЙТЕ <ДВОЕТОЧИЕ>?1 НА САЙТЕ ПОЛУТОНОВ!

========
(с) Дарья Суховей, 1997-2006
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный и бумажный 346-19-12.
Републикация без согласования с куратором запрещается. Распространять частно. При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».