Санкт-Петербургский Литературный Гид
июнь 2019 # 2(1256)
******************
Дорогие коллеги, Литгид теперь живёт вот тут http://isvoe.ru/spblitgid/. Там постепенно должен появиться и архив до 1999 года (пока только до 2005 вниз). Тем и ценно.
******************
СПбЛитГид
Большое спасибо за материальную помощь Дмитрию, Илье, Елене, Сергею, Анаит, Александру, Марии, Михаилу, Леониду, Дмитрию, Олегу и Светлане. Помочь: Сбербанк Виза 4276 5500 6992 6346 Суховей Дарья Алексеевна
18.06.19 вторник 19:00 Библиотека «Ржевская» (Санкт-Петербург, Индустриальный пр. 35 к. 1)
Встреча с восходящей звездой американской литературы Лизой Холлидей (Lisa Halliday), автором романа «Асимметрия» (из списка лучших книг XXI века по версии Vulture), номинантом премии «Читающий Петербург». Она расскажет о том, что такое быть американским писателем сегодня, и, как она создает свои романы. Лиза Холлидей (Lisa Halliday) родилась в 1977 году в городке Медфилд, штат Массачусетс, в семье, далекой от литературы. С детства прослыла «книжным червем» и «первой читательницей» местной библиотеки, ждущей открытия на ее ступенях. В 1998 году окончила Гарвард и начала работать помощником литературного агента, быстро продвинулась по служебной лестнице благодаря своим способностям. Встречи с Филипом Ротом и другими известными американскими писателями, сотрудничество с ними и наблюдение за их работой вдохновили Лизу на литературное творчество и помогли ей обрести веру в себя. Она начала писать короткие рассказы и брать интервью у известных писателей. С 2005 года их стали печатать в «Париж Ревю». В 2017 году как начинающий литератор она получила премию Уайтинга. В 2018 году её роман возглавил список «Лучших книг 2018 года» по версии американского журнала The New Yorker и включен в список лучших книг XXI века по версии издания Vulture. Дебютный роман «Асимметрия» молодой американской писательницы был отмечен среди дюжины лучших романов 2018 года, практически во всех литературных обзорах США. Роман рассказывает, казалось бы, две разные истории, связанные лишь тонкой нитью в его заключении. На фоне начала американской военной компании в Ираке развиваются две жизненные истории: одна происходит в Нью-Йорке и рассказывает о развитии отношений и романе молоденького литературного редактора Алисы и пожилого известного писателя Эрзы Блейзера, прообразом которого послужил Филип Рот. Другая история происходит в аэропорту Хитроу, где эмиграционная служба на неделю задерживает Амара — американца иракского происхождения, направляющегося в Курдистан навестить своего брата. По словам литературного критика Кэти Уолдман, её книга – это «сплошное удовольствие с длительным периодом полураспада».
[соб. инф., регистрация https://biblioteka-rzhevskaya.timepad.ru/event/976342/]
18.06.19 вторник 18:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Летние чтения. Б. Шлинк «Ольга» (Германия). Читает Марина Смирнова, профессор кафедры сценической речи РГИСИ. Й. Люшер «Крафт» (Швейцария). Читает Ольга Гусева, Фонд развития культуры и искусства «Особняк». Й. Стрелкунас «Долгое утро» (Литва). Читает Никита Кругляк, студент выпускного курса мастерской нар. артиста России С.Я. Спивака (РГИСИ)
[летние чтения]
18.06.19 вторник 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Презентация и обсуждение книги Виктора Арсланова «„Третий путь“ Андрея Платонова. Поэтика. Философия. Миф», вышедшей в издательстве «Владимир Даль» в 2019 году. В основе книги — фабула русской истории ХХ века, ее «третий путь», выразителем и одним из творцов которой был Андрей Платонов. Эта фабула сегодня либо слабо различима, либо представляется обыкновенным мифом, однако именно «третий путь» породил философию и литературную критику российского «течения» 1930-х годов, поэтику русской культуры, ставшую классикой ХХ века. В книге впервые публикуются архивные документы — свидетельства реальности «третьего пути» (письма друга Платонова И. А. Саца, раскрывающие положение Платонова в советской литературе 1930-х годов и отношение к нему в среде «течения»; заметки Мих. Лифшица об Андрее Платонове; письма 1940–1960-х годов Мих. Лифшицу от его ученицы — искусствоведа Н. А. Дмитриевой). Арсланов Виктор Григорьевич — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник НИИ при Российской академии художеств, автор книг «Сущее и Ничто. Постмодернизм и „Tertiumdatur“ русской культуры ХХ века» (СПб., 2015), «Теория и история искусствознания» (в пяти томах) (М., 2015). Работает над материалами обширного философского архива Мих. Лифшица; Арслановым и коллективом «Архив Мих. Лифшица» были составлены и опубликованы книги Лифшица: «Диалог с Э. Ильенковым» (2003), «Что такое классика?» (2004), «Почему я не модернист?» (2009), «Проблема Достоевского (Разговор с чертом)» (2013), «Очерки русской культуры» (2015) и др. к настоящему времени издано более десяти книг. В 2010 под ред. Арсланова Институт философии РАН издал книгу о Лифшице: «М. А. Лифшиц» (М.: РОССПЭН, 2010).
