MosLitGuide 18-09-1

15 сентября 11-00

Открытая лекция Галины Юзефович «Литературный блог: признание в любви и механика продвижения»

Начинать вести книжный блог, рассчитывая на громкую славу или тем более быстрые деньги, бесполезно: за это дело имеет смысл браться только по большой и бескорыстной любви. Популярный книжный блогер способен стать лидером мнений и публичной персоной, он обрастает полезными контактами и интересными знакомствами, издатели начинают присылать книги бесплатно. Как: определить тематику и целеполагание; выбрать площадку; придумать своего «персонажа»; сформировать его стиль и интонацию; определиться с источниками контента; выбрать некнижные темы, которые также будут присутствовать в блоге; придумать несколько форматов постов. Об этом и многом другом — в лекции Галины Юзефович.

Галина Юзефович – литературный обозреватель и критик, писатель, преподаватель, руководитель мастерской литературной критики в Creative Writing School. Публиковалась в изданиях «Ведомости», «Огонёк», «Эксперт», «Итоги» и других, в «толстых» литературных журналах. С 2014 года является обозревателем интернет-издания «Медуза».  Автор сборника рецензий «Удивительные приключения рыбы-лоцмана: 150 000 слов о литературе» и сборника литературно-критических заметок «О чем говорят бестселлеры. Лекция пройдет в рамках проекта «9 месяцев» литературных мастерских Creative Writing School.

Вход свободный.

Литературный клуб «Классики XXI века», Чеховский культурный центр:  Страстной бульвар  6, стр.2

15 сентября 16-00

Вечер, посвященный 125-летию со дня рождения Виктора Борисовича Шкловског

 О первом томе Собрания сочинений В. Шкловского, выпущенном издательством «НЛО» в 2018 году, о письмах Шкловского к внуку Никите, расскажет Никита Шкловский-Корди. Будет показан фильм «Капитанская дочка» (1927). Режиссер — Ю.  Тарич. Сценарий — В. Шкловского. Вступительное слово – Наум Клейман.

Вход свободный.

Дом-музей Б.Л. Пастернака: пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3

15 сентября 18-00

Айзенберг, Степанова, Оборин, Черкасов читают стихи о Москве

Участники чтений обратятся к актуальным поэтическим текстам, в которых пространство Москвы символически осмысляется через разнообразные личностные мифологизированные модели города, и рассмотрят созвучия и пересечения в ощущении пространства, отраженные в поэзии и произведениях визуального искусства из экспозиции «Генеральной репетиции». Среди представленных художественных работ: опустевший итальянский павильон на Загребской международной ярмарке из видео Давида Мальковича «Эти дни», типовая многоэтажная застройка из инсталляции Александра Бродского «Живой уголок», застывший во времени город из видео Джона Меника «Тайная жизнь вещей», постапокалиптический ландшафт из инсталляции Майка Нельсона «Снова больше вещей (Разрушение плиты)».

Какие образы и воспоминания населяют городское пространство? Какие следы оставляют исчезающие строения? Какие провалы обнаруживаются в памяти города? Актуальны ли сегодня архитектурные утопии прошлого? Как меняется пространство города физически и в поле воображаемого? Насколько город созвучен и соразмерен человеку?

Михаил Айзенберг — поэт, эссеист, литературный и художественный критик. Лауреат премий журнала «Знамя» (2001), Андрея Белого (2003), «Московский счет» (2016).

Василий Бородин — поэт, редактор, иллюстратор. Лауреат премии Андрея Белого (2015).

Евгения Лавут — поэт, переводчик, журналист. Редактор издательства Corpus.

Лев Оборин — поэт, литературный критик, переводчик. Лауреат премии журнала «Знамя» (2010). Редактор серии «Культура повседневности» издательства НЛО и проекта «Полка», сооснователь поэтической премии «Различие».

Мария Степанова — поэт, прозаик, эссеист, главный редактор Colta.ru. Лауреат премий Андрея Белого (2005), Хуберта Бурды (Германия, 2006), «Московский счет» (2009), «Lerici Pea Mosca» (Италия, 2011).

