Санкт-Петербургский Литературный Гид
январь 2019 # 3(1238)
******************
Дорогие коллеги, Литгид теперь живёт вот тут http://isvoe.ru/spblitgid/. Там постепенно должен появиться и архив до 1999 года (пока только до 2005 вниз). Тем и ценно.
******************
СПбЛитГид
Большое спасибо за материальную помощь Дмитрию, Илье, Елене, Сергею, Анаит, Александру, Марии, Михаилу, Леониду, Дмитрию и Олегу. Помочь: Сбербанк Виза 4276 5500 6992 6346 Суховей Дарья Алексеевна
17.01.19 четверг 19:00 Старая Вена (Вход с Гороховой ул., 8)
Открытие зимне-весеннего литературного сезона. Полонский сотоварищи. Поэтический концерт в двух отделениях. 1) Поэт, прозаик, историк, эссеист Андрей Полонский представляет: «Где пчелы» (СПб., 2018; 9-я книга стихотворений); «Русский пафос» (Франкфурт-на-Майне, 2018; 4-я книга прозы). 2) Выступают – со стихами и песнями – друзья и соратники Андрея Полонского: поэты Дмитрий Григорьев, Валерий Земских, Арсен Мирзаев, Евгений Мякишев, Джон Наринс (Нью-Йорк), Анастасия Романова, Сергей Ташевский (Москва), Алексей Яковлев (Брахман; Москва).
[вена]
17.01.19 четверг 19:00 Галерея «Anna Nova» (ул. Жуковского, 28) 200 руб.
Выставка Егора Крафта ÁKKTA подняла большое количество вопросов, касающихся искусственного интеллекта и влияния технологии на наше восприятие мира. Для того, чтобы разобраться в теме «машинной революции», мы пригласили эксперта – философа и преподавателя Европейского университета Йоэля Регева. Специально для галереи Anna Nova Йоэль Регев разработал мини-курс из трех лекций «Сообщество автоматов: от нарезки желания к нарезке времени». «Человек — это то, что должно быть преодолено. К этому тезису Ницше актуальная мысль, современное искусство и массовая культура все чаще добавляет: должно быть преодолено машиной, андроидом, искусственным интеллектом. Является этот тезис революционным или реакционным? – таков основной вопрос нашего мини-курса. Для того, чтобы ответить на него, мы рассмотрим основные теоретические концепции машины как «носителя внешнего», и предложим альтернативную модель «машинной революции». Приобрести билеты можно по ссылке: https://anna-nova-gallery.timepad.ru/event/886139/ В билете будет указан ПРОМОКОД, дающий 25% скидку на посещение следующих двух лекций из цикла. Темы лекций: 17 января 19:00 – Лекция 1/3 – Делез и Гваттари: машинное бессознательное против капиталистической аксиоматизации. Лекция посвящена рассмотрению концепта «машин желания», являющегося центром дилогии «капитализм и шизофрения». В чем смысл «механизации бессознательного»? Существует ли позитивная программа «преодоления капитализма», основанная на шизоаналитических машинах? Для ответа на эти вопросы теории Делеза и Гваттари будут рассмотрены в контексте других попыток «машинного» воздействия на желания: от исправительно-трудовых лагерей до оргонных генераторов и бластеров Вильгельма Райха.
[соб. инф.]
17.01.19 четверг 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
В Порядке слов состоится четвёртая лекция Татьяны Львовны Никольской из цикла «Театрализация жизни и авангардное поведение. Россия/Грузия, первая половина XX века». Тема — «Поиграем в декаданс II. Наследники Descente: А. Добролюбов, А. Закржевский, А. Емельянов-Коханский, М. Гуриели и В. Гаприндашвили». Никольская Татьяна Львовна — литературовед, библиотекарь, мемуаристка, исследовательница русского авангарда. Окончила филологический факультет Ленинградского университета. Публикует научные работы с 1967 г., когда ею совместно с мужем Л. Н. Чертковым была осуществлена первая за более чем 30 лет публикация стихов Константина Вагинова. Никольская — специалист, главным образом, по русской поэзии и прозе 1910-1930-х гг. (Софья Парнок, Сергей Нельдихен, Леонид Добычин, Игорь Терентьев, Илья Зданевич, Александр Туфанов, Юрий Марр и др.), а также по русско-грузинским литературным связям первой трети XX века. Ею подготовлены первые или наиболее полные издания этих авторов. С середины 1990-х гг. публикует также мемуарно-исследовательские этюды о своих современниках.
[порядок]
18.01.19 пятница 18:30 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 р.
«Дом на воле». Показ документального фильма Максима Якубсона. Дина Лоскутова, человек с тяжелой инвалидностью, переезжает из психоневрологического интерната в Дом на воле, где может жить вместе с другими людьми с особенностями в поселке Раздолье среди обычных людей. О том, как складывается их жизнь, о радостях и испытаниях первых лет вольной жизни, рассказывает этот фильм. Картину представит ее создатель Максим Якубсон – петербургский режиссер, сценарист, поэт. Автор документальных фильмов «Имена», «Фазиль Искандер», «Параллелошар», «Продавец лимонов» и др. Монтаж: Анна Завьялова. Звукорежиссер Сергей Синяк. Музыка: Аркадий Шилклопер, Андрей Кондаков, Владимир Волков, Кристиан Шойбер. 2018 год.
[музей]
18.01.19 пятница 18:30 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66)
Вечер из цикла «Поэтический алфавит». Ведет Андрей Демьяненко.
[соб. инф.]
18.01.19 пятница 18:30 Библиотека Некрасова (пр. Бакунина, 2)
Всемирный день The Beatles! Режиссер Николай Якимчук, участник и неоднократный призер международных кинофестивалей в России, Франции, Румынии, Чили, Тунисе, представит два фильма: «Джордж Харрисон» – короткометражный фильм о знаменитом музыканте группы The Beatles Джордже Харрисоне. В центре фильма не его биография, а его внутренний мир последних лет жизни, связанный с философско-религиозными поисками. «Джон Леннон. Россия. Ангелы» – Джону Леннону снится, что он не умер, а живет в России, в начале XXI века. И у него есть отличное занятие – он рисует Ангелов и вспоминает свою прошлую жизнь.
[соб. инф.]
18.01.19 пятница 19:00 Дом писателя (Звенигородская ул., 22)
Японский вечер. Юлия Андреева расскажет о своей книге «Изнанка веера». Во втором отделении свободный микрофон. Поэты и прозаики порадуют зрителей своими произведениями о Японии или в японском стиле. Веера и кимоно приветствуются.
[соб. инф.]
18.01.19 пятница 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Кинокритик и киновед Михаил Трофименков представит книгу «История русского кино в 50 фильмах». В программе вечера также показ фильма грузинского кинорежиссера Котэ Микаберидзе «Моя бабушка». Эта книга рассказывает историю советского и российского кинематографа через портреты 50 фильмов. Этот субъективный рассказ об отечественном кино написан невероятно страстно, а за рассказами о фильмах, историями их создания и восприятия современниками вырастает история одной из главных кинематографических держав мира. «Эта книга — путеводитель по затонувшему киноконтиненту, но путеводитель авторский, субъективный. Вылавливая пятьдесят фильмов из океана отечественного кино, я старался быть не только и не столько историком, сколько зрителем. Делиться с читателями не столько знаниями, сколько эмоциями, вызванными фильмом, причем этот фильм не обязательно должен быть „вписан золотыми буквами“ в историю кино». (М. Трофименков)
[порядок]
19.01.19 суббота 14:00 Выставочный зал Московского района (пл. Чернышевского, 6)
Литературные встречи. Творческая встреча с Зинаидой Коннан, поэтессой и переводчицей, членом Союза писателей России. Её подборка переводов стихов цыганских поэтов, опубликованная в 20-м номере журнала поэзии «Окно», вызвала большой интерес. О цыганской поэзии, представленной в разных странах, и пойдёт речь в её обстоятельном докладе, который она впервые представит слушателям.
[встречи]
19.01.19 суббота 16:00 Библиотека Лермонтова (Литейный пр., 19)
Презентация книги Евгения Лукина «Легенды старинных городов России». Эта уникальная книга представляет исторические легенды сорока древних городов России — от Старой Ладоги на севере до Херсонеса Таврического на юге, от Ивангорода на западе до Казани на востоке. В оригинальных новеллах использован материал народных преданий, летописных сказаний и православных житий. Перед читателем предстает легендарная история нашего Отечества, начиная от призвания варяжского князя Рюрика и заканчивая кипучей деятельностью царя Петра Великого, по преобразованию России. Старинные предания являются неисчерпаемой сокровищницей народной памяти и демонстрируют духовное богатство Древней Руси. Евгений Валентинович Лукин — поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Родился в 1956 году. Окончил исторический факультет педагогического института имени А. И. Герцена. Работал учителем и журналистом. Член Союза писателей России. Автор двух десятков книг. Лауреат ряда литературных премий, в том числе премии журнала «Нева» (2010) за повесть «Танки на Москву», посвященную первой чеченской войне.