[порядок]
18.06.19 вторник 19:30 «Культурное место» (15 линии В. О., 34) 500 руб
Юлия Мамочева единственный раз сыграет для вас свою особенную колдовскую поэтическую программу про жизнь, любовь и свет. Это будут стихи в сопровождении настоящего огня и чувственной гитарной музыки Гавриила Пономарёва. Прямая речь поэтессы и актрисы Юлии Мамочевой: «Такого я ещё не делала. И не знаю, буду ли делать снова. Сейчас я нахожусь в той точке, когда ничего не боишься и, кажется, можешь абсолютно всё. С этой точки мне видно что-то очень красивое.Я попробую показать это вам.»
[соб. инф.]
18.06.19 вторник 20:00 Книги и кофе (Гагаринская ул., 20)
Летние чтения. Т. Теллеген — отрывок из моноспектакля Татьяны Шуклиной «Неслучайный попутчик», Театр Поколений (Нидерланды). Ф. Пикколо «Минуты будничного счастья» (Италия). Читает Александр Иванов, Театр Дождей. С. Перри «Змей в Эссексе» (Великобритания). Читает Александра Никанорова, театр «Кромлех» КАН Бен Юн «Я – Виктор Цой» (Корея). Читает Инна Левинтан, Театр Дождей.
[летние чтения]
18.06.19 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, корп. 16) 200 руб.
Поэтическая солянка.
[ионотека]
19.06.19 среда 18:00 Фаренгейт 451 (ул. Маяковского, 25)
Летние чтения. Й. Винклер «Родная речь» (Австрия). Читает Александр Эрлих, Камерный театр Малыщицкого. П. Гардош «Предрассветная лихорадка» (Венгрия). Читает Вадим Прохоров, Камерный театр Малыщицкого. Ж.Э. Агуалуза «Всеобщая теория забвения» (Португалия). Читает Ольга Богданова, Камерный театр Малыщицкого. Ф. Бреммер «Чертово солнышко» (Швеция). Читает Ольга Гусева, Фонд развития культуры и искусства «Особняк»
[летние чтения]
19.06.19 среда 20:00 Порядок слов (Фонтанка, 15)
18–20 июня в Санкт-Петербурге состоятся «Летние чтения»: в книжных магазинах, кафе и арт-клубах города прозвучат отрывки из произведений современной зарубежной литературы в исполнении актеров и чтецов петербургских театров. 19 июня в 20:00 завершающие второй день фестиваля «Летние чтения» пройдут в Порядке слов. «Летние чтения» начнутся 18 июня в 18:00 в библиотеке им. В.В. Маяковского и продолжатся на таких площадках города, как книжные магазины «Фаренгейт 451» и «Порядок слов», ресторан «Баязет», арт-клуб «Книги и кофе», Молодежный театр на Фонтанке. Традиционно слушателям не придется выбирать, куда пойти: в каждый из трех вечеров они смогут посетить по две площадки и услышать все выступления актеров в рамках Летних чтений. Программа чтений в Порядке слов 19 июня в 20:00: Р. Рисоевич «Боснийский палач». Читают студенты выпускного курса мастерской нар. артиста РФ С.Я. Спивака (РГИСИ). Представление автора и книги — Марияна Опарница (Представительство Республики Сербской в СПб). Кадзуми Юмото «Друзья». Читает Дарья Змерзлая, Камерный театр Малыщицкого. Т. Парвела «Элла и рок-звезда». Читает Артур Никифоров, Театр Дождей. Р. Пуцек «Семнадцать животных». Читает Софья Бетехтина, Театр Дождей. Автора и книгу представит директор Польского института Эва Зюлковска. ИНФОРМАЦИЯ О ФЕСТИВАЛЕ. «Летние чтения» — часть масштабного проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя», который проводит ЦГПБ им. В.В. Маяковского. В новом библиопространстве Петербурга прозвучат произведения, участвующие в конкурсном отборе 2019 года.
[порядок]
20.06.19 четверг 18:00 Ресторан «Баязет» (Фонтанка, 112)
Летние чтения. Л. Кобербёль «Дикая ведьма» (Дания). Читает Влад Козлов, Театр Дождей. А. Оз «Иуда» (Израиль). Читает Ольга Гусева, Фонд развития культуры и искусства «Особняк». Дун Си «Переломленная судьба» (Китай). Читает Николай Авдеев, Театр Дождей. Н. Азуле «Тит Беренику не любил» (Франция). Читает Ксения Розова, Театр Дождей.
[летние чтения]
20.06.19 четверг 19:00 Буквоед на Невском, 46
Саша Окунь. Презентация книги «Роман с карандашом». Александр (Саша) Окунь – в первую очередь известный художник – возрожденческий человек, как о нем принято говорить среди друзей и в профессиональном художественном сообществе.