Андрей Черкасов — поэт, художник. Трижды финалист премии «ЛитератуРРентген» (2008, 2009, 2011).

Вход по регистрации

Московский музей современного искусства: ул. Петровка, 25

15 сентября 18-00

Павел Грушко: Как рождается слово. Встречи с переводчиками

Павел Моисеевич Грушко (р. 1931) – российский поэт, драматург и переводчик, преимущественно с испанского и английского языков. Окончил Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Один из основателей и вице-президент Ассоциации испанистов России. Автор стихотворных сборников «Заброшенный сад» (1999), «Обнять кролика» (2003), «Между Я и Явью» (2007) и «Свобода слов» (2011). Переводил испанских, португальских и латиноамериканских поэтов от эпохи барокко до XXI века, а также поэтов Англии и США. Широкой известностью пользуются его стихотворные переложения «Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты» по мотивам кантаты П. Неруды (1975) и «Было или не было» по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1977).

Модератор встречи – Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью: Беседы с переводчиками» (М.: НЛО, 2008).

Дом творчества на Воробьевых горах: ул. Косыгина, д. 17, кор. 3 (1 этаж, Малый зал)

15 сентября 20-00

Гуннар Экелёф

Презентация «Избранного» Гуннара Экелёфа. В книгу стихов вошли все стихотворные сборники автора, за исключением изданной в 2016 году «Мёльнской элегии», — от ранней лирики, отмеченной влиянием французского сюрреализма, до зрелых и поздних работ великого мастера. Книгу выпустило издательство «Порядок слов» при поддержке шведского Совета по культуре, посольства Швеции в Москве и Генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге.

Сахаровский центр: ул.Земляной вал, д. 57, стр. 6

16 сентября 16-00

«Разношёрст» и другие коты

Елена Ванеян представит в музее второй сборник стихов «Разношёрст» (Нью-Йорк, Айлурос, 2018) и расскажет о своих любимых книжках, также вышедших в издательстве Айлурос (Кот). Елена Ванеян — поэт, переводчик, преподаватель английского языка.

Вход 50 рублей.

Дом-музей Б.Л. Пастернака: пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3

16 сентября 19-00

Олег Пащенко в Китайском летчике

Презентация книги Олега Пащенко «Мне не очень» (Озолниеки: Поэзия без границ, 2018). Олег Пащенко — поэт, художник, дизайнер. Родился в 1971 году в Москве. Окончил факультет вычислительной математики и кибернетики МГУ имени М. В. Ломоносова. Автор книг стихов «Узелковое письмо» (2002) и «Искусство ухода за мертвецами» (2009). Лауреат ряда премий в области дизайна, в том числе «Бронзового льва» Международного фестиваля рекламы «Каннские львы» (2001). «Мне не очень» — третья книга поэта.

Клуб «Китайский летчик Джао Да»: Лубянский проезд, 25

16 сентября 20-00

Эрве Гибер: «Из-за вас я поверил в призраков»

Презентация книги Эрве Гибера «Из-за вас я поверил в призраков» (Kolonna publications, 2018).

Самая страшная и сумасшедшая книга Эрве Гибера посвящена ритуалам корриды. Вместо быков — мальчики. Их боятся и боготворят, им поклоняются, их выращивают и тренируют самыми изощренными способами.

«Это кровавая книга, в которой автор максимально дистанцируется от героев, чтобы сваливать трупы целыми штабелями, устраивать спектакли и жуткие сцены. Когда все чистейший вымысел, такое ведь можно? Но кто уверен, что писатель не говорит о собственных видениях? Пространства бессознательного дозволяют призракам – Волку, Луне, Пирату – совершать самые страшные преступления, и кошмар всегда заканчивается не так, как хотелось». Матьё Лендон

Книгу представит переводчик Алексей Воинов, который также расскажет о самом писателе и о первых публикациях Гибера на русском языке.

Вход свободный,

Сахаровский центр: ул.Земляной вал, д. 57, стр. 6

18 сентября 18-30

Личный взгляд: Концерт № 3

Поэтические чтения «КОНЦЕРТ № 3». Участвуют: Надежда Антонова, Людмила Вязмитинова, Валерия Исмиева, Илья Плохих, Владимир Пряхин, Елена Семёнова, Андрей Цуканов, Роман Шебалин, а также Матильда Шторр (иронические романсы и куплеты).