[лермонтовка]
19.01.19 суббота 18:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Творческий вечер Сергея Ковальского и презентация книги верлибров «Параллело цвексты». Ковальский Сергей Викторович, путешественник, художник, поэт. (Род. 1948 г. Ленинград). Член Товарищества «Свободная культура». В конце 1960-х годов начал профессионально заниматься живописью и литературой. В 1978 году публиковал свои стихи в самиздатовском журнале «Голос» №7 под псевдонимом С. Канин и с начала 1980-х статьи в журналах «Часы» и «Митин журнал». Автор концепции «Параллелошар в пространстве Трансрадуги»; Составитель и соиздатель сборников по неофициальному искусству Ленинграда: «Галерея I и II» и «Документ». Автор хроники и статей в книгах по истории «нонконформистского» искусства, составителем которых являлся. Составитель и редактор самиздатовского журнала «Параллелошар» арт-центра «Пушкинская-10» с 2005 по 2009 гг. Один из основателей Арт-центра «Ковчег XXI век»/«Пушкинская-10» в 1989 г., Товарищества «Свободная Культура» в 1991 г. и Музея Нонконформистского Искусства (МНИ) в 1998 г. С 2009 года Вице-президент Товарищества «Свободная Культура» и главный эксперт МНИ. Публиковал визуальную поэзию и тексты в журналах: «АКТ №15», 2007, Санкт-Петербург; «Черновик», Нью-Йорк; «Антологии актуальной поэзии на «Пушкинской-10», 2009, Санкт-Петербург; «Полилог Визуальной поэзии», 2009, Берлин; «Alphabet of Art», 2011; Псковский литературно-художественный альманах №1, 2014; «literi ЧЕ», Санкт-Петербург, 2018; «Среда», 2018-3. В 2011 году издаёт свою книгу визуальной поэзии «Цветослов Трансрадуги». В 2018 вторую книгу верлибров «Параллело цвексты». Участник более 100 выставок в России и за ея границами. Лауреат «Царскосельской премии» -2005 г., Премии «Петраэдр»-2012 г. Член АиС. Награждён орденом «Заслуги для культуры польской» – 2003 г. и орденом «Золотой командорский крест победы Авангарда» — 2011 г. Член Академии Зауми. »Лауреат международной Отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка»
[маяковка]
19.01.19 суббота 18:00 БИКЦИМ (Невский пр., 20)
Чемпионат поэзии 2019
[бикцим]
19.01.19 суббота 18:00 Охта LAB (Брантовская дорога, 3)
Другой еврейский язык. Что такое литература на идише? Лекция переводчика Александры Глебовской. Переводчик с английского и редактор Александра Глебовская приложила руку к детективам о Шерлоке Холмсе, к историям о Медвежонке Паддингтоне и даже к романам Умберто Эко. При этом она специально выучила идиш и исследовала литературу на языке, который в настоящее время практически утрачен. Что такое литература на идише и почему она важна для нас? Регистрация: https://oxtalibrary.timepad.ru/event/877086/
[маяковка]
19.01.19 суббота 19:00 Арт-Центр «Митьки» (ул. Марата 36-38Б, кв 120, 3 этаж, 3842В)
Презентация антиромана Владимира Коваленко «Ах Куй». В презентации примут участие Дмитрий Шагин, Михаил Сапего, Виктор Тихомиров, поэт Труба (Антон Трубайчук). «Ах Куй» -это соединение художественной прозы, философской закваски, сарказма и безграничного черного юмора. Это своеобразный манифест Петербургского литературного авангарда, получивший прекрасное графическое дополнение в виде талантливой верстки и иллюстраций. Это настоящий новаторский антироман, который показывает, что современная литература — не только про маленького человека, не только про бытовуху и душевные страдания. Литература умеет играть с читателем. Сквозь все повествование проходит тема смерти, бессмертия, тирании государства и размышления о настоящем и будущем, как нас самих, так и самой литературы и вообще. «Ахкуй» — это состояние, в котором мы все с вами находимся. Ахкуй — это состояние России в эпоху постмодерна, о котором давно надо было написать.
[митьки]
20.01.19 воскресенье 15:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Снятие блокады Ленинграда. Возвращение исторических имен в январе 1944 г.
Лекция кандидата юридических наук Даниила Петрова «Снятие блокады Ленинграда. Возвращение исторических имен в январе 1944 г.» из цикла «Петербургский хронограф». В ходе встречи Вы узнаете о результатах исследований автора в области городской топонимики военных лет, как жители Ленинграда в 1944 г. «вернулись» с проспекта 25 Октября на родной Невский проспект, с которого началось возвращение исторических имен. На лекции состоится презентация книги «Блокада глазами очевидцев», которую представит издатель Леонид Амирханов.
[маяковка]
20.01.19 воскресенье 20:00 «Квартирники у Гороховского» — ул. Бабушкина, д. 29, корп. 2, кв. 45. (ст. м. Елизаровская). 300 руб.
«Шведский экспромт» у Гороховского. Надежда Воинова читает современную шведскую поэзию в собственных переводах. Ольга Плистик импровизирует на рояле свои фантазии о современной шведской поэзии. Надежда Воинова — искусствовед, куратор, переводчик. Закончила искусствоведческий факультет Санкт-Петербургской Академии художеств. Работала арт-критиком и журналистом, участвовала в энциклопедическом проекте каталогизации современного искусства, занималась выставочной деятельностью. В 2016 году дебютировала как переводчик шведской поэзии, выпустив «Мельнскую элегию» Гуннара Экелёфа, а затем «Завещание Девочки-Машины» Иды Линде (2017) и «Избранное» Гуннара Экелёфа (2018). Ольга Плистик — музыкант, психолог, вокальный терапевт, организатор культурных событий. Закончила Санкт-Петербургскую Консерваторию как музыковед. Долгое время сотрудничала с Академией театрального искусства в Санкт-Петербурге. Создала ряд ярких проектов: семейный музыкальный проект «Бэби-концерт», образовательно-терапевтический проект Vox Natura. В 2015 году дебютировала как джазовая вокалистка в собственном проекте Sensitive Jazz, выступив с лучшими джазовыми музыкантами Петербурга. Что мы знаем о шведской культуре? Бергман, Линдгрен и Стриндберг, скандинавский эпос, да ещё, пожалуй, ИКЕА. Между тем, в этой холодной стране бушует и цветет поколение молодых и уже не очень молодых поэтов, представляющих собой самые разные национальные и культурные тенденции Европы. Шведский язык звучит очень мелодично в поэтической строке, и сам просится на музыку. О чём музыка шведского стиха? Встречи и невстречи, растерянность и поиск смыслов современного человека, наблюдения за гендерными течениями и политическими баталиями, темы мигрантов, феминизма, неприкаянности. Казалось бы, в этом пессимистическом коктейле нет места солнечному лучу. Но, когда слушаешь сами стихи — на языке оригинала и в переводе — возникает магическое ощущение ритуального наговора, ты слышишь шум ветра, бой волны, видишь суровые лица и мощные фигуры. Глубина, красота и мощь. Как море и скалы…
[соб. инф.]
21.01.19 понедельник 19:00 Квартира. Разговоры (Мойка, 40)
Писатель и сценарист Дойвбер (Борис Михайлович) Левин (1904-1941) был участником литературной группы «Обэриу» и одним из близких друзей Даниила Хармса. Левин участвовал в постановке пьесы Хармса «Елизавета Бам». Книга Левина, написанная в духе обэриутов – «Происхождение Феокрита» – не сохранилась. В 1930-х были популярны его детские книги («Полет герр Думкопфа», «Десять вагонов», «Улица сапожников», «Вольные штаты Славичи»). Уроженец Белоруссии, выходец из хасидской среды, Левин отразил в своем творчестве и быт, и мистические мотивы жизни еврейского местечка (в частности, в повести «Лихово»). По мнению Игоря Бахтерева, рассказы Левина оказали влияние на прозу и драматургию Хармса. В воспоминаниях Леонида Пантелеева Левин назван учеником Хармса. Левин погиб на Ленинградском фронте. Сегодня его книги вновь переиздаются и вызывают интерес читателя. О жизни и творчестве писателя, о дружбе Левина и Хармса в рамках «Часов Хармса» в Квартире будут беседовать автор биографической книги о Хармсе Валерий Шубинский и виднейший специалист в области еврейской культуры Валерий Дымшиц.
[квартира]
22.01.19 вторник 18:00 Библиотека Лермонтова (Литейный пр., 19)
Творческая встреча с поэтом, режиссером, художественным руководителем «Театра народной драмы» Андреем Вадимовичем Грунтовским. Грунтовский Андрей Вадимович, — поэт, фольклорист, руководитель и режиссер православного театра, специалист по русскому рукопашному бою, общественный деятель. А.В. Грунтовский окончил конструкторский факультет ЛИСИ. С 1983 г. по 1990 г. – работал на строительстве оборонки: от монтажника-верхолаза до начальника стройки (воспоминания об этом периоде жизни отражены в книге «Плотницкое дело»). С 1980 по 1985 гг. играл в театре у Льва Шварца, поступал в Театральный на режиссуру, но разочаровался, бросил, и учебу, и театр. Но в середине 90-х принялся за создание русского православного театра. Поставил полтора десятка спектаклей – большинство по собственным сценариям. Занимался переводами Шекспира для своих постановок. Перевел и поставил «Ричарда III» (1993) и «Короля Лира» (1994). После некоторого перерыва восстановил православный театр на сцене Александро-Невской лавры. В настоящее время работает в православном культурном центре Свято-Троицкой Александро-Невской лавре, руководит театром, который там же и создал, ведет литературный семинар, ежегодный фестиваль поэзии Н. М. Рубцова, православный театральный фестиваль, участвует в работе литературной комиссии Всероссийской православной литературной премии им. Св. князя Александра Невского, учрежденной Свято-Троицкой Александро-Невской Лаврой. Много сил отдает фольклорному движению, поскольку видит в этом важнейший путь и к пониманию русской поэзии, и к национальному самосознанию. Это становится главной темой книг, в которых по собственному признанию Андрей Вадимовича, он указывает на то, «что смысл искусства – есть выражение национальной идеи. С её утратой утрачивает смысл и само искусство, и личное бытие…».