Работы Окуня находятся в собраниях крупнейших мировых музеев, таких как Галерея Альбертина, Музей Израиля, в том числе в Эрмитаже и Русском музее. Александр также известен как педагог и писатель. Уже более 30 лет Александр преподает рисунок в Израильской академии художеств «Бецалель», является профессором Беллармайн-Колледжа (Луисвилль, США). Российскому читателю Окунь известен как автор нескольких собственных книг, а также книг, написанных в соавторстве с Игорем Губерманом. Презентация книги «Роман с карандашом» проходит в преддверии его персональной выставки в Русском музее, которая откроется 28 июня. Книга, написанная как учебник рисования, оказалась учебником видения мира во всем его многообразии. Мир искусства, в котором живет автор, не отделен от общечеловеческой жизни непроницаемой перегородкой, поэтому «Роман с карандашом» вводит читателя в пространство пейзажа так, что рамки перестают существовать. На встрече автор расскажет о новой книге, своём творчестве и ответит на вопросы.
[буквоед]
20.06.19 четверг 19:30 Подписные издания (Литейный пр., 57)
Даниил Туровский представит свою книгу «Вторжение. Краткая история русских хакеров». Даниил Туровский — российский журналист, специальный корреспондент «Медузы»; работал в «Ленте.ру», «Афише» и «Коммерсанте». О книге:«Вторжение» — самая полная история российских хакеров: от советских матшкол и постсоветской нищеты к мировой кибервойне и транснациональным преступным группировкам. Книга описывает новый тип власти — но, как показывает Туровский, люди, которые обладают этой властью, сталкиваются все с теми же моральными дилеммами, выбирая между тюрьмой и сумой, чувством и долгом, добром и злом
[подписные]
20.06.19 четверг 20:00 Фойе Большой сцены Молодежного театра на Фонтанке. (Наб. Фонтанки, д. 114)
.Х. Мильяс «В алфавитном порядке» (Испания). Читает Александра Никанорова, Театр «Кромлех». Кадзуми Юмото «Друзья» (Япония). Читает Дарья Змерзлая, Камерный театр Малыщицкого. Д. Драбек «Синхронистки» (Чехия). Читает Станислав Горелов, студент выпускного курса мастерской нар. артиста России С.Я. Спивака (РГИСИ). Д. Нигро «Звериные истории» (США). Читает нар. артист России, лауреат премии Правительства России Семен Спивак, Молодежный театр на Фонтанке.
[летние чтения]
21.06.19 пятница 18:30 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 руб.
Встреча с Полиной Барсковой. Полина Барскова – поэт, культуролог, драматург. Профессор Хэмпшир Колледжа (Амхерст, Массачусетс); научная работа посвящена русской прозе 1930-х годов. Лауреат многих литературных премий. «Поэзия Барсковой по своей сути барочна, и связи телесного и внутреннего, как и связи человека и города, фасадов и интерьеров, пафоса, аффектов и письма, принимают форму такой бесконечной складки, в которой все встречается со всем и создает интенсивность смысла». (Михаил Ямпольский). Также Барскова выдающийся исследователь ленинградской блокады, составитель двуязычной антологии блокадной неподцензурной поэзии «Стихи, написанные во тьме», автор цикла стихов «Справочник ленинградских писателей-фронтовиков: 1941–1945» и книги «Живые картины», за которую была удостоена премии Андрея Белого.
[музей]
21.06.19 пятница 19:30 Бар «Четверть пинты» (ул. Константина Заслонова, 22)
Не просто концерт хорошего поэта, а День Рождения душевного парня Антона Хмелевского.
[соб. инф.]
22.06.19 суббота 17:00 Севкабель Порт (Кожевенная линия 40 Д)
Фестиваль интеллектуальных знаний. 3. Литература 17.00 – 17.45 Марина Кацуба / поэт, продюсер «Девять слов». Музыкально-поэтический перформанс. 18.00 – 18.45 Кирилл Кобрин / Историк, писатель, журналист «Medlenno.com: Что такое проза в эпоху сериалов» Лекция. 19.00 – 19.45 Линор Горалик / Писательница, поэтесса, эссеист. «День сатаны и амбалы в поросятнике. Как устроен проект PostPost.Media?» Лекция
[соб. инф., вся программа: https://kultorial.timepad.ru/event/992712/]
22.06.19 суббота 18:00 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66)
Встреча с Даниилом Гуревичем и презентация книги «Уроки танго». В сборник вошли две повести, рассказ и пьеса. Действие повести «Уроки танго» происходит в 1998 году. Успешная и предприимчивая столичная дама сближается с семьей провинциальных интеллигентов и, вопреки желанию последних, в корне меняет их непростую, но устоявшуюся жизнь. В повести «Окно в чулане» талантливый российский ученый получает приглашение американского университета и отправляется за океан. Прилетев на летние каникулы в Санкт-Петербург, он осознает насколько ему не хватает этого города и любимой женщины, которая в нем осталась. Рассказ «Маршрутка» служит своеобразным мостом между повестями и пьесой «Кражи», наглядно демонстрирующей читателю, что украсть можно не только материальные ценности, но и удачу, любовь, судьбу… Даниил Гуревич родился в семье главного режиссера Ленинградского драматического театра. К удивлению родителей, поступил в Ленинградское мореходное училище, служил на судах дальнего плавания Балтийского пароходства. Неожиданно для самого себя, потянуло заняться творчеством. Написал несколько пьес, одна из которых — «Кражи» — была представлена в 2010 году на фестивале «Современная петербургская драматургия». В 2016
году в издательстве «Петрополис» вышла его первая проза — роман «Премьера», получивший признание читателей.
