SPbLitGuide 20-09-1

Санкт-Петербургский Литературный Гид

сентябрь 2020 # 1(1284)

Правила проекта предполагают анонсы очных событий. Многие культурные пространства продолжают деятельность онлайн – их анонсы не попадают в сетку.

Оценить риск личного посещения мероприятий в связи с продолжающейся пандемией COVID-19 должен каждый. (Уф, как на сигаретах написали, но иначе теперь нельзя).

******************

Дорогие коллеги, Литгид теперь живёт вот тут http://isvoe.ru/spblitgid/. Там архив до 1999 года.

******************

СПбЛитГид

Большое спасибо за материальную помощь Дмитрию, Илье, Елене, Сергею, Анаит, Александру, Марии, Михаилу, Леониду, Дмитрию, Олегу, Светлане и Александру. Помочь: Сбербанк Виза 4276 5500 6992 6346 Суховей Дарья Алексеевна

04.09.20 пятница 18:00 Борей (Литейный пр., 58)

Презентация книги стихов «Ад разбегается. Местечко Отрадное».  Андрей Малышев. Дмитрий Фалеев «Ад разбегается. Местечко Отрадное». У этой книги два автора, два названия. Оказавшись под одной обложкой по случайной причине, стихи Андрея Малышева и Дмитрия Фалеева неожиданно выказали внутренние рифмы и то родство силы, которое объединяет вместе всё хорошее. Взаимная полярность авторских эстетик не разводит их в стороны, а позволяет конкретней и прямее войти в разговор о смысле, о современности. Сорок лет – безусловно, поздний дебют для поэтов, но и Малышев, и Фалеев стихи писали давно, а вот публично высказались недавно. Немного об авторах:

Андрей Малышев родился в 1977 в Ленинграде. Окончил Ленинградский областной университет имени Пушкина. Посещал ЛИТО В. Шубинского и студию, «Дебют». Публиковался в сборниках: «Полдвенадцатого» 2005, Петербургская поэтическая формация 2008, участник пятого майского фестиваля новых поэтов. Дмитрий Фалеев родился в 1981 году в Иванове. Поэт, прозаик, цыгановед, искусствовед, путешественник, член Русского Географического Общества, основанного в 1845 году по указу императора.

[соб. инф.]

05.09.20 суббота-06.09.20 воскресенье, разные времена и места (места по записи)

День Д. https://www.dovlatovday.ru/programma

[соб. инф.]

08.09.20 вторник 20:00 Ионотека (Лиговский пр., 50, лит. У)

Поэтическая солянка

[соб. инф.]

09.09.20 среда 19:00 Арт-кафе «Африка» (Ул. Печатника Григорьева, 13) 300 руб.

Творческий вечер Джорджа Гуницкого и Севы Гаккеля. Прозвучат песни, стихи, измышления – воспоминания ни о чем и разговоры о том, о чем захочется говорить. Или нет, но без напряженья… без напряженья. Ежели сложится, то возможны якобы ответы на будто бы вопросы. Special guest Антон Спартаков — electric guitar.

[соб. инф.]

12.09.20 суббота 17:00 Бертгольд Центр (Гражданская ул., 13-15, Желтая лестница, 2 этаж)

Чтение Лёвой Матюшкиным книги стихов чтение и краткое комментирование мной книги стихов «а/я». Данное чтение является частью выставки Magick without tears vk.com/wall107452_8992, организованной Ольгой Зайцевой в память о погибшей 10 лет назад сестре Полине. Вы можете прийти как на само чтение (с 18:00), так и посетить предварительно (17.00) выставку. На бумаге книга не издавалась, но по необходимости я печатаю ее на цветном принтере в двустороннем формате A5. Ссылка на книгу https://www.patreon.com/posts/kniga-stikhov-go-18748964

[соб. инф.]

НОВОСТИ

1.

Новинки Издательства Ивана Лимбаха:

1. Вернер Хамахер. Minima philologica. Перевод с немецкого Анны Глазовой.

В книге объединены два текста: «95 тезисов о филологии» и эссе «За филологию», которое можно рассматривать как развернутый комментарий к «Тезисам», впервые переведенные на русский язык стараниями поэта и филолога Анны Глазовой и отредактированные философом Иваном Болдыревым.

Вернер Хамахер — один из крупнейших философов и теоретиков литературы, университетский преподаватель, автор работ и статей о Фридрихе Гельдерлине, Пауле Целане, Вальтере Беньямине и других, первый переводчик Жака Лакана на немецкий. Он широко известен в Германии, Франции и США. Его коллегами и друзьями были Джорджо Агамбен, Жак Деррида и Жан-Люк Нанси. В своих трудах В. Хамахер исследовал неразрывное переплетение литературы, поэзии, языковых практик и практик философии, а также иронию как средство подрыва значения.

