SPbLitGuide 02-09-5

Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
сентябрь 2002, # 5(233)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: презентация 28.09, анонсы октября (будут дополняться) +
пресс-релизы и иные новости
____________
ВЗГЛЯД от 25.09.02

25.09.02 среда 12:20 Филологический факультет СПбГУ (ауд. уточняется)
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Лекция швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) «Vorlesung zur Poetik» (на немецком
языке).

25.09.02 среда 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарского
писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher) с читателями.

25.09.02 среда 19:00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтические среды. Институт Финляндии представляет. Вечер, посвящённый
финскому поэту Эйно Лейно. В программе: доклад о поэте Эйно Лейно, стихи в
переводах на русский язык — читает Элеонора Иоффе, музыкальное
сопровождение — Полина Фрадкина.

26.09.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Презентация книги. Ирина Вербловская «Горькой любовью любимый. Петербург
Анны Ахматовой». СПб.: «Нева», 2002.

26.09.02 четверг 19:00 Библиотека Маяковского
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарского писателя Хуго Лёчера (Hugo Loetscher). В программе чтений —
рассказы из книги «Горб» («Der Buckel») — сборника остроумных притч, который
вышел на немецком языке в издательстве «Diogenes» в начале 2002 года, и ещё
не выходил по-русски, а также отрывки из «романа об экономическом чуде»
«Ной» («Noah»), который уже издавался в переводе на русский (М.:»Текст»,
2000).

*28.09.02 суббота 18:00 Восточно-Европейский институт психоанализа
Презентация книги Олега ХХХ «Одинокий волк и Самка шакала» (СПб: Лимбус
Пресс, 2002).

02.10.02 среда 18:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча немецкого поэта и
прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel) с читателями.

03.10.02 четверг 19:00 Музей Набокова
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
немецкого поэта и прозаика Ханса-Ульриха Трайхеля (Hans-Ulrich Treichel).
Представление романа «Тристан-аккорд» («Tristanakkord»), который был
переведен на русский язык и опубликован в 2002 году издательством «Лимбус
Пресс».

*04.10.02 пятница 18:00 Музей Ахматовой
Вечер поэзии: Мария Амфилохиева, Людмила Гарни, Владимир Симаков.

*21.10.02 понедельник 18:00 Дом учёных
Творческий вечер поэта Вячеслава Лейкина.

*24.10.02 четверг 18:00 Музей Ахматовой
Поэты движения «Послушайте!». Презентация радиожурнала — год в эфире радио
«Петербург». Специальные гости — поэты из Светогорска. Ведущий — Владимир
Антипенко.

*25.10.02 пятница 18:00 Музей Ахматовой
Авторский вечер поэта Александра Кушнера. Стихи разных лет. Презентация
книги стихов «Кустарник» (СПб: «Пушкинский фонд», 2002.)

*26.10.02 суббота 17:00 Музей Ахматовой, видеогостиная
Поэтический вечер. Дмитрий Полищук (Москва). Чтение из новой книги стихов
«Гиппогриф» (М.: «Грааль», 2002)

27.10.02 воскресенье 18:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Презентация романа
швейцарской писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny) «Комната из цветочной пыльцы»
(«Das Bluetenstaubzimmer»). Книга выходит в русском переводе в издательстве
«Амфора» в сентябре этого года.

27.10.02 воскресенье 19:00 Музей Ахматовой
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Литературные чтения
швейцарской писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny).

28.10.02 понедельник 17:00 Книжный магазин «Буквоед»
В рамках проекта «Немецкие литературные сезоны». Встреча швейцарской
писательницы Зое Йенни (Zoё Jenny) с читателями.

МЕСТА

Подвал Бродячей Собаки — Пл.Искусств, д. 5. М. Невский проспект — Гостиный
двор. Телефон 315-77-64.О чтениях 25.09 целесообразнее интересоваться в
Институте Финляндии по тел. 325 3205

Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад. Тел. 279-72-39. М.
Гостиный двор — Невский проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская —
Достоевская, …

Восточно-Европейский институт психоанализа — Большой пр. П.С., 18А. М.
Спортивная

Дом учёных — Дворцовая наб., 26.

Филологический факультет СПбГУ — Университетская наб., д. 11. М. Невский
проспект: автобус 7, маршрутки 47, 128, 129, 141, 147, 187, 209 (на
остальное уповать бессмысленно — ремонт дорог и бестолковица с изменением
маршрутов), М. Василеостровская — пешком, … На факультете действует
пропускной режим — не забудьте взять с собой документ, удостоверяющий
личность.