[лимбус пресс]
22.06.19 суббота 20:00 ДК Розы (Большая Разночинная ул., 24)
Транслит. Редсовет Павел Арсеньев «Кто ткал им одежды?» о нескольких кейсах материальной истории литературного производства. Redsovet: серия дискуссий редсовета [Транслит] Жанр презентации книги ли, выпуска журнала является одноразовым предприятием по демонстрации произведенного интеллектуального продукта. Что предшествовало постановке вопроса, какие интуиции привели к началу работы над ним, какие конфликты возникли в процессе его производства, какие аргументы выдвигались за и против, — все это как правило, остается надежно спрятанным за «праздничными витринами» поступающего в оборот. Дефицит интереса к производственным аспектам литературно-интеллектуальной индустрии оборачивается падением интереса и к самим плодам художественного и научного труда. Кроме того, маркетинговый императив презентации нового издания порождает ощущение хронической непроговариваемости и в то же время избыточного педалирования темы — при ее повторном предъяввлении. Возвращаться к однажды презентованному нет (информационного) повода, это считается неуместным и немыслимым сегодня, когда лента событий влечет нас к следующим раздражителям внимания, обреченных на столь же эфемерную судьбу. Коллективное интеллектуальное усилие, которое предшествует бумажному изданию, не может и не должно играть по традиционным правилам маркетинга, литературный быт современной периодики и книжной печати требует иной темпоральности и нового дискурсивного режима. В связи с этим редсовет [Транслит] возобновляет серию дискуссионных вечеров, на которые будет вынесено обсуждение отдельных материалов, тем, сюжетов, подозреваемых в актуальности и уже имеющих или только ищущих своих «разработчиков». Именно сегодня представляется важным не преподносить интеллектуальные разработки в качестве законченного и упакованного «продукта», ловко пересказываемого лектором, но разыгрывать драматургию становящейся проблематики, интеллектуальная релевантность которой будет еще только поверяться в совместной дискуссии. В случае обнаружения интересного литературного материала и оригинального теоретического ракурса, мы расчитываем не только на подготовку — по результатам дискуссий — публикаций для альманаха, но и на формирование культуры публичных дискуссий о литературе и культуре. Таким образом каждый сможет стать не только свидетелем живого интеллектуального процесса, но и его полноправным участником. Куратор серии мероприятий Павел Арсеньев. Полное расписание и видео-отчеты прошедших дискуссий по ссылке http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/redsovet-ceriya-diskussij-redsoveta-translit
[транслит]
23.06.19 воскресенье 11:00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53)
Международная научно-практическая конференция «ПроЧтение Ахматовой» 11.00 – 14.00 Круглый стол «Анна Ахматова. «Тоска по мировой культуре» Ведущие: Наталья Иванова, Олег Лекманов. 15.00 – 18.00 Круглый стол «Анна Ахматова и современная творческая практика» Ведущая Полина Барскова.
[музей]
23.06.19 воскресенье 18:00 Кафе «Музыка кофе» (Большой пр. П.С., 81)
Летний фестиваль театра поэтов «Послушайте!»
[соб. инф.]
24.06.19 понедельник 14:00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53)
Круглый стол «Музей поэта в современном обществе». Ведущая Наталья Громова.
[музей]
24.06.19 понедельник 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Девятая лекция Татьяны Львовны Никольской из цикла «Театрализация жизни и авангардное поведение. Россия/Грузия, первая половина XX века». Тема — «Денди и мужиковствующие, а также шизовки Злой Цесарки». Татьяна Львовна Никольская — литературовед, библиотекарь, мемуаристка, исследовательница русского авангарда. Окончила филологический факультет Ленинградского университета. Публикует научные работы с 1967 г., когда ею совместно с мужем Л. Н. Чертковым была осуществлена первая за более чем 30 лет публикация стихов Константина Вагинова. Никольская — специалист, главным образом, по русской поэзии и прозе 1910-1930-х гг. (Софья Парнок, Сергей Нельдихен, Леонид Добычин, Игорь Терентьев, Илья Зданевич, Александр Туфанов, Юрий Марр и др.), а также по русско-грузинским литературным связям первой трети XX века. Ею подготовлены первые или наиболее полные издания этих авторов. С середины 1990-х гг. публикует также мемуарно-исследовательские этюды о своих современниках. [порядок]
25.06.19 вторник 18:30 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 руб.
