Индекс 4
Санкт-Петербургский Литературный Гид
оу-кэй-тябрь 2001, # 1(165)
http://levin.rinet.ru/spb-guide/index.html
____________
*свежесть взгляда: 9 октября, НОВОСТИ
____________
ВЗГЛЯД от 03.10.01
08.10.01 понедельник 18.00 Подвал Бродячей Собаки
Поэтический вечер Леты Югай (Вологда) «Паж» и презентация её нового сборника
стихов «Сиреневый лес». В рамках Дней культуры и искусства Вологды в
Санкт-Петербурге.
09.10.01 вторник 18.00 Литературный клуб Дома ученых
Вечер поэта-переводчика Сергея Степанова «Загадка Шекспира». Продолжение
разговора о книге Ильи Гелилова «Игра об Уильяме Шекспире, или тайна
Великого Феникса».
Мировая дискуссия о знаменитом «шекспировском вопросе» наконец пришла в
Россию, обретя при этом некоторые специфические, вызванные многолетним
запретом черты.
20.10.01 суббота 16.00 Музей Ахматовой
Поэтический вечер. Абрам Раскин и Людмила Митрохина.
26.10.01 пятница 18.00 Музей Ахматовой
Презентация книги Александра Эткинда «Толкование путешествий». В презентации
принимают участие автор и главный редактор выпустившего книгу издательства
«Новое Литературное Обозрение» Ирина Прохорова.
27.10.01 суббота 16.00 Музей Ахматовой
Презентация виртуального журнала «Folio verso». В презентации принимают
участие Александр Кушнер, Алексей Машевский, Алексей Пурин, Александр
Танков, Александр Мелихов, Денис Датешидзе, Анатолий Заславский, Александр
Фролов, Елена Елагина и др.
МЕСТА:
Музей Ахматовой — Литейный пр., 53, под арку, через сад.
Подвал Бродячей Собаки — пл.Искусств, 5, Метро «Невский проспект».
Литературный клуб Дома Ученых — Дворцовая наб., 26.
НОВОСТИ
0.майн
Уважаемые подписчики!
Если вы этого ещё не заметили, признаюсь, что несколько изменились
технические параметры рассылки СПбЛитГида. У каждого подписчика в самом
начале выпуске появилось слово «Индекс» и последующая цифра (от 1 до 4). Это
связано с политикой провайдера, вернее, с теми техническими штуками (робот
почтовый называется), которые там у
провайдера стоят в конторе и не позволяют пропускать письма со многими
получателями. Раз провайдер не может больше терпеть такого проекта, куратору
Гида пришлось бить адресную книгу на ровные части, чтобы не закрывать
проект, и чтобы не быть наказуемым за спам. Итак, если вы хотите отписаться,
сменить адрес и т.п., пишите для
удобства работы рядом с подобной просьбой ваш этот самый индекс, чтобы мне
было понятно, где вас искать. Надеюсь, что, хотя и таким корявым образом,
проблема стала быть решена.
1.Про поэта Белякова и город Москву (но не только про него)
На сайте levin.rinet.ru появилось
29 сентября 2001.
Десять новых стихотворений Александра Белякова (Ярославль): <На
островах
Блаженных - буфет и карусели...>.
3 октября 2001.
У Ивана Ахметьева в издательстве ОГИ вышла новая книжка стихов под названием
<Девять лет>. Под этим же названием публикует ее и Кролик. А чего
выдумывать — воля автора — закон для подчиненного!
2.Про поэта Белякова и город Кострому
Помимо писания и оБубликования стихотворений, поэт Беляков ещё и, вкупе с
прочими членами жюри конкурса им. Маковского, прочитал все имеющиеся к
конкурсу поэмы. По причине непрочтения всего остального всеми остальными,
очная часть конкурса переносится оринетировочно на 1 квартал 2002 года. См.