[лермонтовка]
22.01.19 вторник 18:30 Еврейский общинный центр (ул. Рубинштейна, 3, во дворе)
Творческий вечер из цикла «Квадрат»: прозаик Евгений Каминский.
[еоц]
22.01.19 вторник 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Поэт Владимир Аристов прочтет свои новые стихи и рассказы. «Если долго вчитываться в одно из стихотворений, по нескольку раз проходя его от начала к концу, от конца к началу, проводя радиусы из середины, вникать в его темы и образы, возникнет довольно ясное слуховое ощущение. При этом слух будет вызывать ряд зримых явлений. А сплошное чтение (подряд) оставит впечатление долгих нот, извлекаемых авангардистом, влюблённым в музыку серебряного века. Конечно, я преувеличиваю. Но не настолько, чтобы преувеличение не заслуживало внимания. Слух просачивается в зрение, зрение облучает слух. Порой они развиваются (как может развиваться чувство) в одном направлении, порой — в разных. Затем снова сходятся и проходят друг друга насквозь».
(Н. Черных). Владимир Аристов — автор 11 поэтических книг (стихи переводились на различные языки, входили в отечественные и зарубежные антологии), двух романов, рассказов, статей и эссе о философии поэзии и об отдельных поэтах (классиках и современных). Премии Алексея Крученых (1993), Андрея Белого (2008), «Различие» (2016).
[порядок]
22.01.19 вторник 20.00 INVADER (Лиговский пр., 74)
POETRY WARS | поэтический слэм. Запись: https://vk. com/topic-169545454_39205014, стоимость участия 100 р., деньги идут в призовой фонд.
[соб. инф.]
23.01.19 среда 18:00 Российская национальная библиотека (Садовая ул., 18)
Центр чтения РНБ, Сектор книговедения Отдела редких книг РНБ и Издательство «Северная звезда». К Дню снятия блокады. Презентация книги «Такая разная война: Великая Отечественная война в письмах, воспоминаниях, документах, рассказах». Вып. 5 (СПб., 2018).
[рнб]
23.01.19 среда 18:00 Институт Финляндии (Большая Конюшенная ул., 8)
Презентация книги «Выборгский замок от А до Я» — научно-популярное издание о памятнике средневекового западноевропейского зодчества. Рассказ об истории Выборгского замка представлен в виде серии статей, которые также затрагивают и богатую историю самого Выборга. В книге представлены рассказы о шведском короле Густаве Васа, об основателе Выборга Торгильсе Кнутссоне, о постройках Выборгского замка, о его советском прошлом и о нынешнем музейном комплексе. В рамках презентации выступят авторы статей — научные-сотрудники Выборгского замка, а также главный редактор издательства «Остров».
[инстфин]
23.01.19 среда 18:30 НИУ ВШЭ (наб. канала Грибоедова, 123, ауд. 401)
Беспокойство языка: Константин Шавловский. «Беспокойство языка» — серия поэтических чтений, организованных студент_ками образовательной программы «Филология», совместно с Кафедрой сравнительного литературоведения и лингвистики НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге. Одна из основных задач каждой встречи цикла — обсуждение услышанного, дискуссия о поэзии в филологическом и литературоведческом контексте, собственно, — беспокойство языка, как таковое: буквальное. Вход свободный по обязательной предварительной регистрации (для гостей без аффилиации с НИУ ВШЭ). Регистрация по ссылке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd4Jxz-Lo4jUI2v8sgftgGpWIqB9b58dsy8-sA3Z3bMU8mx8g/viewform?fbclid=IwAR2O1nDRHC2r8HvBDeAhR7nluN15HkarTrf_OOGRFnWvvGsGF32Wt9Y9Mcs
[соб. инф.]
23.01.19 среда 19:00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 р.
Показ фильма «Жизнь слишком коротка, чтобы быть несчастным…». К 75-летию полного снятия блокады Ленинграда. К 100-летию Даниила Гранина. Бэлла Куркова представит в музее телевизионный фильм «Жизнь слишком коротка, чтобы быть несчастным…», посвященный Даниилу Гранину. Это даже не воспоминания, а диалог Гранина через время с самим собой. Он прошел через все трагедии ХХ века, многократно был в полушаге от гибели, ему грозил военный трибунал и репрессии в послевоенное время. Он не оправдывается за прошлые ошибки, а честно говорит: «Грешен я». И ни от чего не отрекается. Бэлла Куркова — заместитель главного редактора телеканала «Культура», лауреат конкурса «Золотое перо» за вклад в развитие журналистики. Начала работу на ленинградском телевидении в 1968 году, в 1978 возглавила редакцию детских и молодежных программ. В 90-е годы была директором Ленинградской дирекции Всероссийской государственной телерадиовещательной компании, а с 2000 года начала работу на телеканале «Культура». Режиссер фильма М. Корнилов. Автор проекта Б. Куркова.
[музей]
23.01.19 среда 20:00 Музей советских игровых автоматов (Конюшенная пл., 2В)
Музей советских игровых автоматов и Европейский Университет в Санкт-Петербурге представляют цикл лекций «Ликбез о Советском», который будет посвящен советским науке и технике, внешней политике и военной истории Ленинграда, арктическим экспедициям и важнейшему из искусств – кино. На новой лекции цикла историк Тимофей Раков расскажет о том, как полемизировали между собой большевики в 1920-е годы. Несмотря на имидж авторитарной организации, коммунистическая партия в первое десятилетие после Октября вполне была «местом для дискуссий». Вплоть до конца 1920-х большевики спорили практически по любым злободневным вопросам политики, литературы, истории. Каковы были правила большевистских дебатов и почему они сошли на нет, как обвинить оппонента в отступлении от партийной линии и самому избежать подобных обвинений, как правильно цитировать Ленина и как определить, есть ли разногласия в ЦК – об этом 23 января расскажет Тимофей Раков.
[музей]
24.01.19 четверг 13:00 Дом журналиста (Невский пр., 70)
Презентация книги «Такая долгая жизнь» Григория Даниловича Ястребенецкого — известного петербургского скульптора, народного художника России, заслуженного
деятеля культуры Польши, действительного члена Российской академии
художеств. Сегодня Григорию Даниловичу — девяносто пять. В своих записках он предстает как тонкий наблюдатель, подводящий итоги собственной многолетней работы, размышляющий о проблемах творчества и превратностях судьбы, анализирующий свой педагогический опыт. И все это — в доступной форме остроумного доверительного рассказа. Особняком стоят здесь воспоминания о войне, блокаде, рассказы о коллегах — соучениках по институту имени Репина, которым не довелось дожить до Дня победы и чьи таланты остались нереализованными. Модератором презентации выступит главный редактор издательства «Лимбус Пресс» Павел Васильевич Крусанов.
[соб. инф.]
24.01.19 четверг 18:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Изразцовые печи Комарово. Презентация книги К.В.Лихолата, А.И.Роденкова, Е.М.Травиной.
[маяковка]
24.01.19 четверг 18:00 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66)
Анатолий Аграфенин. Презентация книги «Неизвестная блокада: путь на острова»
[лавка]
24.01.19 четверг 19:00 Галерея «Anna Nova» (ул. Жуковского, 28) 200 руб.
Выставка Егора Крафта ÁKKTA подняла большое количество вопросов, касающихся искусственного интеллекта и влияния технологии на наше восприятие мира. Для того, чтобы разобраться в теме «машинной революции», мы пригласили эксперта – философа и преподавателя Европейского университета Йоэля Регева. Специально для галереи Anna Nova Йоэль Регев разработал мини-курс из трех лекций «Сообщество автоматов: от нарезки желания к нарезке времени». 24 января 19:00 – Лекция 2/3 – Ник Ланд и ГИКК: венчурный риск, искусственный интеллект и материалистический оккультизм. Лекция посвящена развитию и трансформации идей Делеза и Гваттари в «темном делезианстве» Ника Ланда и Группы Исследования Кибернетической Культуры. Особое внимание будет уделено ландовской концепции искусственного интеллекта как новой, стирающей человека, ступени эволюции, и капиталистического механизма селекции внешнего как основного проявления этой новой ступени в современном мире.
[соб. инф.]
24.01.19 четверг 19:00 Старая Вена (Вход с Гороховой ул., 8)
Сева Гуревич и Саша Ирбе. Презентация книги «Два голоса»(СПб.: Лимбус Пресс, 2018). В эту книгу, представляющую собой одновременно и календарь, и диалог-переписку, вошли стихотворения двух поэтов из двух столиц, их два голоса, уложенные в два года. По словам самих авторов, это «стихотворения любящих людей, обращённые друг к другу и к самим себе» (Сева Гуревич); их поэзия – «интимный диалог между сердцем и сердцем» (Саша Ирбе).Сева Гуревич родился в 1960 г. в Ленинграде, окончил Северо-Западный Политехнический институт по специальности «Металловедение и термическая обработка металлов», поэт. Член жюри поэтических конкурсов, проводимых порталом stihi.lv. Член Союза писателей СПб. Автор поэтических книг: «С надеждой на» (1998), «Заложники времени» (СПб.: Геликон, 2004), «Несаргассово море» (М.: Водолей, 2009), «Полтос» (СПб.: Book Ok, 2010), «Глубокий воздух» (СПб.: Лимбус Пресс, 2012), «Дневниковые записи» (СПб.: АураИнфо, 2015), «Сборник стихов» (Рига, 2015), «Заговор» (Чебоксары: Free Poetry, 2016) и др.Саша Ирбе родилась в 1980 г. в Кирове, закончила Кировский колледж культуры (режиссура) и Литературный институт им. А. М. Горького (семинар И. Волгина). В Кирове работала в различных газетах и журналах, в Москве – репортером в газете «Вечерняя Москва», художественным руководителем КЦ «Булгаковский дом», с 2009-го – художественный руководитель ЭТЦ «Огни столицы». Член Союза писателей России. Победитель конкурса «Лучшее стихотворение года 2004», многократный лауреат конкурса «Вся королевская рать», лауреат Грушинского фестиваля (2014) и конкурса «Золотой микрофон» (2015). Автор поэтических книг: «А сны мои – птицы…» (Киров, 1999), «Другое время» (Москва, 2007), «Прощание» (Москва, 2013), «Излом» (Москва, 2014), «Горячий аккорд» (М., 2016), «Верни мои сны» (М., 2018); автор сценария к музыкально-поэтическому спектаклю «Пять слов о прощании» по мотивам «Мистерии» А. Скрябина (в рамках всемирной научной конференции к 100-летию со дня смерти композитора).