Ведущая: поэт и литературный критик Людмила Вязмитинова

Малый зал ЦДЛ: ул. Большая Никитская, 53

18 сентября 19-00

Книжный своп. Дискуссия «Про стыдные книги»

Книжный своп — это вечеринка, где можно обменять ставшие ненужными книги на чужие такие же, а также светски поболтать о литературе. Лучше приходить к началу, тогда будет больше выбор и больше возможностей найти вашим книгам новых хозяев.

Расписание:

19:00-21:00 книжный своп

До и после дискуссии мы будем обмениваться книгами и мнениями о них. Чтобы вечер сложился, следует придерживаться ряда правил.

Какие книги можно приносить?
Книги в хорошем состоянии, которые вам уже не нужны, но которые будут интересны для других, как художественная литература, так и нон-фикшн. Это не барахолка, куда можно принести пылящиеся с незапамятных времен собрания сочинений. Идеальная книжка — та, которую вы бы посоветовали прочитать другу.

Сколько книг можно принести?
Сколько хотите. Если вам нечего принести, но вы хотите что-нибудь взять, приходите все равно, это не возбраняется.

Сколько книг можно взять?
Сколько хотите. Но надеемся, что вы оставите и другим.

19:30-21:00 дискуссия «Про стыдные книги»

В этот вечер будем признаваться в любви к литературе, о которой обычно неловко говорить в интеллектуальном сообществе.

Какие типы книг мы маркируем как «стыдные» и почему? Как на нашу книжную полку попадают дешевые детективы, зубодробительные боевики и слезливые мелодрамы? О каких книгах предпочитают умалчивать литературные критики? Как изменяется читательское восприятие «стыдных» книг?

Эти и другие вопросы обсудят на встрече мэтры книжной индустрии.

Участники:

Евгений Жаринов — доктор филологических наук, профессор кафедры всемирной литературы филологического факультета МПГУ, литературовед, публицист, переводчик.

Игорь Кириенков — креативный редактор Букмейта, автор телеграм-канала I’m Writing a Novel.

Анна Рахманова — автор телеграм-канала «Редактор Р.», руководитель направления «Культура. Наука. Искусство. Мемуары» в издательстве АСТ.

Модератор встречи: Сергей Сдобнов — литературный критик, поэт, куратор книжных и литературных программ в кинотеатре Пионер, автор статей о современной культуре для Colta, Meduza, ТАСС, Горький и др. Состав участников может измениться.

Культурный центр ЗИЛ: ул. Восточная, д. 4, стр. 1

18 сентября 20-00

Вечеслав Казакевич. Творческий вечер в клубе Культурное дело

Клуб «Культурное дело» продолжает цикл встреч ПОЭТЫ СРЕДИ НАС творческим вечером замечательного поэта и прозаика Вечеслава Казакевича. К указанной дате автор прилетит из Японии в Россию, а Издательство Н. Филимонова обеспечит на вечере необходимое число книг стихов и прозы Вечеслава Степановича.

Ведущий цикла, руководитель клуба — доцент РАНХиГС Михаил Кукин.

Вход — свободный. Необходима регистрация.

Интеллектуальный клуб «Культурное дело»: Газетный пер., 3

19 сентября 16-00

Зенкин С.Н. Слова и деньги

В рамках Научного семинара ИВГИ состоится доклад доктора филологических наук, главного научного сотрудника ИВГИ Сергея Николаевича Зенкина «СЛОВА И ДЕНЬГИ:ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СЕМИОТИКИ».

Язык и деньги – два основных средства социальной коммуникации. В обоих случаях используется обмен условными знаками, но денежные знаки, в отличие от языковых, выражают только количественные, а не качественные параметры; они могут регулировать разнообразные отношения между людьми, многие их действия (например, трудовые), но неспособны транслировать культурные смыслы. Они не имеют ни метасемиотической, ни перформативной функции, зато в них особенно сильна референциальная функция: если слова могут широко циркулировать «сами по себе», в отсутствие реального референта (например, в поэзии), то нормальное, здоровое обращение денег осуществляется в акте их обмена на материальные блага или поступки, что заменяет для них речевой акт в языке. Когда деньги отрываются от обозначаемых ими товаров или услуг и начинают обращаться в замкнутом контуре, то это расценивается как их «порча» (инфляция, финансовые «пузыри»).