«Филология — это рискованное движение говорения про язык, выходящее за любой данный язык. Она не служит залогом какого-либо знания, а всякий раз снова его смещает; она дает доступ не к сознанию, а лишь к разнообразным возможностям его применения. <…> Она ищет, нащупывает, зондирует, и в этом движении она сама — не агент высказываний о стабильном положении вещей, а движущая сила вопрошания»

2. Антонио Орландо Родригес. Чикита: роман. Перевод с испанского Д.арьи Синицыной

Эта книга — вымышленная биография кубинской лилипутки Эспиридионы Сенды (1869–1945), более известной как Чикита (Малышка). В конце XIX века она приехала в Нью-Йорк, чтобы завоевать славу танцовщицы и певицы. И ей действительно удалось стать одной из самых высокооплачиваемых знаменитостей своего времени.

Антонио Орландо Родригес (р. 1956) — один из ведущих современных латиноамериканских писателей, критик и журналист. Родился на Кубе, изучал журналистику в Гаванском университете, с 1999 года живет и работает в США. Известность ему принесли книги для детей и подростков. В 2008 году Родригес стал лауреатом премии «Альфагуара» — самой престижной литературной награды испаноязычного мира. Жюри, присудившее роману «Чикита» премию, выбрав его из 500 текстов, отозвалось о нем так: «Это произведение исполнено биения жизни. Авторское повествование отличается стилистическим мастерством и неисчерпаемой фантазией. Перед читателем, словно безупречно исполненный концерт, разыгрывается история удивительного персонажа».

3.Полина Барскова. Седьмая щелочь: тексты и судьбы блокадных поэтов.

Разговор о блокадном письме необходим хотя бы для того, чтобы засвидетельствовать: уже во время блокадного бедствия велась огромная, многоцелевая и многожанровая работа словесности по описанию, осознанию, отражению блокадного опыта. Восстанавливая эту работу сегодня, мы обращаемся к задаче создания языка, которым о блокаде может говорить не переживший ее, но отвечающий за нее и не желающий ее полного забвения. Изучая работу блокадных поэтов, мы видим, что они искали язык, который бы утолял боль жертвы истории и запечатлевал историю, пытаясь примирить эти далековатые задачи.

2. Готова и скоро выйдет первая книга серии «Библиотека Диогена»

«Заметки о труде»

Л. Н. Бенуа

Первая книга

серии «Библиотека Диогена»

Новый проект издательского дома «БАЛТИКУМ» (журнал «Проект Балтия»)

— это книжная серия «Библиотека Диогена». В серию войдут издания,

достойные сохранения в минимальном жилом или рабочем пространстве

архитектора, урбаниста и любого мыслящего читателя XXI века, такие,

которые и Диоген не выбросил бы из своей бочки.

Мы планируем в карманном формате публиковать короткие тексты, имеющие

вневременное значение, — до сих пор не издававшиеся, существующие

только в рукописи, а также ранее печатавшиеся лишь фрагментарно в

журнале «Проект Балтия». Часть изданий будет посвящена архитектурной

графике и фотографии.

Первая книга серии, «Заметки о труде» Л. Н. Бенуа, готова к выпуску. Она

включает два коротких текста архитектора: «Дороги и их значение» (1914,

ранее не опубликованный) и «Заметки о труде и о современной

производительности вообще» (1918-1920), где зодчий и общественный

деятель делится своими соображениями о хозяйственном состоянии до- и

послереволюционной России. Бенуа подчеркивает исключительную важность

четкой и профессиональной организации труда в деле обустройства городов и

государства.

Книга помогает убедиться, что в основе любого художественного

произведения лежит усилие и тщание, а также забота не только о реализации

собственного замысла, но и об исправлении системы (города, страны) в

целом. И в то же время всякий труд, вдохновленный осознанием его

необходимости, осуществляется с легкостью — свободно. Ощущение свободы

и точности — то, что мы воспринимаем сразу, даже при беглом взгляде на

графику Леонтия Николаевича.

МЕСТА (адреса, описания, сайты)

Музей Ахматовой (нефиксированные дни, кр. пн, вход на вечера 100–200 рублей) — Литейный пр., 53, под арку, через сад. Для справок — 579-72-39. Сайт- http://www.akhmatova.spb.ru/index.php

Музей Блока — Ул. Декабристов, 57. Телефоны: 713-86-31, 713-86-27. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/blokmuseum/

Борей-Арт (нефиксированные дни (кр вс и пн), вх своб) — Литейный пр., 58. Сайт — http://www.borey.ru/

Буквоед на Восстания (нефиксированные дни, вх своб) — Лиговский пр. 10 (в помещении гостиницы «Октябрьская»), М. пл. Восстания. Буквоед на Невском 46 (Парк культуры и чтения) (нефиксированные дни, вх своб) — Невский пр., 46. Ст. М. Невский пр./Гостиный двор. Буквоед на Владимирском 23А (нефиксированные дни, вх своб) – Владимирский пр, 23, м. Достоевская/Владимирская.  Справки о вечерах по тел./факсу (812) 346 5327 доб.231. Сайт — http://bookvoed.ru/

Книжный магазин Все свободны – Ул. Некрасова, 23.