[вена]
24.01.19 четверг 19:00 Охта Лаб (Брантовская дор., 3)
В гостях у библиотеки Охта Лаб – Евгений Водолазкин, один из известнейших российских писателей, автор романов «Лавр» и «Авиатор», ученый, специалист по древнерусской литературе. На встрече пройдет презентация нового романа Евгения Водолазкина «Брисбен» – о судьбах людей и их талантов, о музыке и тишине, о тяжелых недугах и силе духа, о страхах детства и зрелости. И о рае под названием Брисбен. Обсудим новый роман и предыдущие бестселлеры, а также послушаем несколько фрагментов «Брисбена» в исполнении автора. После встречи пройдет автограф-сессия. Приглашаем вас к активному диалогу с писателем: автор лучшего вопроса Евгению Водолазкину получит в подарок роман «Брисбен» с автографом.
[лавка]
25.01.19 пятница 18:00 Библиотека Некрасова (пр. Бакунина, 2)
К 125-летию со дня рождения Михаила Булгакова состоится лекция «Две судьбы одной музы. Михаил Булгаков и Михаил Зощенко». Читает Феликс Балонов, канд.ист.наук, писатель, археолог, председатель СПб булгаковского литературно-театрального общества. [лермонтовка]
25.01.19 пятница 18:30 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 р.
Земля Ульро. Презентация книги лауреата Нобелевской премии, польского поэта Чеслава Милоша. Эта книга – интеллектуальная исповедь и вершина эссеистики Чеслава Милоша (1911–2004), поэта, прозаика, переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе. Произведения Милоша переведены почти на двадцать языков мира. Израильский национальный мемориальный центр Яд ва-Шем причислил его к праведникам мира. Тема «Земли Ульро» (образ современной цивилизации из мифопоэтической картины мира Уильяма Блейка) – кризис воображения современного человека, угнетенного избыточной рациональностью и утратившего одушевленность собственного существования. В поисках спасения Милош обращается к творчеству таких мыслителей, поэтов и мистиков, как Эммануэль Сведенборг, Уильям Блейк, Адам Мицкевич, Федор Достоевский, Витольд Гомбрович, Симона Вейль и Оскар Милош. «Пожалуй, самая сложная по мысли, но и самая восхитительная книга автора» (Галина Юзефович). В презентации в Фонтанном Доме принимают участие переводчик Никита Кузнецов, главный редактор Издательства Ивана Лимбаха Ирина Кравцова, литературный критик Никита Елисеев. Книга выпущена Издательством Ивана Лимбаха в 2018 году.
[музей]
25.01.19 пятница 19:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Весна между обстрелами. Премьерный показ литературно-музыкального спектакля, посвященного 100-летию со дня рождения Даниила Гранина. В спектакле звучат песни военных лет, произведения современных авторов, посвященные Великой Отечественной войне, а также отрывки из романа Даниила Гранина «Мой лейтенант» и стихи Константина Симонова и фронтовых поэтов. Роли исполняют заслуженный артист России, лауреат международных конкурсов Владимир Дяденистов и лауреат международного фестиваля «Исповедь сердца» Ксения Зуден.
[маяковка]
25.01.19 пятница 19:00 Мастерская Виктора Тихомирова (Аптекарский пер., 6)
Творческий вечер Павла Алексеева в легендарной Мастерской Виктора Тихомирова. В первой части прозвучит композиция «Слово». Со мной будет рядом творить, если всё сложится, Дмитрий Тыквин Он будет импровизировать на Кото (Ко́то (яп. 箏) — японский щипковый музыкальный инструмент, длинная цитра с подвижными кобылками). Его спонтанная музыка неповторима. Ну и я постараюсь не ударить в грязь лицом. Во второй части – авторское чтение.
[соб. инф.]
26.01.19 суббота 14:00 Выставочный зал Московского района (пл. Чернышевского, 6)
Литературные встречи. Посвящается 75-летию снятия блокады.
[встречи]
26.01.19 суббота 15:00 Малоохтинская библиотека (Новочеркасский проспект, 49)
Лекция Юлии Андреевой «Прототипы литературных героев» по ее книге «Откуда приходят герои любимых книг».
[соб. инф.]
26.01.19 суббота 16:00 Г. Колпино, ДК «Ижорский» (Советский б-р., 29А)
Вечер поэта Михаила Александра. Презентация книги «Кордон».
[соб. инф.]
26.01.19 суббота 16:00 Театр на Литейном (Литейный пр., 51) 300 руб.
В рамках проекта #ДиалогиНаЛитейном, состоится творческая встреча с писателями Рейном Раудом (Эстония) и Евгением Водолазкиным (Россия). Откроет сезон Диалогов в театре «На Литейном» в 2019 году творческая встреча писателей Евгения Водолазкина и Рейна Рауда. Творчество этих авторов вызывает повышенный интерес не только у читателей, но и у собратьев по писательскому цеху. Их произведения переведены на многие иностранные языки и собирают большие зрительские аудитории. В открытом диалоге зрители театра смогут задать авторам с мировыми именами прямые вопросы о творчестве, культурных явлениях, событиях в литературе. #ДиалогиНаЛитейном — яркий просветительский проект театра, который в 2019 году приобретет статус абонемента и будет радовать зрителей, истинных любителей театрального искусства, разнообразием тем и героев. Рейн Рауд — эстонский писатель, японист. Профессор востоковедения и культурологии Таллиннского университета, профессор японского языка и культуры в Свободном университете Берлина. Обладатель литературных премий Таллиннского университета «За художественный перевод», эстонского культурного фонда и других. Признанный интеллектуал и полиглот, владеющий более чем 30-ю языками.
[соб. инф., билеты http://naliteinom.ru/index.php/new-repetuar/venueevents/85-vodolazkin#performance=16229590]
26.01.19 суббота 18:00 Борей Арт (Литейный пр., 58)
Вечер поэта Беллы Гусаровой. Презентация книги «Терракотовый дым».«Белла Гусарова – поэт герменевтического ощущения. Смысловые вариации, всевозможные качественные метаморфозы, которые ювелирно вставлены в текстуальную огранку, затягивают нас в машину времени, раскрывающую шифры человеческих страстей, через собственное одиночество в гламурном мире… Хаос в рукописи Беллы Гусаровой – это вселенский хаос, мировая история Беллы, ЕЁ и только её Любви, в которой нет ни на йоту Ненависти, и до которой, как лжесвидетельствовал великий Уильям, всего лишь один шаг. В текстах Беллы не остаётся места для ненависти, ни сюжетно, ни композиционно. Ненависть смыта большим приливом ЛЮБВИ к человеческой истории, невзирая на сочные пятна крови, оставленные самим человечеством на терракоте, здесь только скрытый сарказм, в каждом слове отчаянья… Сборник «Терракотовый дым» – замечательное путешествие в человеческую трагедию. Она слишком велика, чтобы познать её, но между строк в рукописи настоящего поэта Беллы Гусаровой я прочитал замечательные слова, возможно сказанные только мне: ТЫ НИКОГДА НЕ ПЕРЕСЕЧЁШЬ СВОЕГО ОКЕАНА, ЕСЛИ НЕ НАБЕРЁШЬСЯ СМЕЛОСТИ ПОТЕРЯТЬ ИЗ ВИДУ БЕРЕГ!» Евгений Линов, Главный редактор Международного литературно-художественного журнала «Квадрига Аполлона». Белла Гусарова родилась в Ленинграде на Васильевском острове. В десятидневном возрасте её увезли за Полярный Круг, набираться мужества и смелости для жизни, изучать историю искусств, любоваться северными сияниями и мечтать о возвращении на родину и о далёких тёплых странах. Научилась всему неплохо, мечты сбылись, но об этом – в стихах. Пыталась стать метеорологом, геодезистом, аэрофотограмметристом, не вышло – стала поэтом. И любовь к географии, к планете нашей отражается в стихах. Любовь к свободе в крови, кочевья жизнь – по карме. Оседлая – это когда можно завести собаку. Такой жизни у Беллы пока не было… Но всё возможно. Печаталась в различных поэтических сборниках, журналах, альманахах, в том числе зарубежных, издано шесть сборников стихов: «Мимо», «Оставляя город», «Сука-любовь», «Небо внутри», «Верните ветер» и «Терракотовый дым». Стихотворения Беллы Гусаровой переведены на финский, немецкий, французский, испанский, английский языки. Сольные медиа-поэтические проекты прошли в клубах «Манхеттен», «Платформа», арт-центре «Борей», книжном магазине «Фаренгейт 451», библиотеке им. Маяковского, в городах Инстербург, Казань и др.
[соб. инф.]
26.01.19 суббота 18:00 Книжная лавка писателей (Невский пр., 66)
Владимир Шпаков. Презентация книги «Ева рожает».