В словесном художественном тексте отсылки к денежному обмену представляют собой включения чужеродного знакового кода и должны анализироваться как специфический «текст в тексте». Их взаимодействие с основным, вербальным текстом характеризуется деформацией включенного кода: денежное обращение, изображаемое в литературе, — это, как правило, не нормальный оборот «деньги – товар – деньги», а аномальные феномены «бешеных денег», которые умножаются «из воздуха» при спекуляциях, обесцениваются при инфляции, сокращаются при перекупке долгов, расточаются без счету при жертвенных тратах. Такие явления можно кратко проиллюстрировать некоторыми текстами литературы XIX-ХХ веков.

Заказ пропусков — ivgi@rggu.ru

РГГУ: Миусская площадь, д. 6, кор. 7, ауд. 157

19 сентября 19-00

Александр Скидан в Доме Брюсова

Александр Скидан — поэт, прозаик, эссеист, критик, переводчик. Родился в 1965 году в Ленинграде. Автор девяти книг стихов и эссеистики, переводов на русский язык современной философии и американской поэзии. Лауреат Тургеневского фестиваля малой прозы (1998), премии «Мост» (2006), премии Андрея Белого (2006). Стипендиат Фонда памяти Иосифа Бродского в номинации «Поэзия» (2018).
«Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Встречи с известными мастерами художественного перевода, которые не только представляют публике свои произведения, но и делятся тонкостями профессии, рассуждают о секретах переводческой «кухни».
Постоянный ведущий цикла — Алеша Прокопьев. В разные годы в цикле выступали Дмитрий Веденяпин, Элла Венгерова, Виктор Голышев, Наталья Горбаневская, Елена Костюкович, Григорий Кружков, Владимир Микушевич, Вера Мильчина, Наталья
Трауберг и др.

Музей Серебряного векаПр. Мира. дом 30

19 сентября 19-00

Критика: чтобы?

Не секрет, что соцсети, вводя партиципаторное измерение в различные художественные практики, довольно сильно эти практики изменили, и что блогеры потеснили критиков — экспертов.  Остается ли в этих новых условиях критика профессией? На кого и как она влияет? Каковы механизмы этого влияния и как они соотносятся с запросами и потребностями рынков культурного потребления? Может ли критик — эксперт конкурировать с авторами “обзоров на” и нужно ли это? И, наконец, отличается ли состояние современной арт-, кино- и литературной критики, различны ли те проблемы, которые вынуждены решать эти цеха? — вот вопросы, которые будут обсуждаться.
В обсуждении принимают участие профессор РГГУ Александр Марков, доцент РГГУ, директор Высшей школы европейских культур РГГУ Аркадий Перлов, доцент РГГУ, куратор программ Центра новейшей русской литературы ИФИ РГГУ, литературный критик Евгения Вежлян (Воробьева), литературный критик, старший научный сотрудник факультета журналистики МГУ Михаил Эдельштейн.

Специальный гость — кинокритик, главный редактор журнала “Искусство кино”, Антон Долин.

Книжная лавка «У Кентавра»: ул. Чаянова, 15

19 сентября 19-00

Презентация романа Викрама Сета «Золотые Ворота»

Обладатель многочисленных литературных премий, индийский поэт, писатель и переводчик Викрам Сет впервые представит в Москве свой знаменитый роман в стихах «Золотые Ворота».

«Золотые Ворота» — поразительная и успешная попытка привить раскидистому древу великой английской поэзии ветвь не менее великого — пушкинского — поэтического языка. Этот текст, написанный «онегинской строфой» и повествующий о событиях в Калифорнии в 1980-х годах, — подлинно «пушкинский» и, в то же время, исполненный самобытности. Недаром он вызвал на Западе пристальный интерес широкого круга читателей и критиков, был премирован, неоднократно переиздавался. За три десятка лет роман Викрама Сета был переведен на несколько европейских языков, но все эти годы автор очень ждал, как он говорит сам, главного перевода — на русский.