Анна Ахматова. Вечное присутствие. Премьера фильма Елены Якович. К 130-летию со дня рождения Анны Ахматовой. В честь юбилея Анны Ахматовой известный режиссер-документалист Елена Якович представит в Фонтанном Доме свой новый фильм о поэте. Eлена Якович окончила факультет журналистики МГУ, работала в «Литературной газете», с 1993 года занимается телевизионной документалистикой. Автор и режиссер (часто в соавторстве с Алексеем Шишовым) нескольких десятков телевизионных документальных фильмов и сериалов: «Прогулки с Бродским», «Брестское гетто», «Играем Иду Рубинштейн», «Мир после Освенцима», «Жизнь нелегка… Ваш Сергей Довлатов», «Соло для Людмилы Улицкой», «Василий Гроссман. Я понял, что я умер» и других. Автор книг «Дочь философа Шпета» (Соrpus, 2014) и «Прогулки с Бродским и так далее» (Соrpus, 2016). Режиссер выставки «Взгляни в глаза войны» – Россия в Первой мировой войне (Малый манеж, 2014). Лауреат премии ТЭФИ-95 за лучший телевизионный фильм («Прогулки с Бродским»), гран-при международного кинофестиваля в Югославии «БАР- 95» за фильм «Брестское гетто», гран-при фестиваля «Человек и война»: в 2012-м за сериал «Испанский след», в 2013-м за фильм «Бронзовый век Эрнста Неизвестного». Обладатель диплома жюри ХХ кинофестиваля «Литература и кино» и специального приза «Лица России» VII фестиваля Российского документального кино в Нью-Йорке за фильм «Василий Гроссман. Я понял, что я умер». Финалист конкурса «Лавр-2012» в номинации «лучший документальный сериал» за «Испанский след» и «Лавр-2014» в номинации «лучший просветительский фильм» ( «Василий Гроссман. Я понял, что я умер»). Лауреат премии Бродского, учрежденной мэрией острова Искья, а также Золотой медали Пушкинского общества Америки за фильм «Тайна архива Мандельштама. Рассказ Сони Богатыревой».
[музей]
25.06.19 вторник 19:00 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66)
Презентация 3-томника Виктора Сосноры.
[соб. инф.]
25.06.19 вторник 19:00 Хоральная синагога (Лермонтовский пр.,2) 150-250 руб.
Отец психоанализа, профессор Зигмунд Фрейд и первый щеголь Австрии, писатель Стефан Цвейг дружили больше трех десятилетий. Их обширная переписка (в России до сих пор не опубликованная) берет свое начало в середине 1908 года и прерывается лишь смертью Фрейда… Духовное родство, многолетняя дружба с младшей дочерью Фрейда Анной сделали Цвейга одним из наиболее близких к семье профессора людей. Когда 26 сентября 1939 года состоялась кремация его тела в Голдерс-Грин, надгробные речи произнесли невролог Эрнест Джонс (ученик и первый биограф Зигмунда Фрейда) — и Стефан Цвейг, кому Фрейд доверял свои сокровенные идеи, мысли, рабочий архив. В течение жизни Стефан нередко знакомил «почтеннейшего господина профессора» с выдающимися современниками, иногда, как в случае с Роменом Ролланом и Жюлем Ромэном, брал на себя роль переводчика. Другой известный гость из числа тех, кого писатель привел в дом Фрейда, был художник Сальвадор Дали, создавший после этого на кусочке бумаги набросок портрета профессора в его последний год жизни в Лондоне. На лекции Федора Константинова, исследователя биографии и творчества Стефана Цвейга, впервые будет рассказана малоизвестная история большой дружбы двух значимых людей европейской культуры. Будут прочитаны редкие письма, свидетельства, документы; прозвучат откровения современников, голоса и мысли главных героев — все то, что раньше было недоступно российским ценителям культуры.
[соб. инф., билеты до 25 июня 150 руб, в день события – 250 руб https://sinagoga.jeps.ru/meropriyatiya-sinagogi/frejd-i-czvejg-lekcziya-fedora-konstantinova.html?fbclid=IwAR1u4d5NWa0yLRsUwNjtU5oX4T0WCh8kT5Z04dIHg6le7IVeppJW1FG25OU ]
25.06.19 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, корп. 16) 210-315 руб.
Фестиваль «Женские Проблемы», участие в котором принимают только девушки. Они читают стихи, поют песни, рассказывают прозу и делятся со слушателями тем, что трогает их сердце. Мужчинам можно слушать, смотреть и аплодировать. Приходите насладиться прекрасным. Билеты 210-315 (на двоих) тут https://vk.com/ app5745705_-178208967
[ионотека]
26.06.19 среда 19:00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4)
Встреча с американским писателем Бренданом Джонсом. Брендан Джонс получил Фулбрайтовский грант и приехал в Иркутск с женой и двумя маленькими дочерями, чтобы сотрудничать с русскими учёными в исследовании истории российского судна «Нева», затонувшего у берегов Аляски в январе 1813 года. «Нева» – русский трёхмачтовый парусный шлюп под командованием Лисянского участвовавший в первом русском кругосветном плавании вместе со шлюпом «Надежда», которым командовал Крузенштерн. «Нева» принадлежала Российско-американской компании, основанной в Иркутске (позже штаб-квартира РАК была перенесена в Санкт-Петербург) исследователем и купцом Григорием Шелиховым и дипломатом Николаем Резановым, и перевозила грузы из России в Америку. Брендан Джонс пишет статью для Smithsonian Magazine о людях, выживших после кораблекрушения шлюпа (их лагерь был обнаружен совсем недавно, в 2012 году). Одновременно он работает над романом в жанре исторической фантастики и книгой о годе своей жизни в России. На встрече он прочитает отрывки из своих текстов и ответит на вопросы. Брендан Джонс родился в Колорадо, юность провёл в Филадельфии. Автор статей в The New York Times, The Philadelphia Inquirer, The Seattle Times, Smithsonian Magazine, The Guardian, Sierra, печатается в журналах SMITHSONIAN, Narrative Magazine, Saveur, Fine Woodworking и The Huffington Post. Записал ряд репортажей на National Public Radio. Получатель грантов от Elizabeth George Foundation и MacDowell Colony. Роман Джонса «The Alaskan Laundry», опубликованный в апреле в издательстве Houghton Mifflin Harcourt, был назван порталом Oprah.com книгой месяца, вошёл в длинный список на приз дебютного романа Center for Fiction Flaherty-Dunnan Debut Novel Prize и получил премию Аляски 2017 года. Брендан Джонс – выпускник Оксфорда, в прошлом сотрудник в Stegner Fellow Creative Writing Program, в настоящее время – преподаватель Стэнфордского университета.