по этому поводу — http://www.kmtn.ru/~gora/
3.Новости оттуда же (см. пред. ссылку, там же и ссылки)
[26.09]
В Сети появилась web-версия 13 номера журнала <Крещатик>
[25.09] В <Собрании Cu> (данного сайта, естественно) напечатали стихи
Анатолия
Маковского и стихи и прозу Ю. Бекишева.
4.Новости сайта с полуприличным названием, игнорирующего в сём году крупную
поэтическую форму, зато считающего, что лица моложе 25, говорящие по-русски,
избыточно веселы.
mydebut.ru
4 октября на сайте будет вывешен Лонг-лист Премии!
5.Новость сайта poet.forum.ru
1 октября появится сайт мосмежнарпоэфеста По состоянию на 21 час 3
октября — его ещё нет.
6.это журнал небуквального перевода Speaking In Tongues / Лавка Языков
(http://spintongues.vladivostok.com)
последняя редакция: 01/10/2001
БУМАЖНЫЙ САМОЛЕТИК
редактора
боевыми шрамами и синяками хвастаться легко. гораздо труднее показать
прыщик.
(леонард коэн)
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЛАВКА ЯЗЫКОВ»
книга юрия кабанкова «камни преткновенные» получила премию губернатора
приморского края
ИЗАТЕЛЬСТВО «ФАНТОМ ПРЕСС»
современная проза в книжной серии «зебра»:
сью таунсенд. страдания адриана моула. перевела елена ивашина. признания
адриана моула. перевела елена полецкая
лорен хендерсон. земляничное тату. перевел игорь алюков
СТРОКИ
кристофер мур. богоматерь в ажурных чулках. кошачья карма. перевел м.немцов
карсон маккаллерс. польди. глоток неба. перевела настик грызунова.
мгновенье час спустя. перевела линор горалик. вундеркинд. чужие. перевела
фаина гуревич. домашняя дилемма. перевел дмитрий волчек. затравленный.
перевел артем липатов. баллада о горестном кабачке. перевел м.немцов
камил бэднарш. телеграммы. перевел юрий проскуряков
РИФМЫ
английские:
ричард бротиган в переводах дарьи даниловой
эмили дикинсон в переводах константина русанова
грегори корсо. женитьба. перевел андрей малеак
французские:
андре лионель в переводах евгении голосовой
немецкие:
новые переводы анны глазовой из книги пауля целана <роза никому>
ШТУДИИ
александр люсый. литературный небоскреб
юрий проскуряков. краткий путеводитель для писак. параллельные темы и
сюжеты «руслана и людмилы» а.с.пушкина
олег кустов. паладины (новая редакция)
письма:
владимир тасалов. об эссе вилема флусера
ГОЛОСА
юрий проскуряков. синяя тетрадь. отрывок из письма неизвестного друга пепа.
переписка и дневники сумасшедших
александр белых. разговор поэта с воробьем. спит времени оркестр
ольга ильницкая. я скоро буду в море остров. павлов и его мама.
небо-земля-небо
константин дмитриенко. because. стихи о том, как цудзи юкио стал
основоположником владивостокской поэтической школы им. а.денисова
сергей власов. подражание хокку
геннадий ганичев. 12 рассказов
GUIDED BY VOICES
иосиф бродский. к переговорам в кабуле. перевела майя журавель
daniel levchin. a few thoughts on the nature of rhyme
новые перевода алика вагапова из евгения евтушенко
СВЯЗКИ
коллеги в РЖ
7.Большой обзор куратором СПбЛитГида журнала «Заповедник» за тёплое время
года. Иную версию обзора можно будет увидеть или на russ.ru в «Журнальном
зале» или в бумажной версии журнала «Новый мир» 10-01.