[лавка]
26.01.19 суббота 18:00 Музей Гумилева (Коломенская ул., 1/15) 120 р.
«Нет! Я недостойна такого счастья!»: гримаса судьбы Анны Энгельгардт. Анна Николаевна Энгельгардт, дочь литератора и поэта Н.А. Энгельгардта, – вторая жена Николая Гумилева. Современники называли ее «Анной Второй», подчеркивая второстепенность по отношению к первой жене поэта, Анне Ахматовой. Сергей Маковский считал Анну Энгельгардт «хорошенькой, но умственно незначительной девушкой», а Константин Бальмонт сравнивал с темноглазым ангелом с картины Ботичелли… Она дружила с Лилей Брик, увлекалась декадентами и боготворила Николая Гумилева. В ответ на его предложение упала на колени и заплакала: «Нет! Я недостойна такого счастья!» Но счастье оказалось обманчиво… В августе 1921 года был арестован и расстрелян Николай Гумилев, его супруга тяжело переживала обрушившиеся на нее беды и испытания, а во время блокады Анна Николаевна и Лена Гумилева погибли от голода. О трагической судьбе Анны Энгельгардт и Лены Гумилевой расскажет Наталия Николаевна Яковлева.
[музей]
26.01.19 суббота 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Вика Смирнова выступит с лекцией «Параллельная история кино и современного искусства». Традиционно историю видео-арта отсчитывают от экспериментов второго авангарда и опыта немецких режиссеров «чистого кино», однако эта история оказывается неполной без сюжетов французского импрессионизма, итальянского неореализма и американского нуара, без установки на индекс, присутствовавшей у Л’Эрбье или Ганса или скуки (повседневности), ставшей темой итальянских 40-х. Вика Смирнова (Виктория Майзель) — кинокритик, доцент кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения (мастерская киноведения), член международного жюри ФИПРЕССИ. Публиковалась в изданиях «Искусство кино», «Театральный Петербург», «Эрмитаж», «Сеанс», «Красный», «Colta.ru», «Artterritoria.com» и др.
[порядок]
27.01.19 воскресенье 16:00 Библиотека комиксов (7-ая Красноармейская ул., д. 30)
Встреча с Екатериной Рябовой – переводчиком с японского языка, на которой она расскажет о творчестве мангаки Мидзуки Сигэру. Екатерина Рябова дебютировала как литературный переводчик в 2002 году с книгой «Аокумо – 50 японских историй о чудесах и привидениях». Среди литературных переводов «Дети из камеры хранения» Мураками Рю (совместно с А. М. Кабановым), «Весенний снег» Мисима Юкио, сборники рассказов Мураками Харуки «ТВ-люди», «Исчезновение слона» и «Игрунка в ночи». Среди произведений, выпущенных в рамках проекта JLPP (Japanese Literature Publishing Project) — сборник рассказов Кадзии Мотодзиро «Лимон», сборник произведений Миядзава Кэндзи «Звезда козодоя» и роман Фурукава Хидэо «Белка, голос!». Кроме этого, активно работает переводчиком анимэ и манги, среди выпущенных серий «Стальной алхимик», «Блич», «Наруто», «Тетрадь смерти», «Жемчуг дракона» и др. В ближайшее время выйдет перевод Мидзуки Сигэру «Бабушка Ноннон и я».
[лермонтовка]
29.01.19 вторник 18:30 Музей Ахматовой (вход с Литейного, 53) 120 р.
Ко Дню памяти Иосифа Бродского. Как дела с музеем Иосифа Бродского. У нас в гостях Максим Левченко. Максим Левченко, петербургский бизнесмен и председатель Попечительского совета Фонда создания музея Иосифа Бродского, расскажет о том, как развивается проект по созданию музея поэта в доме Мурузи. Согласно концепции, музей будет посвящен творчеству Бродского и культурному наследию Ленинграда 50 – 90-х годов ХХ века, а также будет направлен на поддержку современного искусства. Создать музей Бродского в Петербурге пытаются последние 20 лет. Однако идея не могла реализоваться по целому ряду причин: начиная со спора с соседкой Бродских, которая ни на каких условиях не соглашалась продать свою комнату, до препятствий юридических и технических. В 2018 году было решено, что музей будет частным и займет квартиру, расположенную рядом с «Полутора комнатами». Само мемориальное пространство решено отреставрировать, но оставить пустым. «Бродский — это не бронзовая статуя, не тяжеловесный памятник. Хотелось бы и это пространство наполнить разным звучанием: его обстановка и настроение будут меняться. Сегодня привезем туда экспонаты из хранения Фонтанного Дома, который нас очень поддерживает, а завтра сделаем проекцию, под которую включим запись голоса Михаила Барышникова, одного из самых близких друзей поэта» (Максим Левченко). Куратором нового музея станет команда портала Brodsky.online, виртуального пространства памяти Бродского, созданного совместно с Музеем Анны Ахматовой. Обсудить концепцию нового музея и услышать все новости из первых уст можно будет 29 января в Фонтанном Доме.
[музей]
29.01.19 вторник 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Лев Яковлевич Лурье представит книгу «Петербург накануне революции» (М.: ЭКСМО-Пресс, 2018). Эта книга основана на курсе, вышедшем на сайте просветительского проекта Arzamas Academy. Курс состоит из цикла лекций Льва Лурье и сопроводительных материалов, созданных несколькими авторами и редакцией Arzamas. «В этой связи уместно вспомнить, как, собственно, началась Февральская революция и как было свергнуто самодержавие. Женщины на заводе вырубают рубильник, делают что-то с мастером, выходят на улицу. Завод к заводу. И эти заводы — они образуют такие бикфордовы шнуры. Достаточно взорваться одному, как взрываются другие. Тем более что начали забастовку девушки. Естественно, мужчины на соседнем заводе немедленно тоже вырубают своих мастеров и выходят. Все оказываются на Большом Сампсониевском проспекте. 23‑го числа все началось, а 1 марта уже не стало самодержавия». Лев Лурье — кандидат исторических наук, журналист, преподаватель истории в Петербургской классической гимназии. Четырежды лауреат премии «Золотое перо» — за лучшие журналистские работы в Петербурге, обладатель Анциферовской премии — за заслуги в петербургском краеведении. Автор десятков документальных сериалов («НТВ», «5 канал», «ТВЦ»), среди которых — «Ленинградский фронт», «Преступление в стиле модерн», «1956 год. Середина века», «Балет и власть», «Булат и злато». Автор книг «Аптекарский остров», «Без Москвы», «Язвы Петербурга», «Дом Мурузи», «Реальный Петербург», «Довлатов». «Преступления в стиле модерн», «1956 год. Середина века», «Питерщики», «Ленинградский фронт», «Хищницы», «Петербург. Путеводитель „Афиши“», «Петербург Достоевского», «Лаврентий Берия — кровавый прагматик». [порядок]
29.01.19 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, корп. 16) 200 р.
Поэтическая солянка.
[ионотека]
30.01.19 среда 18:00 Музей Ахматовой (Вход с Литейного пр., 53) 120 р.
Цикл «Коммунальная квартира». В мемориальной экспозиции музея состоится показ немого фильма «Уплотнение» (1918 год) – одной из первых советских игровых постановок. Агитационный фильм по сценарию Анатолия Луначарского и Александра Пантелеева был снят в служебных комнатах Петроградского кинокомитета всего за несколько дней. Луначарский появился в первых кадрах как нарком просвещения. В картине снялся и председатель Петроградского кинокомитета Д. Лещенко – в роли профессора химии Хрустина. Режиссер А. Пантелеев. В ролях И. Лерский-Далин, Д. Лещенко, А. Луначарский. Перед началом показа состоится экскурсия из цикла «Коммунальная квартира». Мы пройдем по квартире 44, где жила семья Пуниных, где жила Ахматова, где жили соседи. Это была коммунальная квартира, но квартира особенная. Впрочем, каждая коммунальная квартира имела свое лицо, в каждой развивались свои, порою весьма своеобразные сюжеты. Билет на показ фильма «Уплотнение»: 120р. (60р. льготный) Стоимость билета на всю программу: 270р.
[музей]
30.01.19 среда 18:00 Библиотека Маяковского (Фонтанка, 46)
Грузинские сказки Майи Сесиашвили. Майя Сесиашвили (Тбилиси. Москва), писатель и переводчик, прочитает несколько своих сказок для взрослых. В вечере участвует художник Артур Молев, иллюстратор её будущей книги.
[маяковка]
30.01.19 среда 18:30 Дом писателя (Звенигородская ул., 22)
Презентация книги Георгия Завершинского «Атомный пастырь»
[дп]
30.01.19 среда 18:30 библиотека для слепых и слабовидящих в ДК Шелгунова (ул. Шамшева, 8)
Лекция Юлии Андреевой «Галина Вишневская».
[соб. инф.]
30.01.19 среда 19:00 Буквоед на Невском, 46
Александр Друзь. Презентация книги «Эня, Томас и другие». Александр Друзь, магистр игры «Что? Где? Когда?», создавая стихи и рассказы для детей, ставил своей целью не только развлечь маленького читателя, но и помочь ему в познании мира. Герои книги, подобно её маленьким читателям, ежедневно погружаются в неизведанное, учатся любить своих братьев и сестёр, договариваться с другими детьми, действовать в непредсказуемых ситуациях. Их пример вдохновляет детей и даёт родителям возможность в ненавязчивой форме обсудить с ребёнком различные жизненные ситуации и соответствующие сценарии поведения. Мечта маленькой Эни исполнилась: теперь у неё есть питомец – пушистый Томас, с которым она не расстаётся ни днём, ни ночью. С появлением Томаса жизнь фантазёрки обогатилась не только новыми играми и приключениями. Необходимость заботиться о маленьком друге дала Эне возможность многому научиться, а иногда и взглянуть на себя со стороны. В сборник также вошли стихи Александра Друзя для детей. Книга рассчитана на детей от 1 года до 10 лет. Посетителей презентации ждут также викторина и призы от Александра Друзя.