[абцентр]
26.06.19 среда 19:00 МOD (Грибоедова, 7) 500 руб.
КОНЦЕРТ: МАКУЛАТУРА, АНТОН СЕКИСОВ, CHONYATSKY. Внимание. 26 июня двойной праздник у издательства «Ил-music». 1) Выходит второй номер журнала «макулатура» и он будет посвящен рассказам, которые раньше называли «порнографическими», — то есть тем литературным текстам, от которых человек испытывает половое возбуждение. 2) Выходит книга Антона Секисова «Кровь и почва», но не просто переиздание! А целый томик, дополненный кучей верлибров этого замечательного автора. Вечерника по этому случаю пройдет на летней террасе клуба «МОД» под приветливым петербургским небом. Помимо распродажи книг издательства, вас также будет ждать праздничный концерт. Все пройдет по следующему сценарию: 19:00 — распахнем двери, начнем распродажу книг издательства по привлекательным ценам. 20:00 — Антон Секисов прочитает стихи под музыку Вовы Седых; 20:30 — Евгений Алехин прочитает стихи под музыку в рамках и вне рамок проекта Chonyatsky — бэкстейджи, то есть их будет более чем на релизе и будут те, которых еще никто не слышал и может быть и не услышит кроме как на этом вечере. 21:00 — единственное летнее выступление реп-группы «макулатура» в Санкт-Петербурге с разнообразной программой старого доброго и молодого злого репа!
[соб. инф., билеты https://vk.com/ app5745705_-182436351]
27.06.19 четверг 19:00 Лофт Проект Этажи (Лиговский пр., 74)
Большой поэтический фестиваль.
[соб. инф.]
28.06.19 суббота 20:00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4)
Транслит. Редсовет. Тимофей Тимофеев «Магнетизм и аппараты чувственности». Redsovet: серия дискуссий редсовета [Транслит] Жанр презентации книги ли, выпуска журнала является одноразовым предприятием по демонстрации произведенного интеллектуального продукта. Что предшествовало постановке вопроса, какие интуиции привели к началу работы над ним, какие конфликты возникли в процессе его производства, какие аргументы выдвигались за и против, — все это как правило, остается надежно спрятанным за «праздничными витринами» поступающего в оборот. Дефицит интереса к производственным аспектам литературно-интеллектуальной индустрии оборачивается падением интереса и к самим плодам художественного и научного труда. Кроме того, маркетинговый императив презентации нового издания порождает ощущение хронической непроговариваемости и в то же время избыточного педалирования темы — при ее повторном предъяввлении. Возвращаться к однажды презентованному нет (информационного) повода, это считается неуместным и немыслимым сегодня, когда лента событий влечет нас к следующим раздражителям внимания, обреченных на столь же эфемерную судьбу. Коллективное интеллектуальное усилие, которое предшествует бумажному изданию, не может и не должно играть по традиционным правилам маркетинга, литературный быт современной периодики и книжной печати требует иной темпоральности и нового дискурсивного режима. В связи с этим редсовет [Транслит] возобновляет серию дискуссионных вечеров, на которые будет вынесено обсуждение отдельных материалов, тем, сюжетов, подозреваемых в актуальности и уже имеющих или только ищущих своих «разработчиков». Именно сегодня представляется важным не преподносить интеллектуальные разработки в качестве законченного и упакованного «продукта», ловко пересказываемого лектором, но разыгрывать драматургию становящейся проблематики, интеллектуальная релевантность которой будет еще только поверяться в совместной дискуссии. В случае обнаружения интересного литературного материала и оригинального теоретического ракурса, мы расчитываем не только на подготовку — по результатам дискуссий — публикаций для альманаха, но и на формирование культуры публичных дискуссий о литературе и культуре. Таким образом каждый сможет стать не только свидетелем живого интеллектуального процесса, но и его полноправным участником. Куратор серии мероприятий Павел Арсеньев. Полное расписание и видео-отчеты прошедших дискуссий по ссылке http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/redsovet-ceriya-diskussij-redsoveta-translit
[транслит]
29.06.19 суббота 19:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
В рамках домашнего театра ЛитГостиной: Театрализованная читка поэмы Блеза Сандрара «Проза о Транссибирском экспрессе и маленькой Жанне Французской» на русском и французском языках. Русский текст читает художник Артур Молев (Россия — Голландия). Французский текст читает актёр Baptiste Quétier (Франция), Софья Кочергина. Приглашенный гость – писатель и переводчик А.С. Ильянен расскажет о творчестве Блеза Сандрара. Режиссер – Игрунина И.А.
