SPbLitGuide 02-02-3

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
февраль, # 3(195)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 27 февраля, **уточнения 28 февраля + НОВОСТИ
____________
ВЗГЛЯД от 27.02.02

*27.02.02 среда 19.00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтические среды. Вечер поэтической группы «Амфитеатр» (Гатчина).

**28.02.02 четверг 18.00 Кинозал филологического факультета СПбГУ
Дискусссионный клуб. Современная литература и жизнь. Встреча с писателем
Сергеем Носовым, автором нашумевших романов: «Хозяйка истории», «Член
общества или Голодное время», «Дайте мне обезьяну». Тема вечера: «Место
литературы в современном мире». Встречу ведет Георгий Медведев

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — Пл. Искусств, 5. Телефоны для справок: 312-80-47 и
315-77-64

Кинозал филологического факультета СПбГУ — Университетская наб, 11, по двору
направо

ОСТАЛЬНОЕ — СКОРО!!!

НОВОСТИ

1. В Петербурге в середине февраля вручены премии журнала «Звезда» за 2001
год
стихи — Сергей Стратановский
проза — Александр Горянин
дебют — Александр Ласкин
эссеистика — Павел Кузнецов
за фрагменты книги «Дело Никитина» — Нина Катерли
(По матриалам газеты «Коммерсант-СПб»)

2. Обновления на «Вавилоне»
На страницу поэта Николая Звягинцева добавлена книга стихов «Крым НЗ» (2001)
http://www.vavilon.ru/texts/zvyagintsev3.html
В разделе «Литературная жизнь Москвы» открыта хроника московских
литературных вечеров за январь 2002 г.
http://www.vavilon.ru/lit/jan02-i.html
Добавления в разделе «Коротко о новых книгах»
http://www.vavilon.ru/lit/books2002.html
На страницу поэта Елены Шварц добавлена книга стихов «Дикопись последнего
времени» (2001)
http://www.vavilon.ru/texts/shvarts4.html
На страницу прозаика Георгия Балла добавлен впервые публикуемый рассказ
«Река» (2001)
http://www.vavilon.ru/texts/prim/ball3.html
Открыта страница поэта Михаила Гронаса (США)
http://www.vavilon.ru/texts/gronas0.html

Литературный дневник
Дмитрий Кузьмин о книге австрийского поэта Карла Любомирского «Моя маленькая

жизнь»
http://www.vavilon.ru/diary/020213.html
Дмитрий Кузьмин о романе Сергея Гандлевского «НРЗБ»
http://www.vavilon.ru/diary/020215.html

3.
17 февраля 2002.
В ознаменование исторической победы Льва Усыскина в конкурсе Улов
(осень-2001) бубликуется раритетное оного Льва произведение «Биография
Пушкина», сочиненное оным Львом аж в 91 году прошлого века. Чем (в смысле,
бубликацией) мы его, такого оного, и поздравляем!

4.
Обновление сайта «Vernitskii Literature»
http://vernitski.narod.ru от 20.02.02.

Вячеслав Гаврилов, Дина Гатина, Марианна Гейде, Алексей
Корецкий, Илья Кукулин, Филипп Минлос, Николай Новодворский,
Денис Осокин, Анна Сохацкая, Гера Шипов

Куратор проекта — Сергей Соколовский hzzh@bakililar.az

5. Новости с http://www.gora.km.ru/

[14.02] Появился в сети мини-портал издательской группы GoRa. На этом сайте
представлены осуществляемые сейчас проекты издатгруппы (сетевые и
офф-лайновые), также выложены персональные странички участников группы.

В том числе проект «Культурный минимум. Русская поэзия. 2-я половина XX
века». Линклист на мнестные (Ртуть=ру) ресурсы, посвящённые 29 наиболее
значимым поэтам.
http://www.kmtn.ru/~gora/litog/list_Cu-st.htm

6.
это журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com)

последняя редакция: 15/02/2002

БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора

я верю — все еще впереди!
меня много великого ждет!
трахнуть принцессу! мир спасти!
(можно — наоборот).
— александр демин

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЛАВКА ЯЗЫКОВ»
сингл александра демина <передвигая вещи / аленушка> и бонус-треки в mp.3

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
пресса о кристофере муре, лорен хендерсон и книгах серии «зебра»

СТРОКИ
чарлз буковски. из дневников последних лет жизни (продолжение). перевел
сергей косецкий
олдос хаксли. двери восприятия. перевел валерий нугатов
михал вивег. песики и кошечки. перевела екатерина бобракова-тимошкина
амир аминев. ненаписанный рассказ. перевел айдар хусаинов
линор горалик о кристофере муре: ложка страсти в бочке грусти
ксения рагозина о леонарде коэне: выключил ли гавриил сигнализацию?
брайан джонсон. леонард коэн: жизнь на буги-стрит. перевел михаил гунин
«еx libris НГ» о романе уильяма берроуза «мое образование»

РИФМЫ
английские:
аллен гинзберг. вой. перевел валерий нугатов
кейт шопен. размышленье. перевела екатерина диденко
новые переводы константина русанова из эмили дикинсон и уистана хью одена
новые тексты ника кейва в изложении сергея косецкого
французские:
артюр рембо. пьяный корабль. перевел олег кустов
японские:
стихи фудзивара садаиэ в переводах александра белыха

ШТУДИИ
сергей тетерин. электро утопия: мистики и художники в киберпространстве

ГОЛОСА
константин дмитриенко. река, по ней плывут облака
алексей стригин.l’art de vivre
леонид зейгермахер. последний эксперимент. особые условия

GUIDED BY VOICES
новые переводы анатолия величко из иосифа бродского на французский
отрывки из <сна в красном тереме> в переводе марты логвин на украинский

СВЯЗКИ
набоковская библиотека

7.
http://www.plexus.org.il/index.html

ОБНОВЛЕНИЯ ОТ 17.02.02:

Галина Зеленина. «Ж». Книга стихов
? 12-13
Михаил Вайскопф. «Козлиная песнь» Зеэва Жаботинского.
Елена Толстая. Бросок на юг (А. Н. Толстой в харьковской печати. Лето 1918
года).
Елена Толстая. А. Н. Толстой на «ярмарке поэзии».
Леонид Кацис. Смерть карасика. (О датировке стихотворения Н. Олейникова.)

(с) Дарья Суховей, 1997-2002
Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный 346-19-12
Републикация запрещается. Распространять частно.
Партнёры — куратор Литературного клуба Дома учёных, сотрудники Музея
Ахматовой, «Невостребованная Россия», газета «На дне», «Борей-Арт»,
«Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда попало», «Институт Финляндии в СПб»,
частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».