Книжный магазин «Буквоед» — Невский пр., д. 13. М. Невский проспект —
Гостиный двор.

Библиотека Маяковского — Наб. р. Фонтанки, д. 46.М. Гостиный двор — Невский
проспект, Пл. Восстания — Маяковская, Владимирская — Достоевская, …

Музей Набокова — Большая Морская ул., д. 47 . М. Невский проспект — Гостиный
двор, автобусы 3, 22, 27.

НОВОСТИ

>1. 20 сентября на сайте в разделе «Голоса» появились новые записи: Игорь
> Лощилов (Новосибирск) читает стихи Алексея Кручёных (Композитор А.Крамер),
а
> в разделе «Miscellanea» опубликовано сообщение С.Бирюкова о посвящённой
> Велимиру Хлебникову конференции, прошедшей в августе этого года в
> Амстердаме. http://avantgarde.narod.ru
>
Куратор сайта Никита Сироткин априносит извинения за ошибки в размещении
записей Лощилова. На данный момент всё исправлено.

2. ПРЕСС-релиз на 25-26.09 — Немецкие литературные сезоны

Уважаемые господа, рады пригласить Вас на литературные чтения и встречу с
одним из самых блистательных представителей немецкоязычной литературы —
швейцарским писателем Хуго Лёчером. Встреча с читателями состоится 25
сентября в 17:00 в книжном магазине «Буквоед» (Невский пр.13), литературные
чтения пройдут 26 сентября в 19:00 в Центральной городской библиотеке им.
В.В. Маяковского (наб. реки Фонтанки, 46).

Хуго Лёчер — один из классиков швейцарской литературы наряду с Максом Фришем
и Фридрихом Дюрренматтом. Родившийся в Цюрихе в 1929 году и живущий там по
сей день, он был назван «Франкфуртер Аллгемайне Цайтунг» самым
космополитичным писателем Швейцарии.

Лёчер получил образование в Цюрихе и Париже, где изучал политологию, историю
экономики, социологию и литературу, и начинал свою карьеру как литературный
критик в «Вельтвохе» и в «Нойе Цюрихер Цайтунг». Его первая книга «Сточные
воды — заключение эксперта» («Die Abwaesser — ein Gutachten») вышла в свет в
Берлинском издательстве «Улстайн» («Ullstein») в 1963 году. С тех пор Лёчер
написал порядка двадцати книг, стал профессором в университетах Швейцарии,
Германии, США и других стран, лауреатом одной из самых престижных
швейцарских литературных премий — Большой Премии Шиллера (1992 г.).

Книги Лёчера, как и произведения Фриша и Дюрренматта, определяются, во
многом, особым положением Швейцарии, страны, занимавшей на исторической
сцене ХХ века место наблюдателя, а не действующего персонажа. Эта позиция
наблюдателя дает возможность на свое, отстраненное и зачастую неожиданное,
видение исторических, экономических и политических процессов, происходящих в
мире. Так, личный опыт «побега из тесноты маленького мира» в мир большой
становится темой автобиографического романа «Невосприимчивый» («Der
Immune»). Размышления о взаимоотношениях общества и личности преобразуются в
печальную, ироничную и поэтичную книгу «Сезон» («Saison»).

На чтениях, которые пройдут в библиотеке Маяковского, читатели смогут
услышать фрагменты из романа «Ной» и новой, еще неопубликованной на русском,
книги Хуго Лёчера «Горб» («Der Buckel») — сборника остроумных, ироничных и
полных поэзии историй, по своей форме близких к притчам.

«Горб» — это вторая книга Лёчера, которая переводится на русский язык: до
недавнего времени русские читатели были знакомы только с романом «Ной»
(«Noah»), вышедшем в издательстве «Текст» (Москва) в 2000 году. Взяв за
основу библейскую притчу о Великом Потопе, Лёчер переложил ее на социальные
реалии Европы 60-х, описав экономический бум, порожденный постройкой
ковчега. Однако этот, казалось бы, несомненный прогресс, на взгляд Лёчера,
стал возможен лишь при одном условии. Рост благосостояния, повышение уровня
и продолжительности жизни, улучшение условий труда — всего лишь следствия
приготовления к Великому Потопу, который не пощадит никого: ни бюргеров, ни
наемных рабочих, ни банки, ни страховые компании. Ничего, кроме ковчега,
который благоухает экскрементами животных, заточенных в его трюме.