[маяковка]
30.06.19 воскресенье 12:00 Библиотека Маяковского (Наб. р. Фонтанки, 46)
Как скрестить Мандельштама с ОБЭРИУтами? Вопрос, кажется, слишком оригинальный. В русской поэзии XX века можно определить два ведущих направления: акмеизм и авангард. Кажется, им не сойтись. И, тем не менее, возможен срединный путь. Мы рассмотрим основные черты поэтики Осипа Мандельштама и Николая Олейникова, посмотрим, есть ли общее, переходное пространство между ними, и создадим новый стихотворный стиль. Лектор — Петр Анатольевич Разумов, поэт и эссеист, член Союза писателей Санкт-Петербурга.
[маяковка]
30.06.19 воскресенье 15:00 «ЗЕЛЕНЫЙ ШАТЕР» (пос. Комарово, пер. Осипенко, 5, Писательские дачи)
«Дни северлетние текут…» Читают стихи и поют песни Евгений Антипов и Геннадий Рябов.
[шатёр]
30.06.19 воскресенье 19:00 Клуб «The Place» (ул. Маршала Говорова, 47)
Соборище в клубе The Place. Закрытие XIII сезона! Презентация сборника «Соборище. Авангард и андеграунд новой литературы» изд . СКИФИЯ. Анастасия Мурзич, Вадим Курылёв, Ника Ратомская, Алексей Брындин, Олег Мичник, Анна Островская, Анфиса Лубко и еще… В одном месте, в одно время собираются живые, активные и свободные Поэты, Музыканты, Художники, Фотографы, готовые – в неформальной обстановке – делиться радостями и горестями Творчества.
[соборище]
01.07.19 понедельник 19:00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4)
Максим Д. Шраер представит документальный роман БЕГСТВО, недавно вышедший в Москве. В вечере принимает участие петербургский писатель и переводчик Вера Полищук. Книга русско-американского писателя Максима Д. Шраера (Maxim D. Shrayer) была написана по-английски и вышла в США под названием Leaving Russia. «Бегство» – это история побед и поражений, книга о детстве и юности автора, которые прошли под знаком эмиграции из СССР. Шраер описывает будни и праздники семьи еврейской московской интеллигенции, упорно хранившей надежду на лучшую жизнь. Книга разворачивается на тщательно выписанном историческом фоне конца 1970-х и 1980-х годов: политика, студенческая жизнь, поездки по стране, назревающие этнические и религиозные конфликты в Советской империи на грани распада. Книга написана с юмором, пронизана нежностью, переполнена горечью и яростью. История безответной любви к России, разбившей сердце будущего эмигранта. Максим Д. Шраер (Maxim D. Shrayer) – двуязычный писатель, литературовед, переводчик, автор 15 книг на английском и русском языках, среди которых «В ожидании Америки» и бестселлер «Бунин и Набоков. История соперничества». Родился в 1967 году в Москве, эмигрировал в США в 1987 году. Удостоен Национальной еврейской премии США (2007) и стипендии Фонда Гуггенхайма (2012). Профессор в Бостонском Колледже (США). Произведения Шраера переведены на десять языков. Живет в Бостоне с женой и двумя дочерями. Сайт автора: www.shrayer.com [абцентр]
02.07.19 вторник 19:00 Буквоед на Невском, 46
Встреча с писателем Максимом Д. Шраером.
[соб. инф.]
03.07.19 среда 17:00 Пушкинский Дом (Наб. адм. Макарова, 4)
Набоковские чтения. Встреча с писателем Максимом Д. Шраером.
[соб. инф.]
МЕСТА (адреса, описания, сайты)
Музей Ахматовой (нефиксированные дни, кр. пн, вход на вечера 60–120 рублей) — Литейный пр., 53, под арку, через сад.
Для справок — 579-72-39. Сайт- http://www.akhmatova.spb.ru/index.php
Музей Блока — Ул. Декабристов, 57. Телефоны: 713-86-31,
713-86-27. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/blokmuseum/
Борей-Арт (нефиксированные дни (кр вс и пн), вх своб) —
Литейный пр., 58. Сайт — http://www.borey.ru/
Буквоед на Восстания (нефиксированные дни, вх своб) —
Лиговский пр. 10 (в помещении гостиницы «Октябрьская»), М. пл.
Восстания. Буквоед
на Невском 46 (Парк культуры и чтения) (нефиксированные дни, вх своб) —
Невский пр., 46. Ст. М. Невский пр./Гостиный двор. Буквоед на Владимирском
23А (нефиксированные дни, вх своб) – Владимирский пр, 23, м.