[буквоед]
31.01.19 четверг 16:00 Лофт-проект «Этажи» (Лиговский пр., 74) 300 р.
Итоговый конкурс-концерт Сезона 2018 «ПОЭТ ГОДА 2018»
[этажи]
31.01.19 четверг 18:30 Институт Финляндии (Большая Конюшенная ул., 8)
Встреча с Зинаидой Линден, автором книги «Валенсиана». «Валенсиана», сборник рассказов, вышедший на русском языке в петербургском издательстве «Европейский дом» — это спектр судеб людей, разбросанных по всему миру. Японская пара на склоне лет перебирается в Финляндию. Восьмилетний мальчик летит один из Хельсинки через Атлантический океан. До Токио доходят волны землетрясения в Фукусиме. Русская женщина-историк и польская монахиня находят друг друга на курсах финского языка. Финско-филиппинское семейство отправляется в Иокогаму, чтобы навестить родных. Одинокий старик ночью расклеивает листовки в своем родном Хельсинки. Герои рассказов сталкиваются с катастрофой. Она испытывает их на прочность, выявляя самое важное в человеке. Зинаида Линден — двуязычный прозаик, публицист, переводчик. В 1986 году окончила Ленинградский университет по специальности «Шведский язык и литература». С начала 90-х годов живет в Финляндии. Пишет на шведском и русском языках. Лауреат премии Рунеберга 2005 года. Автор семи книг, изданных в Финляндии по-шведски. Шесть из них вышли также в России. Проза переведена на финский, хорватский, немецкий языки.
[инстфин]
31.01.19 четверг 19:00 Дворец учащейся молодежи (Малая Конюшенная ул., 1-3)
Лекция Юлии Андреевой «Прототипы литературных героев». На этот раз речь пойдет о прототипах, имеющих отношение к Петербургу-Ленинграду.
[соб. инф.]
31.01.19 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, корп. 16) 300 р.
У нас есть Полина Инвуд. Она успела уже почитать в некоторых городах, выпустить сборник и гордо проиграть чемпионат поэзии им. В. Маяковского (звучит супер). Полина расскажет о лирике спальных районов, маленькой России и приключениях в Петербурге
Поддержать её приедет Mazzltoff. Он успел спеть в еще больших городах, записать несколько вкуснющих вещей, которые мы прикрепили ниже и стать любимым напарником по сцене леди-гопницы. Будет невероятные вещи играть, петь и не только. А еще с нами будет bro во всех смыслах grappa_boy, который успел стать совсем как в той песне «героем детских грёз — грозой мудаков и причиной девчачьих слёз», люто раскрутиться за считанные недели в инстаграмчике и поразить в сердечко мульон девочек-подписчиц. Будет читать нам свои нежнющие строки, немного выпивать и рассказывать, как быть таким классным.
[ионотека]
01.02.19 пятница 18:30 Музей Ахматовой (вход с Литейного пр., 53) 120 руб.
Презентация книги Людмилы Зубовой «Поэтический язык Марины Цветаевой» (СПб.: Геликон плюс, 2017).
[музей]
01.02.19 пятница 19:00 Центр Андрея Белого (Виленский пер., 4)
Презентация книги стихов Екатерины Преображенской «Неподвижные письма» (издательство Free Poetry, 2018). Автор послесловия — Владимир Гандельсман. На презентации будут представлены работы Андрея Еделькина (Художник Андрей Еделькин), автора графики к книге «Неподвижные письма». Книга «Неподвижные письма» состоит из двух частей: «Тиресию» и «Наилучшая айва», — отсылающих к двум совершенно разным поэтическим практикам. Разговор о книге будет вестись в контексте современной теории эмоционологии: что такое поэтическая эмоция и эмоция вообще, как культура, история и мода влияют на формирование различных видов эмоций, чувств, способов их выражения и иерархию переживания. Екатерина Преображенская — поэт, переводчик. Публиковалась в журналах: «Зинзивер», «Гвидеон», «Плавучий мост», «Новый журнал», «Интерпоэзия», «Новый берег» и др. Стихи переводились на итальянский, английский и немецкий языки. http://magazines.russ.ru/authors/p/preobrazhenskaya Книга “Неподвижные письма” состоит из двух частей: “Тиресию” и “Наилучшая айва”. Первая часть “Тиресию” воспроизводит определенную поэтическую практику, основанную с одной стороны на идеях американского поэта Т.С. Элиота о том, что такое эмоция и имеет ли право поэт воссоздавать свои непосредственные эмоции в поэзии. Согласно его представлениям только ограничение, осмысление и фактически смерть эмоции делает возможным начало подлинной жизни в искусстве, делает искусство витальным, не стереотипным. Кроме того, стихи, собранные в первой части связаны с идеями современной теорией эмоционологии — синтетической концепцией эмоций, появившейся в 1990-х. В своей книге “Меланхолия” шведская исследовательница Карен Юханссон выдвигает тезис о том, что непосредственных эмоций вообще не бывает, и хотя физиологическая природа чувств универсальна для всех людей – культура, история, мода предопределяют наличие или отсутствие определенных эмоций, форм их выражения и иерархию переживания. Вторая часть книги “Наилучшая айва” — это поиск совершенно иного поэтического ключа, для которого характерно недоверие как к идеям, которые формируют наши чувства, так и к чувствам, которые мы осмысляем с помощью определенных идей. Название ее отсылает к одному размышлению Сэлинджера: “Если китайский или японский поэт не знает точно, что такое наилучшая айва, или наилучший краб, или наилучший укус комара на наилучшей руке, то на Таинственном Востоке все равно скажут, что у него «кишка тонка»… “как бы эта поэтическая «кишка» ни была интеллектуально семантически изысканна, как бы искусно и обаятельно он на ней не тренькал”. На презентации будут представлены работы художника Андрея Еделькина, автора графики к книге Е.П. “Неподвижные письма”. Андрей Еделькин — экспрессионист особого рода, исследующий неочевидные связи между фотографией и живописью. Фотография, компьютерные программы по обработке изображений, натура в работах автор – лишь разнообразные медиа, выступающие на равных в погоне за искомым изображением. Бесконечно перетекая друг в друга, они создают особый гибрид визуальной реальности, который в историческом смысле с одной стороны отсылает нас к ленинградским авангардным школам живописи, с другой стороны – к западноевропейскому искусству 20 века. Художник создает досимволические изображения, изображения-объекты, изображения-следы. Его работы не напоминают фотографии, но являются изображениями, чей индекс близок к индексу фотографического.
[абцентр]
01.02.19 пятница 19:30 Порядок слов (Фонтанка, 15)
Вечер новосибирского поэта, прозаика и филолога Игоря Силантьева. Игорь Силантьев родился в 1960 году в г. Шахтинске Карагандинской области, живет в Новосибирске. Окончил Новосибирский государственный университет. Доктор филологических наук, профессор, главный редактор научных журналов «Критика и семиотика» и «Сибирский филологический журнал». Работает в Новосибирском государственном университете. Прозаические произведения публиковались в журналах «Звезда», «Квадрига Аполлона». Стихотворные подборки публиковались в журналах «Крещатик», «Волга», «Сибирские огни», «Барнаул литературный», «Просодия», «Футурум Арт», «Дети Ра», «Двоеточие», «Артикуляция», «Квадрига Аполлона», «Новая реальность», «Речпорт», в сборниках и альманахах. Автор трех сборников стихотворений: «Жизнь легка» (М.: Языки славянской культуры, 2015); «Непереходный» (М.: Вест-Консалтинг, 2016); «Эклоги» (СПб.: Алетейя, 2017) и книги короткой прозы и стихотворений «Вагон-ресторан» (М.: Стеклограф, 2018). [порядок]
02.02.19 суббота 19:00 Галерея «Anna Nova» (ул. Жуковского, 28) 200 руб.
Выставка Егора Крафта ÁKKTA подняла большое количество вопросов, касающихся искусственного интеллекта и влияния технологии на наше восприятие мира. Для того, чтобы разобраться в теме «машинной революции», мы пригласили эксперта – философа и преподавателя Европейского университета Йоэля Регева. Специально для галереи Anna Nova Йоэль Регев разработал мини-курс из трех лекций «Сообщество автоматов: от нарезки желания к нарезке времени». 2 февраля 18:00 – Лекция 3/3 – На месте трех находится четыре: ти-джей против (ре)инженера. Концепции Делеза-Гваттари и Ланда по сути своей являются теориями «революции, прерванной посередине”: опираясь на этот итог двух предыдущих лекций, мы зададимся вопросом о том, можно ли продолжить эту революцию и довести ее до конца. Отталкиваясь от концепции «ре-инжиниринга» и Искусственного Интеллекта, развиваемых Резой Негарестани, мы выдвинем тезис о том, что подлинной “работой нечеловеческого”, высвобождающей машинно-функциональную сердцевину «человека», может быть только работа по перенарезке темпоральных рядов, осуществляемая на основе четверичного кода.
[соб. инф.]
05.02.19 вторник 15:00 Театр на Литейном (Литейный пр., 51)
Фестиваль «Пять вечеров». Программа «Первая читка». Шорт-лист: 1. Полина Коротыч «Я на Гороховой, а все на даче» 2. Маша Всё-таки «Очень приятный текст» 3. Светлана Петрийчук «Финист ясный сокол» 4. Константин Стешик «Псибо» 5. Сергей Филиппов «Гиперакузия» 6. Оля Потапова «Подвиг» 7. Дана Сидерос «Черный апельсин». В ближайшее время будут объявлены имена режиссеров, которые представят эти пьесы, и точное расписание читок.
