SPbLitGuide 14-04-3

29.04.14 вторник 17.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Встреча с писателем Захаром Прилепиным. Презентация романа «Обитель». Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале. Мощный метафизический текст о степени личной свободы и о степени физических возможностей человека. Это – новый роман Захара Прилепина. Это – «Обитель». По словам Елены Шубиной «Этот роман – факт БОЛЬШОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Не случайно при чтении его вспоминаются и «Остров Сахалин» Чехова, и «Преступление и наказание» Достоевского, и «Воскресение» Льва Толстого». Захар Прилепин – один из главных русских писателей нулевых, прославившийся вскоре после выхода дебютного романа «Патологии», вобравшего в себя военный опыт писателя – участника боевых действий в Чечне в 1996 и 1999 годах. За «Патологиями» последовал мощнейший роман «Санькя» – история молодого нацбола из провинции, заставившая критиков всерьез сравнивать Захара Прилепина с Максимом Горьким. В течение последних десяти лет писатель не раз становился финалистом ведущих литературных премий, книга «Грех» была награждена премиями «Нацбест» и «Супер Нацбест». В настоящее время Захар Прилепин возглавляет нижегородское отделение «Новой газеты», является шеф-редактором портала «Свободная пресса» и ведущим программы «Прилепин» на телеканале «Дождь».
[буквоед]

29.04.14 вторник 19.00 Буквоед на Восстания (Лиговский пр., 10)
Презентация книги (билингвы) «Реанимация» поэта Жана Пьера Рави (Нидерланды, р. 1951) в переводе с нидерландского Юлии Тележко! Презентация проводится с участием поэта, специально для этого приезжающего в СПб! Перед вами — книга стихов известного нидерландского поэта Жана Пьера Рави, написанных им в разные годы, в переводе на русский язык Юлии Тележко.Творчество Рави занимает исключительную позицию в ландшафте нидерландских поэтов. При явном преобладании свободного стиха в европе, он пишет стихи строгой формы. В наше время его поэтический экстрим, явленный в твердой форме сонетов и рондо, вызывает недоумение у критиков и пользуется большим успехом у читателей. Его книги издаются тысячами экземпляров и расхватываются моментально.Оригинальный и самобытный поэт и переводчик Рави выучил русский язык, чтобы читать в подлиннике стихи Александра Блока. Сейчас он — один из лучших переводчиков Блока на нидерландский. Он переводит также с итальянского, испанского, латинского, португальского, румынского и др. языков.«Реанимация» — первая книга Рави, опубликованная за рубежом. Книга адресована широкому кругу читателей. В особенности полезно издание будет изучающим нидерландский язык.Издательство благодарит за поддержку издания Нидерландский литературный фонд и Генеральное Консульство Королевства Нидерландов в Санкт-Петербурге.
[соб. инф.]

29.04.14 вторник 19.00 Буквоед на Невском, 46
Презентация книги «Дети войны. Подлинные истории», посвященной 69-летию Победы в Великой Отечественной войне. Автограф-сессия. Приглашаем на презентацию исторической книги «Дети войны», которая объединила 100 воспоминаний последних живых свидетелей Великой Отечественной войны. Люди, чье детство было опалено войной, откровенно рассказывают истории своей жизни. На презентации вы сможете познакомиться с некоторыми из них, отдать им дань уважения и получить автограф, сделав свой экземпляр книги уникальным. О книге расскажет Елена Сусорова, руководитель проекта «Дети войны. Подлинные истории». Вы встретитесь с героями книги «Дети войны»: Светланой Борисовной Лобач-Жученко, Виктором Николаевичем Васильевым, Владиславом Григорьевичем Григорьевым, Леонидом Петровичем Романковым.
[буквоед]

30.04.14 среда 19.00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного, 53)
Проект «POET-IN-RESIDANCE». Из цикла «Золотые страницы европейской литературы» Алексей Машевский. «Поздний Толстой. «Хаджи Мурат», «Смерть Ивана Ильича»».
[соб. инф.]