Искрометная, остроумная, пронизанная любовью к Пушкину поэзия Викрама Сета, блестящий современный перевод Андрея Олеара, утонченные иллюстрации Екатерины Марголис соединились в подготовленном Центром книги Рудомино билингвальном издании «Золотых Ворот», которое будет представлено широкой публике 19 сентября.

В презентации принимают участие:

Викрам Сет — поэт, писатель, переводчик. Премии и награды: Thomas Cook Travel Book Award за книгу Heaven Lake: Travels Through Sinkiang and Tibet (1983); Commonwealth Poetry Prize (Азия) за сборник поэзии The Humble Administrator’s Garden (1985); Sahitya Akademi Award за роман в стихах The Golden Gate (1988); Commonwealth Writers Prize (Абсолютный победитель, лучшая книга) за роман A Suitable Boy (1994); WH Smith Literary Award за роман A Suitable Boy (1994); Национальная премия Индии Падма Шри в области литературы и искусства (2007).

Андрей Олеар — поэт, переводчик, издатель, автор первого перевода «Золотых Ворот» на русский язык.

Екатерина Марголис — художник, дизайнер, пистатель, автор оформления и иллюстраций для первого издания «Золотых Ворот» на русском языке.

Ведущий: Григорий Чередов, ответственный редактор Центра книги Рудомино.

Овальный зал Библиотеки иностранной литературы: ул. Николоямская, 6

20 сентября 19-00

Реальность и риск: вечер Ильи Кочергина и Александра Бушковского

двойная презентация — свежих книг и журнальных публикаций Александра Бушковского и Ильи Коче гина. Редкие гости на литературных тусовках, оба автора, однако, известны в ряду лидеров современной реалистической прозы, строгой к рассказчику и нежной к жизни.

Александр Бушковский, только что вышедшей в финал премии «Ясная поляна» с книгой «Праздник лишних орлов» (М.: РИПОЛ классик, 2017), значение которой глубоко раскрыли критики А. Чанцев, Е. Ермолин, О. Степанянц и о которой благосклонно высказывались самые острые рецензенты «Национального бестселлера», представит свой первый роман «Рымба». Роман выходит в осенних номерах журнала «Октябрь».

Илья Кочергин, лауреат премий журналов «Новый мир» (2000), «Знамя» (2002), «Эврика» (2001), премии Правительства Москвы в области литературы и искусства (2003), презентует сразу две новые книги прозы. Это повесть «Точка сборки» (М.: Время, 2018) — в августовском номере журнала»Октябрь» она опубликована под названием  «Средь долины Тавазэнта» и в журнальном варианте вошла в лонг-лист «Ясной поляны». И книга «Ich любэ dich» (М.: РИПОЛ классик, 2018), куда пошли две повести и рассказы.

О героях вечера и их новых произведениях расскажут редакторы журнала «Октябрь» Виктория Лебедева и Анна Воздвиженская, которая была также составителем и редактором книги Бушковского «Праздник лишних орлов», а также критики Валерия Пустовая и Евгений Ермолин и писатели Ирина Богатырёва и Илья Кочергин.

Культурный центр Фонда «Новый мир»: Малый Путинковский пер., 1/2

20 сентября 19-00

Уроки «женской поэзии»: Вероника Тушнова и Юлия Друнина

Лекция Людмилы Вязмитиновой с последующей дискуссией. Приглашаются все желающие.

Библиотека № 2 им. Ю.В. Трифонова: ул. Лесная, д. 63, кор. 1

21 сентября 19-00

Ирина Маулер в музее Алексея Толстого

Вечер из цикла «Пункт назначения». На вечере будет представлена книга Ирины Маулер «Момент речи» (М.: Время, 2018).