[пять вечеров]
05.02.19 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, корп. 16)
Bang bang poetry.
[ионотека]
06.02.19 среда 20:00 Ящик (Лиговский пр., 50, корп. 13) 500 руб.
Умка. Акустика.
[соб. инф.]
07.02.19 четверг 13:00 Театр на Литейном (Литейный пр., 51)
Фестиваль «Пять вечеров». Программа «Первая читка». Шорт-лист: 1. Полина Коротыч «Я на Гороховой, а все на даче» 2. Маша Всё-таки «Очень приятный текст» 3. Светлана Петрийчук «Финист ясный сокол» 4. Константин Стешик «Псибо» 5. Сергей Филиппов «Гиперакузия» 6. Оля Потапова «Подвиг» 7. Дана Сидерос «Черный апельсин». В ближайшее время будут объявлены имена режиссеров, которые представят эти пьесы, и точное расписание читок.
[пять вечеров]
07.02.19 четверг 20:00 Ящик (Лиговский пр., 50, корп. 13) 500 руб.
Умка. Электричество.
[соб. инф.]
08.02.19 пятница 13:00 Театр на Литейном (Литейный пр., 51)
Фестиваль «Пять вечеров». Программа «Первая читка». Шорт-лист: 1. Полина Коротыч «Я на Гороховой, а все на даче» 2. Маша Всё-таки «Очень приятный текст» 3. Светлана Петрийчук «Финист ясный сокол» 4. Константин Стешик «Псибо» 5. Сергей Филиппов «Гиперакузия» 6. Оля Потапова «Подвиг» 7. Дана Сидерос «Черный апельсин». В ближайшее время будут объявлены имена режиссеров, которые представят эти пьесы, и точное расписание читок.
[пять вечеров]
09.02.19 суббота 13:00 Театр на Литейном (Литейный пр., 51)
Фестиваль «Пять вечеров». Программа «Первая читка». Шорт-лист: 1. Полина Коротыч «Я на Гороховой, а все на даче» 2. Маша Всё-таки «Очень приятный текст» 3. Светлана Петрийчук «Финист ясный сокол» 4. Константин Стешик «Псибо» 5. Сергей Филиппов «Гиперакузия» 6. Оля Потапова «Подвиг» 7. Дана Сидерос «Черный апельсин». В ближайшее время будут объявлены имена режиссеров, которые представят эти пьесы, и точное расписание читок.
[пять вечеров]
09.02.19 суббота 14:00 Ящик (Лиговский пр., 50, корп. 13) 500 руб.
Фестиваль Slam Poetry Russia 2019 Едем в Питер. Slam Poetry — это соревнование в котором поэты читают/декламируют оригинальные (или собственного сочинения) поэмы. Эти выступления обычно судятся избранными членами аудитории или комиссией судей. Данное общественное движение имеет очень высокую популярность на западе, многие зарубежные блогеры получили известность, сделали карьеру на турнирах и мероприятиях Slam Poetry, что способствует стабильному росту популярности сего события! Заявка для участия (конкурсный отбор, до 20 янв) https://vk.com/ topic-168095493_39186025
[соб. инф., билеты https://slam-poetry.timepad.ru/event/841385/, хронометраж выступления – 10 минут]
09.02.19 суббота 18:45 СПСЛ (Думская ул., 3, 5 этаж)
Игры Коншакова. Театрально-поэтическое соревнование для самых смелых. Команды из двух или трёх поэтов готовят и представляют на суд зрителей 8-минутные представления.
[соб. инф.]
14.02.19 четверг 19:00 Старая Вена (Вход с Гороховой, 8)
Венские вечера. Вечер № 287 Презентация книги рассказов Зинаиды Линден «Валенсиана» (СПб.: Европейский Дом, 2018). Эта книга ранее публиковалась по-шведски, по-датски и по-фински. Ведущий вечера – прозаик Владимир Шпаков. Линден (урожд. Ушакова) Зинаида Владимировна родилась в 1963 году в Ленинграде. В 1986 году окончила Ленгосуниверситет по специальности «Шведский язык и литература». С 90-х гг. живет в Финляндии, жила также в Японии. Много времени проводит в Петербурге. Прозаик, публицист, переводчик, кинорецензент. Пишет на русском и шведском языках. Автор трех романов и четырех сборников рассказов, написанных по-шведски (второй государственный язык в Финляндии). Лауреат премии Рунеберга, премии Шведского Литературного общества, премии «Суоми». Произведения переведены на финский, хорватский, датский, немецкий языки, а также на язык эсперанто. В России изданы: «Подлинные истории Шахразады» (М., 2003), «В ожидании землетрясения» (М., 2005), «Танцующая на канате» (М., 2010), «Много стран тому назад» (СПб, 2014), «Валенсиана» (СПб, 2018). Роман в письмах «По обе стороны» опубликован в журнале «Новый мир» (2014). Публиковалась также в журналах «Север», «Зинзивер», «LiteraruS». Переводчик шведоязычной литературы Финляндии на русский язык. Перевела книги Хенрика Мейнандера «История Финляндии» и «Финляндия, 1944 год» (М, 2008 и 2014 гг.). В 2017 г. издательством Пушкинского Фонда опубликована антология поэзии женщин Финляндии «Голос женщины». Переводчики стихов и составители: Элеонора Иоффе и Зинаида Линден. Член Союза Писателей Санкт-Петербурга (секция прозы) с 2015 г. и Союза Шведоязычных Писателей Финляндии с 2001 года.
[вена]
28.02.19 четверг 19:00 Старая Вена (Вход с Гороховой, 8)
Вечер № 288. Презентация книги изд-ва «Геликон Плюс» (СПб., 2018). Неизвестный Алексеев т. 4. Послекнижие. Геннадий Алексеев (1932-1987) — не забытый, но самый «малоизданный» культовый автор середины ХХ века, его роман «Зеленые берега» — неоценимый вклад в культуру России; основоположник российского верлибра, прозаик, поэт, художник. Четвертый том «Неизвестного Алексеева» включает стихи и поэмы, написанные Г. Алексеевым в 1973-1977 гг. и собранные им в книгу «Послекнижие». Большая часть этих стихов не публиковалась. Книга снабжена уникальным иллюстративным материалом: архивными фотографиями Алексеева, ранее не издававшимися, и факсимиле черновиков.
[вена]
НОВОСТИ
- Издательство Ивана Лимбаха представляет новые книги
Сразу же после новогодних каникул у нас выйдут две новинки: «Литература и боги» Роберто Калассо и «Молочные реки, кисельные берега: книга об успокаивающем воздействии рисовой каши, искусстве готовить чечевичную похлебку и превратностях любви» Штефана Пауля.
Роберто Калассо
«Литература и боги»
(перевод с итальянского Анны Ямпольской)
Книга универсального эрудита и блестящего интеллектуала является кульминацией многолетнего исследования им природы воображаемого. От изгнания классических божеств в эпоху Разума до их освобождения романтиками история богов может быть прочитана как зашифрованная история литературного вдохновения. Открывая божественный шепот за лучшей поэзией и прозой разных веков, Калассо вселяет в нас ощущение тайны и очарования великой литературы.
Роберто Калассо — итальянский писатель и издатель. Основной темой его творчества является связь между мифом и современным сознанием.
Штефан Пауль
«Молочные реки, кисельные берега: книга об успокаивающем воздействии рисовой каши, искусстве готовить чечевичную похлебку и превратностях любви»
(перевод с немецкого Татьяны Зборовской)
Книгу рассказов и рецептов повара Штефана Пауля категорически запрещается читать сидящим на диете, не имеющим доступа к качественным свежим продуктам и возможности готовить из них в свое удовольствие. Его книга вызывает резкое желание перестать есть, чтобы жить, и начать жить, чтобы есть.
Штефан Пауль заражает оптимизмом. Авторская композиция, представляющая стиль фьюжн в литературе, гарнирует мгновения, описанные с кинематографической зрелищностью, отличными рецептами — от наипростейших до виртуозных.
Пауль – автор многочисленных кулинарных бестселлеров, радиоведущий, журналист, фуд-стилист и фуд-блогер – его блог Nutriculinary является одним из самых популярных немецкоязычных ресурсов о еде. Публиковать рассказы начал в 2005 году. У Пауля-литератора на счету уже два сборника, один роман и одна составленная им антология.
В конце января из печати выйдет книга Максима Осипова
“101-й километр: очерки из провинциальной жизни”
Очерки о работе врачом в провинции, написанные Максимом Осиповым в период с 2006 по 2017 год, принесли ему широкую известность. Впервые собранные под одной обложкой, они рисуют живую картину тех перемен, которые произошли за последние годы с российским обществом и с самим автором, смотрящим на «город N.» с разных его сторон, но всегда сочувственно и непредвзято. Особенность авторской позиции состоит также в том, что он выступает деятелем, а не только рефлексирующим наблюдателем.
Максим Осипов — лауреат нескольких литературных премий, его рассказы, повести, пьесы и очерки переведены на четырнадцать языков.
- Книжные итоги-2018 от издательства «Лимбус-Пресс» (+ссылки на возможность заказать книги)
Друзья и коллеги!
В 2018 году мы выпустили 40 книг. Среди них есть новые издания и допечатки, зарубежные и отечественные авторы, проза и поэзия, даже сборник пьес, детективы и воспоминания, фотоальбомы, критические тексты, эссе… И отметили 30-летие творческой работы издательства!