Музей Державина — Наб. р. Фонтанки, 118.

Дом книги (нефиксированные дни, автограф-сессии и круглые столы, вх своб) — Невский пр., 28. М. Гостиный Двор. Сайт — http://www.spbdk.ru/

Дом Писателя — Звенигородская ул. 22. Ст. м. Пушкинская, Звенигородская. (нефиксированные дни, вх своб) Сайты – http://dompisatel.ru и  http://www.knigaspb.ru/

Музей Достоевского — Кузнечный пер., 5/2. Сайт — http://www.md.spb.ru/

Еврейский общинный центр (литературные вечера из цикла «Треугольник» — куратор Борис Григорин — проводятся 1 раз в месяц по вторникам, начало в 18.30, вх своб) — ул. Рубинштейна, 3. Сайт — http://www.litvstrechi.narod.ru

Европейский Университет — Гагаринская ул., 6 (временное помещение). М.Чернышевская. Сайт — http://www.eu.spb.ru/

Редакция журнала «Звезда» — Моховая ул., 20. Сайт http://www.zvezdaspb.ru

Музей Зощенко — Малая Конюшенная ул., д. 4/2, кв. 119, вход с Чебоксарского переулка во двор, 3 этаж. Ст. М. Гостиный двор. Сайт — http://museum-xxvek.ru/

Книги и кофе (концерты, литературные вечера) — Гагаринская ул., 20 Сайт — http://bookcoffee.ru/

Книжная Лавка писателей — Невский пр., 66. Сайт — https://lavkapisateley.spb.ru/calendar/

Библиотека им. Лермонтова (в библиотеке и филиалах проводятся вечера и утренники современных писателей и презентации книг) — Литейный пр., 19. М. Чернышевская. Сайт — http://lermontovka-spb.ru/

Музей петербургского авангарда (Дом Матюшина) — ул. Профессора Попова, д. 10. М. Петроградская. Сайт — http://www.spbmuseum.ru/matyushin/

Библиотека им. Маяковского (Литературные и литературно-музыкальные вечера в разные дни – кураторы Инна Игрунина, Ася Шнейдерман и Софья Кочергина) – наб. р. Фонтанки, д. 46, отдел литературы на иностранных языках. Сайт — http://www.pl.spb.ru

Музей Набокова — Большая Морская ул., 47. т. 315-47-13. Сайт — http://www.nabokovmuseum.org/

Новая Голландия (креативное пространство) — Наб. Адмиралтейского канала, 2. Сайт — http://www.newhollandsp.ru/

Российская национальная библиотека — Садовая ул. 18. М. Гостиный двор. Новое здание — Московский пр., 165/2. М. Парк Победы. Сайт — http://nlr.ru/nlr_visit/RA593/afisha-rnb

ПЕН-клуб (нефиксированные дни, вх своб) — Думская ул., д. 3, 5 этаж. М. Невский проспект.

Книжный магазин «Порядок слов» (презентации книг, встречи с авторами, кинопоказы начинаются обычно в 19.30) — Наб. р. Фонтанки, 15. Работает ежд с 11 до 22. «Порядок слов на Новой сцене» — пл. Островского, д. 2 / наб. р. Фонтанки, 49А Сайт — http://wordorder.ru

Музей Пушкина — Наб. р. Мойки, 12. М. Гостиный двор. Сайт — http://www.museumpushkin.ru/

Книжный магазин «Cвои книги» — Ул. Репина, 41, во дворе. М. Спортивная-2/ Василеостровская.

Литературная гостиная мини-отеля «Старая Вена» (чаще всего четверги, начало в 19.00, куратор Арсен Мирзаев, вход, как правило, по пригласительным билетам, вручаемым непосредственно на входе) — Малая Морская ул., 13 / Гороховая ул., 8 (вход с Гороховой улицы).(812) 312-93-39, 314-35-14, 974-87-03. Сайт — http://vena.old-spb.ru/rus/evenings/

Кинозал филологического факультета СПбГУ — Университетская наб., 11, по двору направо. Вход на территорию Университета — по документам, удостоверяющим личность.

Актовый зал филоcофского факультета СПбГУ — Менделеевская линия, д.5. Вход на территорию Университета — по документам, удостоверяющим личность.

Музей современного искусства «Эрарта» — 29-я Линия В.О., д. 2. Транспорт от ст. М. Василеостровская. Сайт — http://www.erarta.ru/.

Лофт-проект «Этажи» — Лиговский пр., 74. М. Лиговский пр. т. 458-50-05. Сайт — http://www.loftprojectetagi.ru/.


====
Для того чтобы подписаться на регулярные обновления информации по электронной почте, необходимо отправить заявку на d_su@mail.ru. Для того чтобы отписаться от рассылки, напишите по тому же адресу, и рассылка перестанет к вам приходить.

Присылайте Ваши добавления к программе на d_su@mail.ru.

При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».