Ирина Маулер — поэт, автор-исполнитель. Окончила Московский автомобильно-дорожный институт. Член Союза художников Израиля. Автор книг стихов «Лирософия», «Бег над временем», «Вишневое время», книги прозы «Под знаком перемен или любовь эмигрантки», семи музыкальный альбомов. Лауреат международного фестиваля авторской песни «Здравствуйте, люди» (2005). «Момент речи» — четвертая книга стихов Ирины Маулер. Поэт уже много лет живет вне России, но Россия неизменно остается в ее сердце, и такая жизнь в двух языковых и бытовых культурах накладывает свой неповторимый отпечаток на все творчество автора.

Музей-квартира А.Н. Толстого: Спиридоновка, 2/6

21 сентября 19-00

Вторичные миры: не только литература

Бильбо Бэггинс, один из самых знаменитых литературных персонажей прошедшего и грядущих столетий, родился 22 сентября 2890 года Третьей Эпохи. В преддверии этого знаменательного события приглашаем вас поразмышлять о мирах Толкина — и не только о них.

Что это, собственно, такое — «вторичный мир»? Литературная метафора, последнее прибежище эскаписта или естественное порождение и продолжение того, что мы называем «миром реальным»? Почему фэнтези — не жанр, а способ мышления, или, как говорил Толкин, «естественная деятельность человеческого сознания»? Как сегодня сосуществуют «первичный» и «вторичные» миры, как живётся Бильбо Бэггинсу в эпоху толерантности и демотиваторов? Экранизации и фанфикшн — «отражения отражений», способ освоения текста или нечто иное? Поддерживают ли они жизнь во вторичных мирах или наоборот — профанируют её и, сами того не желая, сводят на нет?

Во всём этом будем разбираться вместе со специалистом по фэнтези и английской литературе ХХ века, кандидатом филологических наук Марией Штейнман.

Книжный клуб, 1 этаж, вход совершенно свободный

Библиотека иностранной литературы: ул. Николоямская, 1

21 сентября 19-30

Презентация книги Хамдама Закирова

Презентация поэтической книги Хамдама Закирова «Дословно» (М.: НЛО, 2018; предисловие Сергея Завьялова).

Хамдам Закиров (р. 1966) детство и юность провел в Фергане. Учился в Высшем военно-морском инженерном училище им. Ф. Дзержинского в Ленинграде, в Ташкентском и Ферганском университетах. Работал корреспондентом и редактором газет, завлитом театра, сотрудником музея, владельцем букинистического лотка на рынке. С 1994-го по 2001 год жил в Москве, затем в Финляндии. В 1996 году в библиотеке «Митиного журнала» вышла книга стихов «Фергана». Публикации в российских и зарубежных русскоязычных изданиях. Переводы на английский, венгерский, испанский, итальянский, латышский, немецкий, финский, французский, эстонский. Изданы книги стихов в переводах на эстонский (2015) и финский (2016). Куратор интернет-проектов «Библиотека Ферганы» и «Русская Кавафиана». Живет в Хельсинки.

Дом Ферганы: Сретенский пер., 4

22 сентября 15-00

Выступление Татьяны Виноградовой

Татьяна Виноградова – поэт, эссеист, литературовед, график, редактор, книжный дизайнер. Родилась и живёт в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ (редакционно-издательское отделение) и аспирантуру филологического факультета МГУ.  Кандидат филологических наук (тема – русская рок-поэзия), член Союза писателей Москвы, Московского союза литераторов. Автор восьми книг стихов, двух альбомов графики. Стихи, статьи и графика публиковались в российской и зарубежной периодике. Лауреат конкурса «Tivoli Europe Giovani».

Клуб «Стихотворный бегемот»: пос. Малаховка, ул. Сакко и Ванцетти, д. 1, библиотека над оврагом

22 сентября 16-00

Сергей Буров «Хармс против Пастернака: контексты пародий».

Сергей Буров представит свою новую книгу, вышедшую в этом году в издательстве «Петрополис». В ней исследуется реакция Даниила Хармса на творчество старшего современника, отразившаяся в ряде текстов и рисунков конца 1920-х – начала 1930-х годов. В работе наиболее подробно рассмотрены несколько рисунков Хармса, стихотворения «“Тюльпанов среди хореев”» и «Фадеев Калдеев и Пепермалдеев».
Сергей Буров – доктор филологических наук, автор книг «Сказочные ключи к „Доктору Живаго“», «Пастернак и Чаадаев», «Игры смыслов у Пастернака», «Пастернак на эзотерическом перекрестке: масонство и алхимия в „Докторе Живаго“», «Александр Введенский: равненье на смерть» (в соавторстве с Л.С. Ладенковой)
Стоимость билетов 50 руб.