Ниже информация о наших книгах 2018 года. Вдруг в этом круговороте случилось так, что вы упустили что-то потенциально интересное для себя. Или заказывали, а его не было в наличии. Или мы отправляли вам одну из этих книг, а Почта России не справилась с этой задачей. Или разминулись с вами на ярмарке и не смогли передать из рук в руки… Если что-то такое произошло — давайте же исправим! После долгих выходных мы будем готовы отправлять посылки.
«Белое на черном» Рубен Давид Гонсалес Гальего
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=546&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/652059/
«Была бы дочь Анастасия» Василий Аксёнов
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=532&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/628369/
«Вечный гость» Рубен Давид Гонсалес Гальего
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=560&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/672731/
«Дайте мне обезьяну» Сергей Носов
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=540&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/633290/
«Два голоса» Сева Гуревич, Саша Ирбе
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=552&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/664715/
«До Янджоу тысяча ли» Владимир Кучерявкин
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=551&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/664714/
«Дружественный огонь» Авраам Б. Иегошуа (пер. с иврита Валентина Тублина)
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=561&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/675015/
«Жена лейтенанта Коломбо» Татьяна Москвина
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=555&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/664711/
«Завтрак для печки, или Понятные непонятности» Виктор Стасевич, Екатерина Токарева
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=533&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/631805/
«Змеиный перевал» Брэм Стокер (перевод с англ. О. Чумичевой)
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=537&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/631806/
«Золотой век» Василий Аксёнов
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=550&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/661662/
«Иллюстратор» Дмитрий Долинин
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=549&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/661666/
«Интервью с самим собой. Несерьёзные записки из ненаписанного дневника» Исаак Штокбант
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=553&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/664713/
«Книга гастрономических историй, ради которой объединились те, кого объединить невозможно»
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=534&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/630160/
«Крылья голубки» Генри Джеймс (перевод с англ. О. Чумичевой)
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=558&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/672734/
«Курт Сеит и Шура» Нермин Безмен (пер. с тур. А.Аврутиной)
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=562&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/675019/
«Магия книги» Герман Гессе (перевод с нем. Г.Снежинской)
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=544&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/646709/
«Палата № 26» Олег Басилашвили
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=547&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/659380/
«Петербург вчера и сегодня»
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=545&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/647988/
«Пьяное лето» Владимир Алексеев
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=548&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/661664/
«Резьба по идеалу» Вячеслав Рыбаков
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=554&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/664712/
«Скифы»
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=557&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/672726/
«Советская фотография. 1917–1955» Валерий Вальран
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=543&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/639523/
«Солдаты поневоле: Эльзасцы и Вторая мировая война»
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=542&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/639525/
«Сопротивление» Виктор Ширали
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=556&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/666722/
«Субботняя свеча в Ираке, или Операция “Микки Маус”» Рина Гонсалес Гальего
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=559&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/672733/
«Такая долгая жизнь. Записки скульптора» Григорий Ястребенецкий
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=567&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/677649/
«Третья Империя. Россия, которая должна быть» Михаил Юрьев
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=563&lang=
Купить: https://trimp.ecwid.com/
«У подножия необъятного мира. Хроника деревенского городка» Владимир Шапко
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=530&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/628370/
«Упрямый город. Блокада 1941–1944»
Сайт издательства: http://www.limbuspress.ru/page/book.php?sel_book_id=568&lang=
Лабиринт: https://www.labirint.ru/books/677648/
МЕСТА (адреса, описания, сайты)
Музей Ахматовой (нефиксированные дни, кр. пн, вход на вечера 60–120 рублей) — Литейный пр., 53, под арку, через сад.
Для справок — 579-72-39. Сайт- http://www.akhmatova.spb.ru/index.php
Музей Блока — Ул. Декабристов, 57. Телефоны: 713-86-31,
713-86-27. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/blokmuseum/
Борей-Арт (нефиксированные дни (кр вс и пн), вх своб) —
Литейный пр., 58. Сайт — http://www.borey.ru/
Буквоед на Восстания (нефиксированные дни, вх своб) —
Лиговский пр. 10 (в помещении гостиницы «Октябрьская»), М. пл.
Восстания. Буквоед
на Невском 46 (Парк культуры и чтения) (нефиксированные дни, вх своб) —
Невский пр., 46. Ст. М. Невский пр./Гостиный двор. Буквоед на
Владимирском 23А (нефиксированные дни, вх своб) – Владимирский пр, 23, м.
Достоевская/Владимирская. Справки о
вечерах по тел./факсу (812) 346 5327 доб.231. Сайт — http://bookvoed.ru/
Книжный магазин Все свободны — Мойка 28 (код #1428) /
Волынский 4 (домофон), 2-й двор в обоих случаях.
Музей Державина — Наб. р. Фонтанки, 118.
Дом книги (нефиксированные дни, автограф-сессии и круглые столы,
вх своб) — Невский пр., 28. М. Гостиный Двор. Сайт — http://www.spbdk.ru/
Дом Писателя — Звенигородская ул. 22. Ст.м. Пушкинская,
Звенигородская. (нефиксированные дни, вх своб) Сайты
– http://dompisatel.ru и http://www.knigaspb.ru/
Музей Достоевского — Кузнечный пер., 5/2. Сайт — http://www.md.spb.ru/
Еврейский общинный центр (литературные вечера из цикла
«Треугольник» — куратор Борис Григорин — проводятся 1 раз в месяц по
вторникам, начало в 18.30, вх своб) — ул. Рубинштейна, 3.Сайт — http://www.litvstrechi.narod.ru
Европейский Университет — Гагаринская ул., 6 (временное
помещение). М.Чернышевская. Сайт — http://www.eu.spb.ru/
Редакция журнала «Звезда» — Моховая ул., 20.
Сайт http://www.zvezdaspb.ru
Музей Зощенко — Малая Конюшенная ул., д. 4/2, кв. 119,
вход с Чебоксарского переулка во двор, 3 этаж. Ст. М. Гостиный двор. Сайт — http://museum-xxvek.ru/
Книги и кофе (концерты, литературные вечера) — Гагаринская
ул., 20 Сайт — http://bookcoffee.ru/
Библиотека им. Лермонтова (в библиотеке и филиалах
проводятся вечера и утренники современных писателей и презентации книг) —
Литейный пр., 19. М. Чернышевская. Сайт — http://lermontovka-spb.ru/
Музей петербургского авангарда (Дом Матюшина) — ул.
Профессора Попова, д. 10. М. Петроградская. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/matyushin/
Библиотека им. Маяковского (Литературные и
литературно-музыкальные вечера в разные дни — кураторы Инна Игрунина и Ася
Шнейдерман) — наб.р. Фонтанки, д. 46, отдел литературы на иностранных языках.
Сайт — http://www.pl.spb.ru
Музей Набокова — Большая Морская ул., 47. т. 315-47-13.
Сайт — http://www.nabokovmuseum.org/
Новая Голландия (креативное
пространство) — Наб. Адмиралтейского канала, 2. Сайт — http://www.newhollandsp.ru/
Российская национальная библиотека — Садовая ул. 18. М.
Гостиный двор. Новое здание —
Московский пр., 165/2. М.
Парк победы. Сайт — http://www.nlr.ru/news/plan.htm
ПЕН-клуб (нефиксированные дни, вх своб) — Думская ул., д.
3, 5 этаж. М. Невский проспект.
Книжный магазин «Порядок слов» (презентации книг,
встречи с авторами, кинопоказы начинаются обычно в 19.30) — Наб. р. Фонтанки,
15. Работает с 11 до 21, вс с 12 до 20, в дни вечеров и кинопоказов — до конца
мероприятия; книжный киоск на «Ленфильме», Каменноостровский пр., 10,
все дни с 14 до 21.30, в пн с 16 до 21.30. «Порядок слов
на Новой сцене» — пл. Островского, д. 2 / наб. р. Фонтанки, 49А Сайт — http://wordorder.ru
Музей Пушкина — Наб. р. Мойки, 12. М. Гостиный двор. Сайт
— http://www.museumpushkin.ru/
Книжный магазин «Cвои книги» — Ул. Репина, 41, во дворе.
М. Спортивная-2/ Василеостровская.
Литературная гостиная мини-отеля «Старая Вена» (чаще
всего четверги, начало в 19.00, куратор Арсен Мирзаев, вход, как правило, по
пригласительным билетам, вручаемым непосредственно на входе) — Малая Морская
ул., 13 / Гороховая ул., 8 (вход с Гороховой улицы).(812) 312-93-39, 314-35-14,
974-87-03. Сайт — http://vena.old-spb.ru/rus/evenings/
Кинозал филологического факультета СПбГУ — Университетская
наб., 11, по двору направо. Вход на территорию Университета — по документам,
удостоверяющим личность.
Актовый зал филоcофского факультета СПбГУ — Менделеевская линия,
д.5. Вход на территорию Университета — по документам, удостоверяющим личность.
Музей современного искусства «Эрарта» — 29-я Линия
В.О., д. 2. Транспорт от ст. М. Василеостровская. Сайт — http://www.erarta.ru/.
Лофт-проект «Этажи» — Лиговский пр., 74. М.
Лиговский пр. т. 458-50-05. Сайт — http://www.loftprojectetagi.ru/.
====
Для того чтобы подписаться на регулярные обновления информации по электронной
почте, необходимо отправить заявку на d_su@mail.ru. Для того, чтобы отписаться
от рассылки, напишите по тому же адресу, и рассылка перестанет к вам приходить.
Присылайте Ваши добавления к программе на d_su@mail.ru.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на
«СПбЛитГид».