Достоевская/Владимирская. Справки о
вечерах по тел./факсу (812) 346 5327 доб.231. Сайт — http://bookvoed.ru/
Книжный магазин Все свободны – Ул. Некрасова, 23.
Музей Державина — Наб. р. Фонтанки, 118.
Дом книги (нефиксированные дни, автограф-сессии и круглые столы,
вх своб) — Невский пр., 28. М. Гостиный Двор. Сайт — http://www.spbdk.ru/
Дом Писателя — Звенигородская ул. 22. Ст.м. Пушкинская,
Звенигородская. (нефиксированные дни, вх своб) Сайты
– http://dompisatel.ru и http://www.knigaspb.ru/
Музей Достоевского — Кузнечный пер., 5/2. Сайт — http://www.md.spb.ru/
Еврейский общинный центр (литературные вечера из цикла
«Треугольник» — куратор Борис Григорин — проводятся 1 раз в месяц по
вторникам, начало в 18.30, вх своб) — ул. Рубинштейна, 3.Сайт — http://www.litvstrechi.narod.ru
Европейский Университет — Гагаринская ул., 6 (временное
помещение). М.Чернышевская. Сайт — http://www.eu.spb.ru/
Редакция журнала «Звезда» — Моховая ул., 20.
Сайт http://www.zvezdaspb.ru
Музей Зощенко — Малая Конюшенная ул., д. 4/2, кв. 119,
вход с Чебоксарского переулка во двор, 3 этаж. Ст. М. Гостиный двор. Сайт — http://museum-xxvek.ru/
Книги и кофе (концерты, литературные вечера) — Гагаринская
ул., 20 Сайт — http://bookcoffee.ru/
Книжная Лавка писателей — Невский пр., 66.
Сайт — https://lavkapisateley.spb.ru/calendar/
Библиотека им. Лермонтова (в библиотеке и филиалах
проводятся вечера и утренники современных писателей и презентации книг) —
Литейный пр., 19. М. Чернышевская. Сайт — http://lermontovka-spb.ru/
Музей петербургского авангарда (Дом Матюшина) — ул.
Профессора Попова, д. 10. М. Петроградская. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/matyushin/
Библиотека им. Маяковского (Литературные и литературно-музыкальные
вечера в разные дни — кураторы Инна Игрунина и Ася Шнейдерман) — наб.р.
Фонтанки, д. 46, отдел литературы на иностранных языках. Сайт — http://www.pl.spb.ru
Музей Набокова — Большая Морская ул., 47. т. 315-47-13.
Сайт — http://www.nabokovmuseum.org/
Новая Голландия (креативное
пространство) — Наб. Адмиралтейского канала, 2. Сайт — http://www.newhollandsp.ru/
Российская национальная библиотека — Садовая ул. 18. М.
Гостиный двор. Новое здание — Московский
пр., 165/2. М. Парк
победы. Сайт — http://www.nlr.ru/news/plan.htm
ПЕН-клуб (нефиксированные дни, вх своб) — Думская ул., д.
3, 5 этаж. М. Невский проспект.
Книжный магазин «Порядок слов» (презентации книг,
встречи с авторами, кинопоказы начинаются обычно в 19.30) — Наб. р. Фонтанки,
15. Работает ежд с 11 до 22.
«Порядок слов на Новой сцене»
— пл. Островского, д. 2 / наб. р. Фонтанки, 49А Сайт — http://wordorder.ru
Музей Пушкина — Наб. р. Мойки, 12. М. Гостиный двор. Сайт
— http://www.museumpushkin.ru/
Книжный магазин «Cвои книги» — Ул. Репина, 41, во дворе.
М. Спортивная-2/ Василеостровская.
Литературная гостиная мини-отеля «Старая Вена» (чаще
всего четверги, начало в 19.00, куратор Арсен Мирзаев, вход, как правило, по
пригласительным билетам, вручаемым непосредственно на входе) — Малая Морская
ул., 13 / Гороховая ул., 8 (вход с Гороховой улицы).(812) 312-93-39, 314-35-14,
974-87-03. Сайт — http://vena.old-spb.ru/rus/evenings/
Кинозал филологического факультета СПбГУ — Университетская
наб., 11, по двору направо. Вход на территорию Университета — по документам,
удостоверяющим личность.
Актовый зал филоcофского факультета СПбГУ — Менделеевская линия,
д.5. Вход на территорию Университета — по документам, удостоверяющим личность.
Музей современного искусства «Эрарта» — 29-я Линия
В.О., д. 2. Транспорт от ст. М. Василеостровская. Сайт — http://www.erarta.ru/.
Лофт-проект «Этажи» — Лиговский пр., 74. М.
Лиговский пр. т. 458-50-05. Сайт — http://www.loftprojectetagi.ru/.
====
Для того чтобы подписаться на регулярные обновления информации по электронной
почте, необходимо отправить заявку на d_su@mail.ru. Для того, чтобы отписаться
от рассылки, напишите по тому же адресу, и рассылка перестанет к вам приходить.
Присылайте Ваши добавления к программе на d_su@mail.ru.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на
«СПбЛитГид».