Литературные чтения и встреча с читателями будут проходить на русском языке.
Фрагменты произведений Лёчера будет читать актер Театра на Литейном Вячеслав
Захаров.

Более подробную информацию о проекте и программу мероприятий можно получить
в Гёте-Институте по тел. 325-9835, 595-4133, на сайте www.goethe.de или
www.artpiter.spb.ru.
Cайт фестиваля «Немецкие литературные сезоны 2002» —
www.arteria.ru/deutsche_seasons

Благодарим за финансовую поддержку Швейцарский фонд культуры «Pro Helvetia».
Программа мероприятий в Санкт-Петербурге проходит при поддержке сети книжных
магазинов «Буквоед».
Главный информационный спонсор проекта «Arteria.ru»

3. Ещё один пресс-релиз, от издательства «Симпозиум»

Санкт-Петербургское издательство <Симпозиум> выпускает шесть томов
сочинений знаменитого итальянского писателя и ученого Умберто Эко,
выполненных в
едином оформлении. Первые три тома — романы <Имя розы>, <Маятник Фуко> и
<Остров накануне>. Также переиздается сборник <Пять эссе на темы этики>,
впервые отдельной книгой выходят <Заметки на полях <Имени розы>>, впервые
на русском издаются <Шесть прогулок в литературных лесах> — лекции,
прочитанныеь Эко в Гарвардском университете.

Все переводы авторизованы. Издательство <Симпозиум> обладает мировыми
эксклюзивными правами на издание произведений Эко на русском языке.

В качестве бонуса для поклонников знаменитого итальянца <Симпозиум> издает
<Словарь <Маятника Фуко>>, подготовленный Ольгой Логош и Владимиром
Петровым. <Словарь> представляет собой русскую версию книги Луиджи Бауко и
Франческо Милокки, увидевшей свет в 1989 году вслед за романом.

Полнота и качество редакционной подготовки <Словаря> таковы, что книга
обещает стать едва ли не главным российским интеллектуальным бестселлером
последних лет и встать в один ряд с самыми большими победами <Симпозиума>, в
числе
которых десятитомное собрание сочинений В. В. Набокова, подготовленное при
непосредственном участии сына писателя Дмитрия Владимировича — самое
авторитетное на сегодня, а также продолжающееся собрание произведений
Сигизмунда Кржижановского — одного из самых недооцененных писателей ХХ
века.

<Симпозиум>, существующий с 1994 года, — известнейшее российское
интеллектуальное издательство, специализирующееся главным образом на
классической и современной зарубежной прозе. Именно <Симпозиум> открыл для
российской публики произведения Питера Хёга, Ромена Гари, Эльфриды Елинек,
Эндрю Миллера, Роберта Ирвина, Алессандро Барикко.
Среди авторов этого издательства — Саша Соколов, Асар Эппель, Ричард Бах,
Вуди Аллен.

4. Обновления на levin.rinet.ru — новое стихотворение Александра Левина

17 сентября 2002.
Я тут у позапрошлом годе в Италии побывал. Страна такая — Италия.
Посетил там всякие достойные примечательности. Галереи всякие, памятники
архитектуры, то-сё. И как это всегда у меня бывает, по горячим следам ничего
такого хорошего и в то же время литературного в голову не пришло. Как писал
Вс. Некрасов: увидеть Волгу и ничему не прийти в голову.
Но что-то, все же, в голову запало. Не прошло и двух полных лет, как
написался стишок — «Благовещение» (с картины Леонардо Да Винчи). Уж больно
эта картина меня поразила. Но ни в одном альбоме, ни в одном каталоге, и уж,
конечно, в Интернете, я не нашел адекватной репродукции. Пленка, что ли, эти
цвета не берет? Даже в самых роскошных альбомах толком ничего не видно,
непонятно, невозможно представить. Так что пишу по памяти.

(с) Дарья Суховей, 1997-2002

Обратный письменный usyskin@mail.wplus.net, устный и бумажный 346-19-12

Републикация запрещается. Распространять частно.

Партнёры — куратор Литературного клуба Дома Учёных, сотрудники Музея
Ахматовой и музея Пушкина, «Невостребованная Россия», пресс-секретарь
Экс-«Лицея», газета «На дне», журнал «Ваш досуг» (СПб выпуск), телетекст
канала ТРК «Петербург», «Борей-Арт», «Подвал Бродячей Собаки», «Дрэли куда
попало», «Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».