Дом-музей Б.Л. Пастернака: пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3

22 сентября 17-00

Борис Заходер. «В этой сказке нет порядка…»

Клуб поэзии приглашает всех желающих на открытие сезона 2018/2019. Девиз нового сезона: «Поэзия, которая помогает жить».

Сезон начинается неожиданно. С одной стороны, кто же не знает Заходера, автора детских стихов, на которых уже выросло несколько поколений читателей, влюблённых в поэзию. Кто не помнит, что именно Заходер пересказал по-русски Винни-Пуха Алана Милна. Медвежонок стал по сути национальным героем русской и советской литературы. А его песенки до сих пор напевают миллионы детей вместе с родителями!

С другой стороны, целый пласт «взрослого» творчества Заходера известен немногим. А ведь он считал себя поэтом. Не детским. Просто – поэтом. И при этом был многолик в целой палитре жанров литературы для детей. А знаете ли вы, что он мастерски писал сонеты? Гость клуба – Галина Сергеевна Заходер.

Дом-музей Марины Цветаевой: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1

23 сентября 16-00

Осип Мандельштам на Лубянке (по неизвестным ранее мемуарам Бориса Мяздрикова)

Рассказывает Леонид Видгоф, автор книг и статей о жизни и творчестве
О. Мандельштама,  член совета Мандельштамовского общества.

Вход свободный.

Дом-музей Б.Л. Пастернака: пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3

25 сентября 17-00

Заседание литературного клуба «Мир внутри слова»

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» приглашает потенциальных участников литературного конкурса «Дом российских немцев» в мастерскую «На Малой Пироговке». Руководитель клуба Елена Зейферт даст комментарии и ответы на вопросы по Положению о конкурсе «Дом российских немцев», проведёт мастер-класс по литературному интерьеру и пейзажу и жанрам рассказа и шванка. В мероприятии участвует член жюри конкурса «Дом российских немцев» поэт Георгий Геннис. Мы услышим новые стихи Георгия.

Участников мероприятия ждёт увлекательная экскурсия по Российско-Немецкому Дому в Москве. Планируется «свободный микрофон» (желающие могут прочесть свои стихи).

Завершится вечер акцией «Медленное чтение»: литературовед Вячеслав Савелов расскажет о своих впечатлениях о прочтении романа Эгинальда Шлаттнера «Красные перчатки».

Зал «Берлин», Российско-немецкий дом Москвы: ул. Малая Пироговская, 5

26 сентября 20-00

Презентация книги Олега Чухонцева «Гласы и глоссы»

Презентация новой книги поэта Олега Чухонцева «Гласы и глоссы: извлечения из ненаписанного» (М.: ОГИ, 2018).

Новый поэтический сборник одного из мэтров российской поэзии Олега Чухонцева издан строго и стильно. Причем второе определение касается не только дизайна обложки, но и концептуального построения произведений. Как заявлено в аннотации, книга являет собой «единое высказывание, состоящее из более или менее законченных фрагментов». То есть ставка сделана на картину, формируемую из набросков, оперу, смысл которой в распевках, спектакль, самодостаточность которого заключена в репетициях. В сборнике нет никаких названий, только нумерация глав, а фрагменты есть, к примеру, такие: «Я хочу перед тем как отправляюсь к червям и звездам», «скульптурные мышцы платанов и войлок стареющих пальм», «гладкошерстная такса цвета осени/ кот-буддист на столе с самоваром/ кот-мусульманин, творящий намаз на заборе».

Музей-театр «Булгаковский дом»: ул. Большая Садовая, 10

26 сентября 20-00

Поэтические среды. Всеволод Емелин

После долгого летнего перерыва продолжаются поэтические «квартирники» на Малой Ордынке.  В среду будет читать стихи Всеволод Емелин.

Вход свободный.