Заповедник # 24 сентябрь 2001
Калашникова Т. — Зарисовки из жизни поэтов
Померанцев И. — Пиявки для одалиски
Реутов Е. — Стихотворения
Монод Ф. — Пианино
Мельник А. — Писатель-зануда и его девушка
Шляхов А. — Стихотворения
Кудрявцев А. — Дом
Козлов В. — Друг
Шмакова А. — Стихотворения
Брегеда В. — Небесные анфилады
Палий С. — Бобер, который любил спорт
23, август 2001
Бородин М. — Из книги «Лошадь тумана»
Рабинович М. — Третий
Свиридов С. — Стихотворения
Долгов В. — Парижанка
Бойченко С. — Стихотворения
Пшеничный О. — Гений
Чиотти М. — Гробница Анакреона. Картина Ореста Кипренского
из Петербурга (перевод с итальянского А. Щедрецова)
Дубровская М. — Кошки
Луковникова Н. — Стихотворение
Николаев К. — Инна-балерина
Брегеда В. — Виночерпий
Чернов А. — Стихотворения
22, июль
Померанцев И. — Почему стрекозы?
Бару М. — Дверь
Дубровская М. — Молодой амбициозный художник
Шварц Е. — Слепая весна
Бернхард Т. — О пакойник (перевод с немецкого А. Гордасевича)
Григорьева Т. — Путник
Рабинович М. — Сказка про белого бычка
Лукомников Г. — Стихотворения
Мануйлович А. — Структурные ограничения
Пшеничный О. — Жираф
Ткаченко Н. — Стихотворения
Попович А. — Автопортрет
Аполлинер Г. — Три стихотворения
(перевод с французского Е. Голосовой)
В итоге можно отметить, что постепенно происходит расширение литературных
горизонтов журнала. Куратор особо отмечает следующие публикации:
http://zapovednik.nm.ru/N24/page07.html — Андрей Шляхов, стихи, хорошо
читаемые под погоду;
http://zapovednik.nm.ru/N24/page02.html — Татьяна Калашникова, венок сонетов
о поэтическом мастерстве;
http://zapovednik.nm.ru/N23/page13.html — Андрей Чернов, просто приятно
свежим впечатлением;
http://zapovednik.nm.ru/N23/page06.html — Серхио Бойченко, известный как
сетератор, с проникно-венными стихами о Пет-бурге и люб-ви;
http://zapovednik.nm.ru/N23/page10.html — Наталья Луковникова,
стихотворение; кажется раньше в альманахе была представлена только графика
этого автора, наличие стихотворения только подтверждает тезис о расширении
горизонтов;
http://zapovednik.nm.ru/N22/page05.html — цикл стихотворений «Слепая весна»
Елены Шварц, опубликованный глубоким летом, к прочтению же надлежащий глухой
осенью;
http://zapovednik.nm.ru/N22/page09.html — Герман Лукомников, московский
литератор и акционист, короткие парадоксальные тексты, которые совершенно
непонятным для обозревателя образом попали в «Заповедник». Нет, мне не
кажется, что это эстетическое «анти», но действительно странновато.
Плюс к тому, как видно из содержания, за всё это время скопилось несколько
Померанцева, одно Бару и достаточно много совсем неизвестных и незнакомых
имён. Коннектьтесь и размышляйте. Чтоб стало совсем тепло, чтоб модема
журчание грело, и на мониторе сначала оранжево было бы — выбрали — бело.
8. Ещё с 1 октября подорожало «На дне». Подорожало вдвое. Но давайте
посмотрим с другой стороны — сейчас за 10 рублей мало что можно купить. А
для бездомных это деньги, особенно в холодное время года. К тому же «На дне»
теперь ещё и потолстело, раза в полтора, а в непосредственно подорожавшем
номере ни с того ни с сего опубликовано стихотворение.
(с) Дарья Суховей, 1997-2001
Обратный usyskin@mail.wplus.net.
Републикация запрещается. Распространять частно.
Партнёры — куратор «Лицея», куратор Литературного клуба Дома учёных, Музей
Ахматовой, «Невостребованная Россия», «На дне», «Подвал Бродячей Собаки»,
«Институт Финляндии в СПб», частные лица.
При распространении информации рекомендуется ссылаться на «СПбЛитГид».