«Квартира 44»: Малая Ордынка, 24/41

27 сентября 19-00

Вечер  памяти Евгения Герфа

Евгений Иосифович Герф (1937, Хабаровск — 2006, Москва) был московским врачом (работал на скорой помощи) и поэтом, художником. Автор книг «Тростник ветром колеблемый. Стихотворения» (1990) и «Река быть» (не издана). В 1964 г. Герф посетил в ссылке Бродского, с которым познакомился в доме Копелевых. После публикации стихов в журнале «Континент» (под псевдонимом, 1984) уволен с работы по специальности, трудился гардеробщиком в консерватории, сторожем в церкви, когда стало возможно – врачом районной поликлиники. Публикации: в журналах «Истина и жизнь», «Новая камера хранения», в проекте «Arzamas». Посмертную подборку стихотворений для «Нового литературного обозрения» подготовил Михаил Айзенберг.

Дом-музей Марины Цветаевой: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1

27 сентября 19-00

Презентация поэтического сборника Андрея Цуканова «Тотемы»

Презентация поэтического сборника Андрея Цуканова «Тотемы» (М.: Личный взгляд, 2018). Участвуют: Татьяна Виноградова, Валерий Галечьян, Данила Давыдов, Людмила Вязмитинова, Валерия Исмиева, Владимир Пряхин, Игорь Сид, Наталия Черных и др. В ходе встречи будут показаны цифровые коллажи, созданные Татьяной Виноградовой специально для этой книги (включая варианты, не вошедшие в окончательную версию издания), а также другие фото- и видеоматериалы.

Библиотека № 2 им. Ю.В. Трифонова: ул. Лесная, д. 63, кор. 1

28 сентября 20-00

Выступление Аси Анистратенко

творческий вечер Аси Анистратенко. Концертная презентация новой книги «Второй свет».

Участвуют: Игорь Белый, Елена Генерозова, Олег Городецкий, Олег Бабинов, Наталья Тарвердян, Константин Оснос, Борис Богданов и Дмитрий Коломенский.

Третья поэтическая книга Аси Анистратенко увидела свет в Москве. Это отличный повод почитать стихи из книги и затеять концерт с участием друзей и товарищей автора. Программа уточняется.

Вход шляпный.

«Гиперион»: Хохловский пер., 7-9, стр. 3

29 сентября 16-00

Цикл встреч «Человек в других людях»

Ведущий — поэт и переводчик Дмитрий Веденяпин. Тема и гость будут объявлены особо. Вход свободный.

Дом-музей Б.Л. Пастернака: пос. Переделкино, ул. Павленко, д. 3

30 сентября 17-00

Московский поэтический слэм

Это не совсем литературное мероприятие, но возможность обратиться к широкой аудитории и гарантированные 3 минуты внимания. При этом зрителями оценивается не только текст, но и исполнение, поэтому слэм – это зрелище, включающее в себя элементы перформанса, театра, рэп-баттла и sound poetry.

Слэм сейчас – это одна из самых понятных и демократических систем в современной поэзии. Минимальный отбор участников на первом уровне проводит ведущий и организатор слэма Андрей Родионов. Достаточно прислать заявку на адрес slem.rodionov@yandex.ru с пометкой «московский слэм». В заявке должны быть 3 стихотворения и контакты автора. Призовые места на Московском слэме приводят на Всероссийский слэм, который проходит на Красноярской книжной ярмарке при поддержке Фонда Михаила Прохорова. Победитель Всероссийского слэма представляет страну на Всемирном слэме в Париже.

Московский слэм появился в 2002 году. Вел его Вячеслав Курицын. За 16 лет в Московских слэмах участвовали поэты: Андрей Орлов, Вадим Степанцов, Вера Полозкова, Дмитрий Воденников, Анна Логвинова, Андрей Родионов, Таш Грановски, Михаил Чевега. Многократными победителями суперфиналов становились Герман Лукомников и Анна Русс.

Вход свободный, количество мест ограничено. Обязательна предварительная регистрация.

Боярские палаты СТД РФ: Страстной бульвар, 10

Если Вы хотите подписаться или отписаться от рассылки, напишите по данному адресу. Также крайне приветствуется заблаговременная присылка анонсов.